VERTO 50G490 - Bedienungsanleitung - Seite 11

VERTO 50G490

Trimmer VERTO 50G490 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

20

dass man sich außerhalb der Drehebene des Schneideseils
befindet, um Verletzungen durch fliegende Objekte zu
vermeiden.

Der Motor wird sehr heiß sowohl bei der Arbeit, als auch nach
dem Abschluss der Arbeit. Die Berührung kann zur Verbrennung
der Haut führen.

Die Abgase enthalten Kohlenoxid, dessen Einatmung zur
Vergiftung führen kann. Aus diesem Grund dar f man das
Gerät nie in Räumen oder Or ten mit schwacher Lüftung, in
geschlossenen Räumen oder in der Nachbarschaft von leicht
entflammbaren Stoffen betätigen.

BEDIENUNG UND WARTUNG

Vor der Reinigung, Prüfung oder Reparatur der Motorsense ist

sicher zu stellen, dass der Motor ausgeschaltet und abgekühlt
worden ist. Die Leitung der Zündkerze (35) (Abb. K) von der
Zündkerze trennen, um einen versehentlichen Star t des Motors
zu verhindern.

Auf das Messer zum Abschneiden des Schneideseils achten. Wird
die Motorsense nicht mehr gebraucht, so ist das Messer immer
abzusichern.

S P U L E N M I T D E M S C H N E I D E S E I L AU S TAU S C H E N

Sicherstellen, dass der Motor der Sense ausgeschaltet ist.

Die Abdeckung der Spule mit Schneidseil (

15

) (

Abb. B

)

herausschrauben, dabei die Öffnung der Spindelsperre (

23

) (

Abb.

E

) mit dem Sechskantschlüssel sperren.

Die Abdeckung der Spule festhalten.

Die Rastnasen (

18

) an beiden Seiten der Spule mit Schneidseil

drücken (

Abb. C

).

Die Spule mit Schneideseil (

19

) herausnehmen (die Feder (

20

) soll

in der Abdeckung der Spule bleiben) (

Abb. D

).

Das Innere der Abdeckung der Spule genau reinigen, alle Rasen-
und Erdereste entfernen.

Das Schneideseil von der Spule auf die Länge von ca. 1

5

cm an

beiden Enden abwickeln.

Die Seilenden von der neuen Spule durch die Öffnungen für das
Schneidseil (

21

) (

Abb. D

) führen.

Die neue Spule mit Schneidseil in die Abdeckung fest eindrücken.

Die Abdeckung der Spule montieren und festpressen (die
Abdeckung der Spule muss richtig sitzen und mit Rastnasen
arretier t werden).

LU F T F I LT E R

Der verschmutzte Luftfilter bewirkt, dass die Leistung des
Verbrennungsmotors reduzier t und der Brennstoffverbrauch erhöht
wird. Der Luftfilter ist jede

5

Betriebsstunden zu reinigen.

Die Abdeckung des Luftfilters (

42

) (

Abb. O

) abnehmen.

Den Luftfilter (

41

) (

Abb. O

) aus der Abdeckung abnehmen.

Den Luftfilter in Warmwasser mit Seife reinigen.

Den Luftfilter trocknen lassem und wieder anbringen.

Um die Brandgefahr oder Bildung gefährlicher Dünste zu
verhindern, dar f der Luftfilter mit Benzin bzw. anderen
entzündlichen Lösungsmittel nicht gereinigt werden.

B R E N N S TO F F F I LT E R ( R E I N I G E N / AU S TAU S C H E N )

Den Brennstofftankdeckel (

6

) abschrauben.

Mit einem Drahthacken oder Sechskantschlüssel den
Brennstofffilter (

37

) (

Abb. M

) durch die Füllöffnung

herausnehmen.

Den Brennstofffilter abbauen und mit Benzin reinigen bz w. gegen
einen neuen austauschen.

Den Brennstofffilter im Brennstofftank (

7

) montieren und den

Tankdeckel zudrehen.

Bei der Montage des Brennstofffilters darauf achten, dass in die
Saugleitung keine Verunreinigungen hineindringen.

Z Ü N D K E R Z E

Für einen einwandfreien Betrieb der Motorkettensäge ist die
Zündkerze regelmäßig auf Zustand zu prüfen.

Den Motor abkühlen lassen.

Die Leitung der Zündkerze (

35

) (

Abb. K

) von der Zündkerze (

4

)

abnehmen.

Den Schlüssel für Zündkerzen (

34

) (

Abb. K

) ver wenden und damit

die Zündkerze herausdrehen.

Die Kontakte der Zündkerze (

36

) (

Abb. L

) reinigen. Den Anstand

z wischen den Kontakten einstellen.

Ggf. die Zündkerze gegen eine neue austauschen.

AU F B E WA H R E N

Vor der Aufbewahrung ist die Brennstoffleitung komplett zu
entleeren.

Den Brennstoff vom Brennstofftank ablassen, den Motor star ten
und abwar ten, bis er zu laufen aufhör t, da es keinen Brennstoff im
Brennstofftang mehr gibt.

In jeder Saison frischen Brennstoff ver wenden. Keine
Reinigungsmittel zur Reinigung des Brennstofftanks ver wenden,
denn dies kann zu Motorschäden führen.

Besonders darauf achten, dass die Lüftungsschlitze im
Motorgehäuse frei sind.

An der Motorsense dür fen nur War tungsarbeiten vorgenommen
werden, die in der vorliegenden Betriebsanleitung beschrieben
sind. Alle anderen Tätigkeiten dür fen nur vom autorisier ten
Kundendienst vorgenommen werden.

Keine Modifizierungen innerhalb der Konstruktion der Motorsense
dür fen vorgenommen werden.

Wird die Motorsense nicht mehr gebraucht, ist sie in einem
sauberen Zustand, auf einer ebenen Fläche, trocken und
außerhalb der Reichweite von Kindern aufzubewahren.

Brennstoffe mit Zumischung von Alkohol (Ethyl- oder
Methylalkohol) können Feuchte absorbieren, was während
der Aufbewahrung zum Trennen der Bestandteile der
Brennstoffmischung und der Bildung von Säuren führ t. Benzin
mit Säuregehalt kann zu Motorschäden führen.

Auf das Messer zum Abschneiden des Schneideseils achten. Wird
die Motorsense nicht mehr gebraucht, so ist das Messer immer
abzusichern.

Alle Störungen sind durch den autorisier ten Kundendienst des
Herstellers zu beheben.

TECHNISCHE PARAMETER

N E N N W E R T E

Motorsense

Parameter

Wert

Motorvolumen

43

cm

3

Motorleistung

1,

4

kW (1,

9

KM)

Max. Drehzahl der Spindel mit
dem Schneidelement

7000 /

85

00 min

-1

Durchschnittlicher
Brennstoffverbrauch

1,

6

l / h

Brennstoff (Mischung)

Benzin / Öl (für

Zweitaktmotoren)

25

: 1

Volumen des Brennstofftanks

1,

2

l

Vergaser

Membranvergaser

Zündungssystem

Funkentyp

Zündkerze

L7RTC/TORCH o L

8

RTF/NHSP LD

Abstand zwischen den
Kontakten der Zündkerze

0,

6

– 0,7 mm

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 7 - ÜBERSETZUNG DER; M OTO R S E N S E; DETAILLIERTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

16 TECHNICAL PARAMETERS R AT E D PA R A M E T E R S Petrol Grass Cutter Parameter Value Engine displacement 43 cm 3 Engine power 1, 4 kW (1, 9 KM) Max. rotational speed of spindle with cutting element 7000 / 85 00 min -1 Average fuel consumption 1, 6 l / h Fuel (blend) Petrol / oil (for 2 -stroke en...

Seite 9 - BETRIEBSVORBEREITUNG

18 B E S C H R E I B U N G D E R S E I T E N M I T G R A P H I K E N Die unten angeführ te Nummerierung bezieht sich auf die Elemente des Gerätes, die auf den Seiten mit Graphiken dargestellt werden. 1. Motorsteuerung. 2. Halterung des Schultergürtels. 3. Anlassseil. 4. Zündkerze. 5. Luftfiltergehäus...

Seite 10 - BETRIEB / EINSTELLUNGEN

19 • Die Halterung des Schultergür tels so verschieben, dass die beste Auswucht der Sense erreicht wird. • Beim Einsatz des Dreizahnmessers ist die Messerschar fe ca. 10 cm über den Boden zu halten, damit sie den Boden nicht berühr t. • Mit der Schnalle des Schultergür tels ( 32 ) ( Abb. I ) die ...