Tefal DT9531E0 - Bedienungsanleitung - Seite 118

Inhalt:
120
Upozorenje: Korišćenje mirisa je vaša
isključiva odgovornost i Tefal® se odriče svake
odgovornosti u tom pogledu. Uvek pažljivo
pročitajte uputstvo za upotrebu mirisa koji
želite da koristite pre nego što ga upotrebite
sa aparatom i ne koristite ga ako se u prostoriji
nalaze trudnice ili deca mlađa od 8 godina.
Koristite miris isključivo u provetravanoj sobi.
Ukoliko imate bilo kakvu alergiju, astmu ili
postojeću bolest pluća, izbegavajte korišćenje
mirisa ili pogledajte uputstvo za upotrebu mirisa
koji želite da koristite. Držite dalje od očiju,
sluzokože i membrana. Ako imate bilo kakvih
sumnji, zatražite savet od prodavca mirisa ili ga
nemojte koristiti.
SR
Opozorilo: Dišave uporabljajte na vašo
odgovornost, družba Tefal® v zvezi s tem ne
prevzema odgovornosti. Pred uporabo natančno
preberite navodila za uporabo dišave, ki jo želite
uporabiti, in je ne uporabljajte, če je v prostoru
nosečnica ali otrok, mlajši od 8 let. Dišave vedno
uporabljajte v prezračevanem prostoru. Če imate
alergijo, astmo ali že obstoječo pljučno bolezen,
se izogibajte uporabi dišav ali upoštevajte
navodila za uporabo dišave, ki jo želite uporabiti.
Ne približujte očem, sluznici in membranam.
V primeru dvoma, se za nasvet obrnite na
prodajalca dišav ali jih ne uporabljajte.
SL
Varovanie: Vône používate na vlastnú
zodpovednosť a spoločnosť Tefal® v tomto
smere nepreberá žiadnu zodpovednosť. Vždy
si podrobne prečítajte pokyny na používanie
želaných vôní ešte pred použitím príslušenstva
a vône nepoužívajte, ak je v miestnosti tehotná
žena alebo dieťa do 8 rokov. Vône používajte
iba vo vetranej miestnosti. Ak trpíte alergiou,
astmou alebo pľúcnymi chorobami, nepoužívajte
vône alebo si prečítajte pokyny na používanie
želanej vône. Prístroj nesmerujte na oči ani
sliznice. V prípade pochybností požiadajte o
radu predajného asistenta vône, prípadne vôňu
nepoužívajte.
SK
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
4 BEFORE USE / VOR GEBRAUCH / VOOR INGEBRUIKNAME / 1 Unlock and remove the water tank. EN Entriegeln Sie den Wassertank und nehmen Sie ihn ab. DE Öffnen Sie den Wassereinlassstopfen. DE Befüllen Sie den Wassertank mit reinem Leitungswasser. DE Fill the water tank with tap water. EN Schließen Si...
5 Return the water tank to its place on the appliance. Make sure that the water tank is fully set in place and locked. EN Setzen Sie den Wassertank wieder auf das Gerät, vergewissern Sie sich, dass er sicher und fest sitzt, und verriegeln Sie ihn. DE Hang your garment on a clothes hanger. EN Hängen ...
9 ON OK 25s USE / GEBRAUCH / GEBRUIK 3 Warning : Never steam a garment while it is being worn. EN Warnung: Dämpfen Sie ein Kleidungsstück niemals, während es getragen wird. DE Waarschuwing: Stoom nooit een kledingstuk wanneer het wordt gedragen. NL Plug-in the appliance. EN Stecken Sie den Netzs...
Weitere Modelle Dampfglätter Tefal
-
Tefal Access Steam Force DT8270E1
-
Tefal Care For You YT3040E1
-
Tefal Cube UT2020
-
Tefal DT3030
-
Tefal DT8100 Access Steam+
-
Tefal DT8250E1
-
Tefal DT9100E0
-
Tefal DV9000E0
-
Tefal IT2440E0
-
Tefal IT3450E0