DEUTSCH; Avant la première utilisation; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; Participons à la protection de l’environnement!; Wichtige Sicherheitshinweise - Tefal Express Anti-Calc SV 8030 - Bedienungsanleitung - Seite 16

Tefal Express Anti-Calc SV 8030

Dampferzeuger Tefal Express Anti-Calc SV 8030 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

11

10

DEUTSCH

• Pour éviter tout risque d’électrocution, n’utilisez pas d’objets tranchants pour faire fonctionner ou nettoyer le produit.

• Ne vaporisez pas d’eau directement sur le produit lorsque vous le nettoyez.

• N’utilisez pas d’agents de blanchiment à l’extérieur du produit. Les agents de blanchiment peuvent décolorer l’extérieur.

• Après avoir utilisé le produit, essuyez son intérieur avec un chiffon sec.

• Le produit peut être encrassé avec des cheveux longs ou de la poussière, ce qui peut provoquer la formation de gouttes

d’eau à l’intérieur du produit.

• N’exposez pas le produit ou les accessoires à des agents de nettoyage ou de blanchiment et ne les appliquez pas sur le

produit ou les accessoires. Cela pourrait entraîner des décolorations, des déformations, des dommages ou de la rouille.

• Installez l’appareil à un endroit où la prise est facilement accessible. Débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas

pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution.

• N’utilisez pas l’appareil sans avoir préalablement fermé la cabine.

• À la fin de chaque cycle, une période de refroidissement a lieu. Attendez toujours le signal sonore à la fin du cycle avant

d’ouvrir le produit.

• N’utilisez pas ce produit avec des chaussures ou des gants.

• La télécommande fonctionne avec des piles de 1,5 V (AAA). Les piles doivent être insérées en respectant les polarités

indiquées dans le compartiment à piles. N’utilisez pas de piles rechargeables de 1,2 V.

• N’utilisez pas différents types de piles ou des piles neuves et usagées ensemble.

• Tenez la télécommande et les piles à l’écart du feu.

• Les piles usagées doivent être retirées de l’appareil et recyclées en toute sécurité.

• Si la télécommande doit être rangée sans être utilisée pendant une longue période, retirez les piles.

Avant la première utilisation

• Durant les premières utilisations, il peut se produire un dégagement de fumée, une odeur sans nocivité et un léger rejet de particules. Ce phénomène, sans conséquence sur l’utilisation, disparaîtra rapidement.

Quelle eau utiliser?

• Votre appareil a été conçu pour fonctionner avec de l’eau du robinet.

Si votre eau est très calcaire (plus de 30°F, 17°dH ou 21°e), mélangez 50% d’eau du robinet et 50% d’eau déminéralisée du commerce. N’utilisez jamais d’eau contenant des additifs (amidon, parfum, substances

aromatiques, adoucissant, etc.), ni de l’eau de condensation (par exemple l’eau des séchoirs à linge, l’eau de réfrigérateurs, l’eau des climatiseurs, l’eau de pluie). N’utilisez pas d’eau pure distillée ou déminéralisée.

Ce type d’eau contient des déchets organiques ou des minéraux qui se concentrent sous l’effet de la chaleur et provoquent des crachements, des coulures brunes ou un vieillissement prématuré de votre appareil.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Participons à la protection de l’environnement!

i

Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.

Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agrée pour que son traitement soit effectué.

DE

Wichtige Sicherheitshinweise

• Beim Gebrauch Ihres Geräts sollten Sie stets grundlegende Vorsichtsmaßnahmen einhalten, darunter die folgenden:

• Lesen Sie sich vor Verwendung dieses Produktes sämtliche Gebrauchshinweise durch.

• Dieses Produkt ist ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen von Privathaushalten bestimmt. Bei jeglicher

kommerzieller Nutzung, unangemessener Verwendung oder Nichteinhaltung der Anweisungen übernimmt der Hersteller

keine Verantwortung und die Garantie gilt nicht.

• Schließen Sie Ihr Gerät immer:

– an einen Stromkreis mit Spannung zwischen 220 V und 240 V an.

– an eine geerdete Steckdose an.

Der Anschluss an eine falsche Spannung kann zu irreparablen Schäden am Gerät und somit zum Erlöschen Ihres

Garantieanspruchs führen.

• Verwenden Sie kein Verlängerungskabel, um einen Stromschlag zu vermeiden.

• Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab, bevor Sie es an eine geerdete Steckdose anschließen.

• Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den dafür vorgesehenen Gebrauch.

• Ziehen Sie niemals am Kabel, um das Gerät von der Steckdose zu trennen, sondern greifen Sie den Stecker und ziehen Sie

an ihm, um das Gerät vom Strom zu trennen.

• Das Kabel darf keine heißen Oberflächen berühren oder mit rauen oder scharfen Kanten in Berührung kommen. Lassen

Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es wegräumen. Wickeln Sie das Kabel zum Verstauen locker um das Gerät

herum.

• Trennen Sie das Gerät jedes Mal von der Stromversorgung, bevor Sie es mit Wasser auffüllen oder zum Reinigen leeren,

zum Entfernen oder Anbringen von Zubehör und wenn es nicht in Gebrauch ist.

• Der Behälter muss vollständig aus dem zu befüllenden oder zu entleerenden Produkt entfernt werden.

• Dieses Gerät kann von Personen ab 8 Jahren und Personen verwendet werden, deren körperliche, sensorische oder mentale

Fähigkeiten eingeschränkt sind oder denen es an Erfahrung und Kenntnissen mangelt; wenn sie in der Benutzung des

Gerätes unterwiesen wurden und von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden. Kinder dürfen

nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Benutzerwartung darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt

werden.

• Halten Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren, wenn es unter Spannung steht.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 2 - PRODUKTÜBERSICHT; Scannen Sie mich

- 52 - - 53 - 1 2 3 6 7 8 9 16 5 4 11 10 12 13 A G B H C D I E J F 14 15 1. PRODUKTÜBERSICHT INTER AKTIVES DISPL AY A Leuchtstreifen B Infrarotempfänger C Programmanzeigen D Anzeige für verbleibende Zeit E Pausenanzeige F Anzeige für leeren oder falsch eingesetzten Wasserbehälter G Ein-/Aus-Taste...

Seite 3 - WIE HÄNGE ICH MEINE KLEIDUNGSSTÜCKE RICHTIG AUF?

- 54 - - 55 - 20 cm 20 cm Stellen Sie Ihren Care For You nicht im Badezimmer oder in einer anderen feuchten Umgebung auf. Lassen Sie einen Freiraum von 20 cm rund um das Produkt. Stellen Sie Ihren Care For You nicht in der Nähe einer Wärme- quelle auf. Ziehen Sie die vorderen und hinte- ren Stützfüß...

Seite 4 - VERWENDUNG DES PRODUKTS

- 56 - - 57 - BIP 2 1 3 4 Richten Sie die Fernbedienung auf den Infrarotempfänger. 1 Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste „Ein/Aus“. 2 Wählen Sie eines der drei verfügbaren Programme aus. Am Care For You leuchtet unten eine Anzeige auf, die die Programmauswahl bestätigt. 3 Stellen Sie mith...

Weitere Modelle Dampferzeuger Tefal