Beurer GS 235 - Handbuch - Seite 6

Waage Beurer GS 235 – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.

Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.

Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
Seite:
/ 14
Download der Anleitung

6

gez jamais la balance dans l’eau. Ne la nettoyez

jamais sous l’eau courante.

• Protégez la balance contre les coups, l’humidité, la

poussière, les produits chimiques, les fortes varia-

tions de température, les champs électromagné-

tiques et les sources de chaleur trop proches.

• Ne vous tenez jamais sur le bord extérieur de la

balance : danger de basculement !

• Éloignez les enfants du matériel d’emballage !

• Non prévue pour un usage industriel.

• Pour toute question concernant l’utilisation de nos

appareils, adressez-vous à votre revendeur ou au

service après-vente de.

• Avant toute réclamation, vérifiez l’état des batteries

et changez-les le cas échéant.

• Seul le service client ou un opérateur autorisé peut

procéder à une réparation.

• Si du liquide de la cellule de pile entre en contact

avec la peau ou les yeux, rincez la zone touchée

avec de l’eau et consultez un médecin.

Risque d’ingestion !

Les enfants en bas âge

pourraient avaler des piles et s’étouffer. Veuillez

donc conserver les piles hors de portée des enfants

en bas âge !

• Respectez les signes de polarité plus (+) et moins (-).

• Si la pile a coulé, enfilez des gants de protection et

nettoyez le compartiment à piles avec un chiffon sec.

• Protégez les piles d’une chaleur excessive.

Risque d’explosion !

Ne jetez pas les piles dans

le feu.

• Les piles ne doivent être ni rechargées, ni court-cir-

cuitées.

• En cas de non utilisation prolongée de l’appareil,

sortez les piles du compartiment à piles.

• Utilisez uniquement des piles identiques ou équiva-

lentes.

• Remplacez toujours l’ensemble des piles simultané-

ment.

• N’utilisez pas d’accumulateur !

• Ne démontez, n’ouvrez ou ne cassez pas les piles.

• Les piles usagées et complètement déchargées

doivent être mises au rebut dans des conteneurs

spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet

usage ou bien déposées chez un revendeur d’appa-

reils électriques. L’élimination des piles est une obli-

gation légale qui vous incombe.

• Ces pictogrammes se trouvent sur

les piles à substances nocives :

Pb = pile contenant du plomb,

Cd = pile contenant du cadmium,

Hg = pile contenant du mercure.

• Dans l’intérêt de la protection de

l’environnement, l’appareil ne doit pas être

jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa

durée de service. L’élimination doit se faire par le

biais des points de collecte compétents dans votre

pays. Veuillez éliminer l’appareil conformément à la

directive européenne – WEEE (Waste Electrical and

Electronic Equipment) relative aux appareils élec-

triques et électroniques usagés. Pour toute ques-

tion, adressez-vous aux collectivités locales respon-

sables de l’élimination et du recyclage de ces pro-

duits.

Sous réserve d’erreurs et de modifications

E

Indicaciones generales

• La capacidad de carga es de máx. 180 kg (396 lb /

28 st), Precisión 100 g (0,2 lb / 1 lb).

• Limpieza: la balanza puede limpiarse con un paño

húmedo, aplicando en caso necesario un poco de

detergente líquido. No sumerja nunca la balanza, ni

la lave bajo un chorro de agua.

• Proteja la báscula de golpes, humedad, polvo, sus-

tancias químicas, grandes cambios de temperatura,

campos electromagnéticos y de la cercanía de fuen-

tes de calor.

• Nunca suba por un sólo lado sobre el borde exterior

de la báscula: ¡peligro de vuelco!

• ¡Mantenga a los niños alejados del material de

embalaje!

• Dispositivo no previsto para el uso industrial.

• Si todavía tuviese preguntas sobre la utilización de

nuestros aparatos, sírvase dirigirse a nuestro repre-

sentante o al servicio técnico de.

• Antes de cada reclamo controle las pilas y en caso

de que fuese necesario cámbielas.

• Las reparaciones sólo deben ser realizadas por el

servicio al cliente o comerciantes autorizados.

• En caso de que el líquido de las pilas entre en con-

tacto con la piel o los ojos, lave la zona afectada

con agua y busque asistencia médica.

¡Peligro de asfixia!

Los niños pequeños podrían

tragarse las pilas y asfixiarse. Guarde las pilas fuera

del alcance de los niños.

• Fíjese en los símbolos más (+) y menos (-) que indi-

can la polaridad.

• Si se derrama el líquido de una pila, póngase guan-

tes protectores y limpie el compartimento de las

pilas con un paño seco.

• Proteja las pilas de un calor excesivo.

¡Peligro de explosión!

No arroje las pilas al

fuego.

• Las pilas no se pueden cargar ni cortocircuitar.

• Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de

tiempo prolongado, retire las pilas del comparti-

mento.

• Utilice únicamente el mismo tipo de pila o un tipo

equivalente.

• Cambie siempre todas las pilas a la vez.

• ¡No utilice baterías!

• No despiece, abra ni triture las pilas.

• Las pilas usadas, completamente descargadas,

deben eliminarse a través de contenedores de reco-

gida señalados de forma especial, los puntos de

recogida de residuos especiales o a través de los

distribuidores de equipos electrónicos. Los usuarios

están obligados por ley a eliminar las pilas correcta-

mente.

manualsarea.de
Haben Sie noch Fragen?

Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)

Eine Frage stellen