Ventilator Neo Tools 90-010 – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.
Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.
Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
2.
Αποσυνδέστε
τη
συσκευή
πριν
από
την
επισκευή
.
3.
Προστατεύστε
τη
συσκευή
από
την
υγρασία
.
ΟΔΗΓΊΕΣ
ΣΥΝΑΡΜΟΛΌΓΗΣΗΣ
Αυτός
ο
ανεμιστήρας
είναι
πλήρως
συναρμολογημένος
κατά
την
παράδοση
-
δεν
απαιτείται
συναρμολόγηση
.
ΟΔΗΓΊΑ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ
Τοποθετήστε
τον
ανεμιστήρα
σε
μια
ασφαλή
,
επίπεδη
επιφάνεια
όπου
δεν
μπορεί
να
πέσει
ή
να
τραβηχτεί
από
το
καλώδιο
.
Ρυθμίστε
την
επιθυμητή
ταχύτητα
περιστρέφοντας
το
κουμπί
του
διακόπτη
στο
πίσω
μέρος
του
ανεμιστήρα
.
0 -
Διακοπή
1 -
Χαμηλή
2 -
Μέτρια
3 -
Υψηλή
Γείρετε
την
κεφαλή
του
ανεμιστήρα
προς
τα
πάνω
ή
προς
τα
κάτω
για
την
επιθυμητή
κατεύθυνση
της
ροής
του
αέρα
.
ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΈΣ ΕΦΑΡΜΟΓΉΣ
90-010
ΠΑΡΑΜΕΤΡΟ
ΣΥΜΒΟΛΟ
ΑΞΙΑ
Τάση τροφοδοσίας
V
220-240 V
Συχνότητα ισχύος
f
50 Hz
Μέγιστη παροχή ανεμιστήρα
F
82,76 m3/min
Ισχύς
P
100W
Αξία υπηρεσίας
SV
0,73(m3/min)/
W
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση
αναμονής
PSB
0 W
Επίπεδο ηχητικής ισχύος ανεμιστήρα
LWA
70,30 dB(A)
Μέγιστη ταχύτητα αέρα
c
4,27 m/s
Κατηγορία προστασίας
I
Πρόσθετες πληροφορίες
Grupa Topex Sp. z o. o. o.
Sp. k. Ul. Pograniczna 2/4,
02-285 Warszawa
ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣ
Τα ηλεκτροκίνητα προϊόντα δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα
οικιακά απορρίμματα, αλλά πρέπει να απορρίπτονται σε κατάλληλες
εγκαταστάσεις. Πληροφορίες σχετικά με τη διάθεση παρέχονται από τον
αντιπρόσωπο του προϊόντος ή τις τοπικές αρχές. Τα απόβλητα
ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού περιέχουν ουσίες που δεν είναι
ουδέτερες για το φυσικό περιβάλλον. Ο μη ανακυκλωμένος εξοπλισμός
αποτελεί δυνητική απειλή για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa με έδρα
στη Βαρσοβία, ul.
Pograniczna 2/4 (
εφεξής
: "Grupa Topex")
ενημερώνει
ότι
όλα
τα
πνευματικά
δικαιώματα
επί
του
περιεχομένου
του
παρόντος
εγχειριδίου
(
εφεξής
:
το
"
Εγχειρίδιο
"),
συμπεριλαμβανομένου
του
κειμένου
,
των
φωτογραφιών
,
των
διαγραμμάτων
,
των
σχεδίων
και
των
συνθέσεών
του
,
ανήκουν
αποκλειστικά
στον
Όμιλο
Topex
και
υπόκεινται
σε
νομική
προστασία
σύμφωνα
με
τον
νόμο
της
4
ης
Φεβρουαρίου
1994
περί
πνευματικής
ιδιοκτησίας
και
συγγενικών
δικαιωμάτων
(
δηλ
.
Εφημερίδα
της
Κυβερνήσεως
του
2006
αριθ
. 90,
σημείο
631,
όπως
τροποποιήθηκε
).
Η
αντιγραφή
,
επεξεργασία
,
δημοσίευση
,
τροποποίηση
για
εμπορικούς
σκοπούς
ολόκληρου
του
εγχειριδίου
και
των
επιμέρους
στοιχείων
του
,
χωρίς
τη
γραπτή
συγκατάθεση
της
Grupa
Topex,
απαγορεύεται
αυστηρά
και
μπορεί
να
επιφέρει
αστικές
και
ποινικές
ευθύνες
.
ES
MANUAL DE
TRADUCCIÓN (USUARIO)
VENTILADOR DE SUELO 45 cm
90-010
NOTA: ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO POR PRIMERA VEZ, LEA
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELO PARA
FUTURAS CONSULTAS.
NORMAS DE SEGURIDAD DETALLADAS
•
Este equipo puede ser utilizado por niños de al menos 8 años y por
personas con capacidades físicas y me
ntales reducidas y por per-
sonas que no estén familiarizadas con el equipo, si se proporciona
supervisión o instrucciones sobre el uso del equipo de forma se-
gura para que las amenazas sean comprensibles. Los niños no
deben jugar con el equipo. Los niños sin
supervisión no deben lim-
piar ni mantener el equipo.
•
Antes de retirar la cubierta, asegúrese de que el ventilador está
desconectado de la fuente de alimentación.
ADVERTENCIA El aparato se utiliza para trabajar en interiores.
Advertencia:
•
No introduzca los dedos u otros objetos en la rejilla o en las partes
móviles cuando el ventilador esté en funcionamiento.
•
No coloque el ventilador cerca de las cortinas de las ventanas o en
suelos irregulares.
•
Evite los lugares con gas, gasolina y aquellos que amenacen con
mojar el ventilador.
•
En caso de ruidos inusuales u otras irregularidades en el funciona-
miento, retire inmediatamente el ventilador y devuélvalo al fabri-
cante o a un servicio de reparación autorizado.
•
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el
fabricante, el representante del servicio técnico o una persona con
cualificación similar para evitar riesgos.
•
No intente desmontar o reparar el ventilador en caso de que fun-
cione mal. Envíe el ventilador a un centro de s
ervicio autorizado
para su reparación.
•
Este ventilador no está destinado a ser utilizado por personas (in-
cluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que
hayan recibido su
pervisión o instrucciones sobre el uso del ventila-
dor por parte de una persona responsable de su seguridad.
•
Los niños deben ser supervisados para que no puedan jugar con
el ventilador.
•
Después de montar el ventilador, no retire la rejilla.
•
Desconecte el v
entilador de la fuente de alimentación antes de pro-
ceder a su limpieza o mantenimiento. Si es necesario retirar la re-
jilla para su limpieza o mantenimiento, asegúrese de que la hélice
del ventilador no se mueve y de que el ventilador ha sido
desconectado d
e la fuente de alimentación.
•
La sustitución de una pieza de un sistema de suspensión seguro
debe confiarse al fabricante, a su representante de servicio o a una
persona con la cualificación adecuada.
•
La fijación a la pared, por ejemplo mediante ganchos y
otros me-
dios, debe soportar cuatro veces el peso del ventilador de pared.
•
El montaje del sistema de suspensión debe confiarse al fabricante,
a su representante de servicio o a una persona con la cualificación
adecuada.
•
ADVERTENCIA: Si se observan oscilaciones sospechosas,
apague inmediatamente el ventilador y no lo utilice, póngase en
contacto con el fabricante, su representante de servicio o una per-
sona debidamente cualificada.
Mantenimiento :
•
Desenchufe el ventilador de la toma de corriente.
•
Elimine el
polvo del exterior del ventilador con un paño suave.
•
Para retirar la rejilla frontal, desenrosque los tornillos de fijación
situados en el borde de la rejilla.
•
Limpie el polvo de las rejillas y las aspas con un paño suave. Nota
- No moje demasiado el pa
ño para que no se formen gotas de go-
teo, puede limitar el aislamiento del ventilador.
•
Cuando limpie las cuchillas, no utilice demasiada fuerza, la defor-
mación de la cuchilla afectará al equilibrio.
•
El ventilador debe montarse en orden inverso al de su desmontaje.
Si esto no es posible, no haga fuerza. Envíe el ventilador al fabri-
cante o a un centro de servicio designado lo antes posible para que
revisen el aparato.
•
Antes de la puesta en marcha, el protector de la hélice debe estar
bien apretado con los tornillos de montaje.
•
Póngalo en marcha durante 5 minutos. Compruebe que el ventila-
dor funciona correctamente. El mantenimiento se ha completado.
Explicación de los pictogramas utilizados
1
2
3
1.
¡Lea el manual de instrucciones, observe las advertencias y
condiciones de seguridad que contiene!
2.
Desconecte el dispositivo antes de la reparación.
3. Proteja el dispositivo contra la humedad.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Este ventilador se entrega completamente montado, sin necesidad de
montaje.
INSTRUCCIÓN DE FUNCIONAMIENTO
Coloque el ventilador en una superficie plana y segura donde no
pueda caerse o ser arrastrado por el cable.
Ajuste la velocidad deseada girando el botón del interruptor situado en
la parte posterior del ventilador.
0 - Parada
1 - Baja
2 - Medio
3 - Alto
Incline el cabezal del ventilador hacia arriba o hacia abajo para obtener
Haben Sie noch Fragen?Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)