Ventilator Neo Tools 90-009 – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.
Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.
Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
•
Deze ventilator is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief
kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale ca-
paciteiten of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht
staan of instructies hebben gekregen over het gebruik van de venti-
lator door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
•
Kinderen moeten onder toezicht staan zodat ze niet met de ventila-
tor kunnen spelen.
•
Na de montage van de ventilator mag het rooster niet worden ver-
wijderd.
•
Koppel de ventilator los van de stroombron alvorens deze schoon te
maken of te onderhouden. Als het nodig is het rooster te verwijderen
voor reiniging of onderhoud, zorg er dan voor dat de propeller van
de ventilator niet beweegt en dat de ventilator is losgekoppeld van
de stroombron.
•
De vervanging van een onderdeel van een veilig veersysteem moet
worden toevertrouwd aan de fabrikant, diens vertegenwoordiger
of een persoon met de juiste kwalificaties.
•
De bevestiging aan de muur, bijvoorbeeld door middel van haken en
andere middelen, moet bestand zijn tegen viermaal het gewicht van
de wandventilator.
•
De bevestiging van het ophangsysteem moet worden toevertrouwd
aan de fabrikant, zijn vertegenwoordiger of een persoon met de
juiste kwalificaties.
•
WAARSCHUWING: Indien verdachte oscillatie zichtbaar is, dient u
de ventilator onmiddellijk uit te schakelen en niet te gebruiken, en
contact op te nemen met de fabrikant, zijn servicevertegenwoordiger
of een voldoende gekwalificeerd persoon.
Onderhoud:
•
Haal de stekker van de ventilator uit het stopcontact.
•
Verwijder stof van de buitenkant van de ventilator met een zachte
doek.
•
Om het frontrooster te verwijderen, draait u de bevestig-
ingsschroeven aan de rand van het rooster los.
•
Veeg het stof van de roosters en schoepen met een zachte doek.
Opmerking - Maak de doek niet te nat zodat er geen druppels on-
tstaan, dit kan de isolatie van de ventilator beperken.
•
Gebruik bij het schoonmaken van de messen niet te veel kracht,
want dan zal de vervorming van het mes de ba
lans beïnvloeden.
•
De ventilator moet in omgekeerde volgorde van demontage worden
gemonteerd. Is dit niet mogelijk, gebruik dan geen geweld. Stuur de
ventilator zo snel mogelijk naar de fabrikant of een aangewezen ser-
vicecentrum voor controle.
•
Vóór de sta
rt moet de schroefbescherming stevig worden vastgezet
met de bevestigingsschroeven.
•
Laat 5 minuten draaien. Controleer of de ventilator goed werkt. Het
onderhoud is voltooid.
Verklaring van de gebruikte pictogrammen
1
2
3
1. Lees de gebruiksaanwijzing, neem de waarschuwingen en
veiligheidsvoorschriften in acht!
2. Ontkoppel het apparaat voor de reparatie.
3. Bescherm het apparaat tegen vocht.
ASSEMBLAGE-INSTRUCTIE
Deze ventilator is volledig gemonteerd bij levering - geen montage
vereist.
BEDIENINGSINSTRUCTIE
Plaats de ventilator op een veilige, vlakke ondergrond waar hij niet kan
vallen of aan het snoer kan worden getrokken.
Stel de gewenste snelheid in door aan de schakelknop aan de
achterkant van de ventilator te draaien.
0 - Stop
1 - Laag
2 - Medium
3 - Hoog
Kantel de ventilatorkop omhoog of omlaag voor de gewenste
luchtstroomrichting.
TOEPASSINGSSPECIFICATIES
90-009
PARAMETER
SYMBOL
WAARDE
Voedingsspanning
V
220-240 V
Stroomfrequentie
f
50 Hz
Maximaal ventilatordebiet
F
42,84 m3/min
Vermogen
P
50W
Servicewaarde
SV
0,94
(m3/min)/W
Stand-by stroomverbruik
PSB
0 W
Geluidsniveau van de ventilator
LWA
51,70 dB(A)
Maximale luchtsnelheid
c
2,71 m/s
Beschermingsklasse
I
Aanvullende informatie
Grupa Topex Sp. z o. o. Sp.
k. Ul. Pograniczna 2/4, 02-
285 Warszawa
MILIEUBESCHERMING
Elektrisch aangedreven producten mogen niet met het huishoudelijk afval
worden weggegooid, maar moeten in daarvoor bestemde installaties
worden verwerkt. Informatie over de verwijdering wordt verstrekt door de
dealer van het product of de plaatselijke autoriteiten. Afgedankte el-
ektrische en elektronische apparatuur bevat stoffen die niet neutraal zijn
voor de natuurlijke omgeving. Niet-gerecycleerde apparatuur vormt een
potentiële bedreiging voor het milieu en de volksgezondheid....
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa met zetel
in Warschau, ul. Pograniczna 2/4 (hierna: "Grupa Topex") deelt mee dat alle auteursrech-
ten op de inhoud van deze handleiding (hierna: de "handleiding"), met inbegrip van de
tekst, foto's, diagrammen, tekeningen en de composities ervan, uitsluitend toebehoren
aan de Topex Group en onderworpen zijn aan wettelijke bescherming overeenkomstig de
wet van 4 februari 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten (d.w.z. Sta-
atsblad 2006 nr. 90, p
unt 631, zoals gewijzigd). Het kopiëren, verwerken, publiceren, wij-
zigen voor commerciële doeleinden van het gehele Handboek en de afzonderlijke ele-
menten ervan, zonder de schriftelijke toestemming van Grupa Topex, is strikt verboden
en kan leiden tot civiele en strafrechtelijke aansprakelijkheid.
FR
MANUEL DE TRADUCTION (UTILISATEUR)
VENTILATEUR DE PLANCHER 30 CM
90-009
REMARQUE : AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION DE
L'APPAREIL,
LISEZ
CE
MANUEL
D'INSTRUCTIONS
ET
CONSERVEZ-
LE POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
DES RÈGLES DE SÉCURITÉ DÉTAILLÉES
•
Cet équipement peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8
ans et par des pers
onnes aux capacités physiques et mentales ré-
duites et des personnes qui ne sont pas familiarisées avec l'équipe-
ment, si une supervision ou des instructions concernant l'utilisation
de l'équipement en toute sécurité sont fournies de manière à ce que
les men
aces soient compréhensibles. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l'équipement. Les enfants non surveillés ne doivent pas
nettoyer ou entretenir l'équipement.
•
Avant de retirer le couvercle, assurez-
vous que le ventilateur est dé-
connecté de l'alimentation électrique.
AVERTISSEMENT
! L'appareil est utilisé pour des travaux en intérieur.
Attention :
•
N'insérez pas vos doigts ou d'autres objets dans la grille ou les par-
ties mobiles lorsque le ventilateur est en marche.
•
Ne placez pas le ventilateur près des rideaux des fenêtres ou sur
des sols irréguliers.
•
Évitez les endroits où il y a du gaz, de l'ess
ence et ceux qui risquent
de mouiller le ventilateur.
•
En cas de bruits inhabituels ou d'autres irrégularités de fonctionne-
ment, mettez immédiatement le ventilateur hors service et renvoyez
-
le au fabricant ou à un service de réparation agréé.
•
Si le cordon
d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, le représentant du service après
-vente ou une personne
de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
•
N'essayez pas de démonter ou de réparer le ventilateur en cas de
mauvais fon
ctionnement. Envoyez le ventilateur à un centre de ser-
vice agréé pour réparation.
•
Ce ventilateur n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connais-
sances, à moins qu'elles n'aient été supervisées ou n'aient reçu des
instructions concernant l'utilisation du ventilateur par une personne
responsable de leur sécurité.
•
Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne puissent
pas jouer
avec le ventilateur.
•
Après avoir assemblé le ventilateur, ne retirez pas la grille.
•
Débranchez le ventilateur de la source d'alimentation avant de le
nettoyer ou de l'entretenir. S'il est nécessaire de retirer la grille pour
le nettoyage ou l'entretien, assurez-
vous que l'hélice du ventilateur
ne bouge pas et que le ventilateur a été débranché de la source
d'alimentation.
•
Le remplacement d'une partie d'un système de suspension sûr doit
être confié
au fabricant, à son représentant de service
ou
à une personne ayant les qualifications appropriées.
Haben Sie noch Fragen?Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)