Tefal QT1510 - Bedienungsanleitung - Seite 55

Inhalt:
- Seite 7 – dem ersten Gebrauch / Antes de la primera utilización /
- Seite 8 – Primera utilización / Primeira utilização
- Seite 10 – Utilização do aparelho; ON
- Seite 13 – Escova para tecido; Acessórios
- Seite 14 – Gestell / Base desmontable / Base amovível
- Seite 16 – Horizontale Position / Posición horizontal / Orientação
- Seite 17 – Produktreinigung / Limpieza del producto /; OFF
- Seite 18 – aufräumen / Cómo guardar el producto / Arrumação do
- Seite 68 – orizontală / Horizontalni položaj / Vodorovná poloha
56
7. Vodoravni položaj / Orientacja pozioma /
Horisontaalne asend / Horizontālā orientācija /
Horizontali padėtis
Povucite unutarnju plastičnu traku kako biste otključali odjeljak za
spremanje glačala. Skinite ležište glačala s glačalom.
HR
Položite stol u vodoravni položaj i namjestite glačalo i ležište glačala
na kuku za vješalice. Za otključavanje pritisnite jezičac na kuki za
vješalice.
HR
Odblokuj podstawę żelazka, wciskając plastikowy pasek wewnątrz.
Zdejmij żelazko wraz z jego podstawą.
PL
Ustaw deskę poziomo i umieść żelazko wraz z podstawą na haku na
wieszak. Aby odblokować, naciśnij blokadę na haku.
PL
Lukustage see triikraua alus lahti, vajutades plastikriba siseküljele.
Eemaldage triikraua alus koos triikrauaga.
ET
Asetage laud horisontaalsesse asendisse ja paigutage triikraud
ja triikraua alus riidepuu konksule. Lahtilukustamiseks vajutage
riidepuu konksu sakki.
ET
Atbloķējiet šo gludekļa balstu, piespiežot uz iekšpuses plastmasas
loksnes. Noņemiet gludekļa balstu kopā ar gludekli.
LV
Novietojiet galdu horizontālā orientācijā, gludekli un tā balstu
novietojiet uz pakaramā āķa. Lai atbloķētu, iespiediet izcilni
pakaramā āķī.
LV
Atfiksuokite šią lygintuvo atramą, spausdami vidinę plastiko juostelę.
Nuimkite lygintuvo atramą kartu su lygintuvu.
LT
Stalą pastatykite horizontalioje padėtyje ir pakabinkite lygintuvą
ir jo atramą ant pakabos kablio. Norėdami atfiksuoti, paspauskite
pakabos kablio spaustuką.
LT
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
7 On first use, fumes and odour may come from the appliance. They do not affect the use of the appliance and disappear quickly. Small particles may also come from the iron. These are part of the production process and do not affect yourself or your garments. They disappear quickly. The appliance mus...
9 Incline the board / Inclinez la planche / Brett schwenken / Inclinar la tabla / Inclinar a tábua 1 2 Adjust the board and the iron rest height / Ajustez la planche et la hauteur du repose-fer / Höhe des Bretts und der Bügeleisenablage verstellen / Ajuste de la altura de la tabla y del soporte de l...
11 Unplug the appliance. Open the watertank inlet. Fill it, and close the inlet. EN Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale. Ouvrez la trappe du réservoir. Remplissez-le d’eau puis refermez la trappe. FR Den Stecker aus der Steckdose ziehen. Die Einfüllöffnung des Wassertanks öffnen. D...
Weitere Modelle Dampfglätter Tefal
-
Tefal Access Steam Force DT8270E1
-
Tefal Care For You YT3040E1
-
Tefal Cube UT2020
-
Tefal DT3030
-
Tefal DT8100 Access Steam+
-
Tefal DT8250E1
-
Tefal DT9100E0
-
Tefal DT9531E0
-
Tefal DV9000E0
-
Tefal IT2440E0