Bei starker Verschmutzung kann der sogenannte Ejektor; При сильном загрязнении так называемый инжектор; Çok fazla kirlenmiş ise, ejektör - Thomas Mistral XS 786520 - Bedienungsanleitung - Seite 14

Thomas Mistral XS 786520

Inhalt:

Anleitung wird geladen

Thomas misTral Xs

Thomas misTral Xs

26

27

D

Reinigung

Bei starker Verschmutzung kann der sogenannte Ejektor

durch Dre-

hen der Stutzendichtung für die Reinigung entnommen werden.

Spülen Sie den Ejektor mit warmem Wasser ab.

Wurde der Ansaugfilter entnommen, setzen Sie diesen in den

Schmutzwasserbehälter ein.
Nur beim Nasssaugen: Wurde der Nasssaug-Einsatz entnommen, set-

zen Sie diesen nach unten in den Schmutzwasserbehälter ein. Achten

Sie darauf, dass der Schwimmerschalter freigängig ist.
Setzen Sie die beiden Schaumstofffilter ein. Schließen Sie die beiden

Teile des Aquafilter-Deckels bis diese hör- und sichtbar einrasten.
Schließen Sie den Aquafilter.

Setzen Sie dazu den Aquafilter-Deckel in

die beiden Aufnahmen am Schmutzwasserbehälter ein und schwenken

Sie den Aquafilter nach unten, bis die Entriegelungslasche nach leichtem

Druck hörbar einrastet.

Очистка

При сильном загрязнении так называемый инжектор

можно

снять в целях очистки, вращая уплотнение патрубка.

Промойте инжектор теплой водой.

Если был снят всасывающий фильтр, то его необходимо устано-

вить в резервуар грязной воды.
Только при сборе жидкостей: Если была снята вставка для

защиты от расплескивания, то его необходимо установить на

резервуар грязной воды. Проверить легкость хода поплавкового

выключателя.
Вставить оба губчатых фильтра. Закрыть обе части крышки аква-

фильтра так, чтобы они четко зафиксировались с характерным

щелчком.
Закрыть аквафильтр.

Для этого установить крышку аквафильтра

в два зажима на резервуаре для грязной воды и закрыть крышку

аквафильтра так, чтобы при легком нажатии стопорный язычок зафик

-

сировался с характерным щелчком.

If heavily soiled, you can remove the ejector

for cleaning by turning

the port gasket.

Rinse the ejector with warm water.

If the suction filter was removed, place it back in the waste water

tank.
For wet vacuuming only: If the wet vacuuming insert was removed,

lower it back into the waste water tank. Make sure that the float

switch can move freely.
Insert the two foam filters. Close the two parts of the aqua filter lid

until you see and hear them latch into place.
Close the aqua filter.

To do this, place the aqua filter lid in the two

holders on the waste water tank and gently push the aqua filter down

until you hear the unlocking tab latch into place.

GB

Cleaning

Çok fazla kirlenmiş ise, ejektör

temizlemek için bağlantı ağzı contası

döndürülerek çıkartılabilir.

Ejektörü sıcak su ile yıkayın.

Vakum filtresi çıkartıldı ise, yeniden pis su kabına yerleştirin.
Sadece yaş temizlemede: Yaş temizleme parçası çıkartıldı ise, yeni-

den pis su kabına yerleştirin. Şamandıralı seviye şalterinin serbest

hareket edebildiğini kontrol edin.
Her iki suni köpük filtresini takın. Su filtresi kapağının her iki parça-

sını yerine oturdukları görülene ve duyulana kadar kapatın.
Su filtresini kapatın.

Bunun için su filtresi kapağını pis su kabındaki iki

yuvaya yerleştirin ve su filtresini, kilit açma mandalını hafifçe bastırdık

-

tan sonra, yerine oturduğu duyulana kadar döndürün.

TR

Temizlik

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 2 - Wir gratulieren Ihnen ...; THOMAS Ekibiniz; İçindekiler dizini

Thomas misTral Xs Thomas misTral Xs 2 3 Wir gratulieren Ihnen ..................................................................................................................................2Bestimmungsgemäße Verwendung .................................................................................

Seite 3 - THOMAS MISTRAL XS darf nicht benutzt werden für:; Bestimmungsgemäße Verwendung; Пылесос THOMAS MISTRAL XS запрещается использовать:; Использование по назначению; The THOMAS MISTRAL XS may not be used for the following:; Intended use; THOMAS MISTRAL XS aşağıdaki amaçlar için kullanılmamalıdır:; Amacına uygun kullanım

Thomas misTral Xs Thomas misTral Xs 4 5 D THOMAS MISTRAL XS ist ein Sauger zum Nasssaugen und zum Trockensaugen mit montiertem Aquafilter-System. Er ist nur zum Gebrauch im privaten Haushalt bestimmt. Sie dürfen den Sauger ausschließlich gemäß den Angaben in dieser Gebrauchsanleitung verwenden.Der H...

Seite 4 - Sicherheitshinweise speziell Nasssaugen:; Sicherheitshinweise; без присмотра взрослых.; Указания по технике безопасности; Special safety instructions for wet vacuuming:; Safety instructions; çocuklar tarafından sadece denetim altında yapılabilir.; Özellikle ıslak temizlikte emniyet uyarıları:; Güvenlik uyarıları

Thomas misTral Xs Thomas misTral Xs 6 7 D • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit redu- zierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauc...

Weitere Modelle Staubsauger Thomas

Alle Thomas Staubsauger