Ryobi RBC30SESB 5133002410 - Bedienungsanleitung - Seite 3
Trimmer Ryobi RBC30SESB 5133002410 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 4 – GRIFF MONTIEREN
- Seite 5 – ANBRINGEN DES SCHULTERGURTS
- Seite 6 – Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen); SYMBOLE
- Seite 7 – U m d i e Ve r l e t z u n g s r i s i k e n z u v e r r i n g e r n ,; WARNUNG; Ve r s u c h e n S i e n i c h t , d i e s e s G e r ä t z u; LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN.; ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
- Seite 8 – a) Ziehen Sie sich bei Kälte warm an. Tragen Sie bei; SPEZIFISCHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
- Seite 9 – D i e s e R e c h t s - L i n k s - B e w e g u n g g e w ä h r l e i s t e t ,
- Seite 10 – TECHNISCHE DATEN
- Seite 11 – BESCHREIBUNG; Sperre
- Seite 13 – EINEN WARMEN MOTOR ANLASSEN:
- Seite 14 – EMPFEHLUNGEN FÜR DEN SCHNITT MIT DEM; WARTUNG; FUNKENSCHUTZ
- Seite 15 – Das zweite Loch im Aufsatzschaft kann; DECKEL DES KRAFTSTOFFTANKS; Ein nicht dichter Kraftstoffbehälterdeckel kann
- Seite 16 – FEHLERBEHEBUNG; FEHLER
EN
Some regions have regulations that restrict the use of the product to some operations. Check with your local authority
for advice.
FR
La législation de certaines régions restreint l'utilisation du produit à certaines opérations. Contactez les autorités
locales pour de plus amples informations.
DE
In einigen Regionen können Vorschriften die Benutzung dieses Produktes auf einige Tätigkeiten beschränken. Lassen
Sie sich von Ihrer örtlichen Behörde beraten.
ES
Algunas regiones tienen normativas que restringen el uso del producto para algunas operaciones. Consulte con sus
autoridades locales.
IT
In alcune regioni norme speci
¿
che limitano l'utilizzo del prodotto ad alcune operazioni. Controllare con le autorità locali
per avere ulteriori informazioni a riguardo.
NL
In enkele streken gelden regels die het gebruik van het product tot enkele handelingen beperken. Raadpleeg uw
gemeentebestuur voor advies.
PT
Algumas regiões têm normas que restringem o uso do produto para algumas operações. Consulte as autoridades
locais.
DA
Nogle områder har regler, som begrænser brugen af produktet til visse formål. Forhør dig hos de lokale myndigheder.
SV
En del regioner har regelverk som begränsar produktens användning till vissa funktioner. Kontrollera med lokala
myndigheter.
FI
Joillain alueilla vallitsee säädöksiä, jotka rajoittavat tämän tuotteen käyttöä joissain toiminnoissa. Pyydä paikallisilta
viranomaisilta neuvoa.
NO
Visse regioner har forskrifter som begrenser bruken av produktet til de
¿
nerte operasjoner. Sjekk hos lokale myndigheter
for råd.
RU
ȼ
ɧɟɤɨɬɨɪɵɯ
ɪɟɝɢɨɧɚɯ
ɫɭɳɟɫɬɜɭɸɬ
ɨɝɪɚɧɢɱɟɧɢɹ
ɧɚ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ
ɧɟɤɨɬɨɪɵɯ
ɨɩɟɪɚɰɢɣ
ɫ
ɞɚɧɧɵɦ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦ
.
Ɉɛɪɚɳɚɣɬɟɫɶ
ɡɚ
ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɟɣ
ɜ
ɦɟɫɬɧɵɟ
ɨɪɝɚɧɵ
ɜɥɚɫɬɢ
.
PL
W niektórych regionach obowi
ą
zuj
ą
przepisy ograniczaj
ą
ce u
Ī
ywanie produktu w przypadku okre
Ğ
lonych dzia
á
a
Ĕ
.
Informacje na ten temat mo
Ī
na uzyska
ü
w lokalnych urz
Ċ
dach.
CS
Místní p
Ĝ
edpisy mohou omezovat použití výrobku. Ov
ČĜ
te si u svého orgánu místní správy toto na
Ĝ
ízení.
HU
Egyes régiókban olyan el
Ę
írások érvényesek, amelyek korlátozzák a termék bizonyos m
Ħ
veletekre való használatát.
További információért forduljon a helyi önkormányzathoz.
RO
Unele regiuni au reglement
ă
ri care restric
Ġ
ioneaz
ă
utilizarea produsului la unele opera
Ġ
iuni. Cere
Ġ
i sfatul autorit
ăĠ
ii
locale.
LV
Dažos re
Ƨ
ionos past
Ɨ
v noteikumi, kas ierobežo darb
Ư
bas, kur
Ɨ
m produkts ir izmantojams. Lai uzzin
Ɨ
tu vair
Ɨ
k,
konsult
Ɲ
jieties ar viet
Ɲ
j
Ɨ
m iest
Ɨ
d
Ɲ
m.
LT
Kai kuriuose regionuose šio gaminio naudojim
ą
tam tikriems darbams apriboja galiojantys
Ƴ
statymai. D
ơ
l patarim
ǐ
kreipkit
ơ
s
Ƴ
vietin
ơ
s valdžios institucij
ą
.
ET
Mõnedes piirkondades on seadused, mis piiravad toote kasutamist teatud tööde tegemiseks. Lisateavet saate
kohalikust omavalitsusest.
HR
Neke regije imaju pravila koja ograni
þ
avaju korištenje proizvoda za neke radove. Provjerite kod lokalnih tijela za savjet.
SL
V nekaterih regijah predpisi omejujejo uporabo izdelka na dolo
þ
ene namene. Za nasvet se obrnite na lokalne oblasti.
SK
Niektoré regióny majú nariadenia, ktoré obmedzujú použitie produktu na ur
þ
ité operácie. Pora
ć
te sa s miestnym
úradom.
BG
ȼ
ɧɹɤɨɢ
ɪɟɝɢɨɧɢ
ɢɦɚ
ɪɚɡɩɨɪɟɞɛɢ
,
ɨɝɪɚɧɢɱɚɜɚɳɢ
ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɟɬɨ
ɧɚ
ɩɪɨɞɭɤɬɚ
ɞɨ
ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɢ
ɨɩɟɪɚɰɢɢ
.
ɉɨɢɫɤɚɣɬɟ
ɫɴɜɟɬ
ɨɬ
ɦɟɫɬɧɢɬɟ
ɜɥɚɫɬɢ
.
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
Montage DE GRIFF MONTIEREN (Fig. 2a) ■ Entfernen Sie die Schraube und die Klammer von dem vorderen Griff. ■ Die Griffbasis. HINWEIS: Die Beschleunigungstaste muss auf der rechten Seite des Bedieners montiert sein. ■ Ersetzen Sie die Schraube und die Klammer. ■ Die Griffbasis so einstellen, dass ...
Montage DE ■ Setzen Sie die Zündkerzenkappe wieder auf. ANBRINGEN DES SCHULTERGURTS (Fig. 2d) ■ Verbinden Sie die Laschen und den Schultergurt mit der Aufhängeöse. ■ Stellen Sie die Aufhängeöse auf eine bequeme Trageposition ein. HINWEIS: Benutzen Sie immer den Schultergurt/das Tragegeschirr mit ...
23 Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) SYMBOLE Wichtig: Auf Ihrem Gerät können folgende Symbole abgebildet sein. Machen Sie sich mit diesen Symbolen vertraut und merken Sie sich Ihre Bedeutung. Eine korrekte Interpretation dieser Symbole ermöglicht Ihnen eine sicherere und adäquatere Ve...
Weitere Modelle Trimmer Ryobi
-
Ryobi MAX POWER RY36ELTX33A-140 5133004547
-
Ryobi MAX POWER RY36LT33A-0 5133004544
-
Ryobi ONE+ OLT1825M 5133002822
-
Ryobi ONE+ RLT1825MLL13 5133002898
-
Ryobi ONE+ RLT1831H20 5133002819
-
Ryobi ONE+ RLT1831H20F 5133003710
-
Ryobi ONE+ RLT1831H25PK 5133002821
-
Ryobi ONE+ RLT183225F 5133003709
-
Ryobi ONE+ RLT18X3350 5133003652
-
Ryobi ONE+ RY18EGA-0 5133004891