Tefal DT8250E1 - Bedienungsanleitung - Seite 58

Tefal DT8250E1
Anleitung wird geladen

117

116

6

LIHTNE KATLAKIVIEEMALDUS /

VIENKĀRŠA ATKAĻĶOŠANA / LENGVAS

KALKIŲ ŠALINIMAS

LV

EE

LT

DEL

ICA

TE

TU

RBO

LV

EE

LT

50%

White

White

Vinegar

Vinegar

White

Vinegar

50%

Water

Water

Water

LV

EE

LT

Iepildiet ūdens tvertnē 50 % ūdens un 50 %

baltā etiķa.

Neizmantojiet citus atkaļķošanas līdzekļus.

Atspiediet nofiksēšanas slēdzi un izņemiet

ūdens tvertni.

Dariet to vēdināmā telpā.

Vabastage ja eemaldage veepaak.

Atkabinkite ir nuimkite vandens bakelį.

Teostage neid toiminguid hästi ventileeri-

tud ruumis.

Šią procedūrą vykdykite gerai vėdinamoje

patalpoje.

Täitke veepaak 50% ulatuses veega ja 50%

ulatuses äädikaga.

Ärge kasutage muid katlakivi eemaldamise

vahendeid.

Į vandens bakelį įpilkite baltojo acto ir

vandens mišinį santykiu 1:1.

Nenaudokite kitokių kalkių šalinimo

priemonių.

DEL

ICA

TE

TU

RBO

PÄRAST KASUTAMIST / PĒC

LIETOŠANAS / PO NAUDOJIMO

5

1h

LV

LV

LV

LV

EE

LT

EE

LT

EE

LT

EE

LT

Atspiediet nofiksēšanas slēdzi un izņemiet

ūdens tvertni.

Izlejiet no tvertnes visu ūdeni.

Pēc tam ielieciet ūdens tvertni atpakaļ

ierīcē.

Pagaidiet stundu, kamēr ierīce atdziest, un

tikai tad novietojiet ierīci uzglabāšanā.

Vabastage ja eemaldage veepaak.

Atkabinkite ir nuimkite vandens bakelį.

Tühjendage veepaak täielikult.

Išpilkite iš vandens bakelio visą vandenį.

Pange veepaak oma kohale.

Vėl įstatykite vandens bakelį į savo vietą

prietaise.

Laske seadmel enne selle hoiustamist tund

aega jahtuda.

Prieš prietaisą padėdami, palikite jį valandą

atvėsti.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 3 - BEFORE USE /; ACCESSOIRES / ZUBEHÖR

5 4 BEFORE USE / AVANT / VOR GEBRAUCH DEL ICA TE TU RBO 1 ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖR 2 * EN Depending on model / FR selon le modèle / DE Abhängig vom Modell 1H Déverrouillez et enlevez le réservoir d’eau. FR Unlock and remove the water tank. EN Entriegeln Sie den Wassertank und nehme...

Seite 5 - GEBRAUCH

9 8 DELICATE TURBO ON USE / UTILISATION / GEBRAUCH 3 * * * EN Depending on model / FR selon le modèle / DE Abhängig vom Modell Le pad anti-bouloches* peut être utilisé pour éliminer les poils d’animaux et les peluches des textiles. FR Das Flusenpolster* wird verwendet, um Tierhaare und Flusen au...

Seite 7 - STANDBYMODUS/AUTOMATISCHER

13 12 DELICATE TURBO STANDBY/AUTO-OFF MODE / MODE VEILLE / ARRÊT AUTOMATIQUE / STANDBYMODUS/AUTOMATISCHER ABSCHALTMODUS 4 1) For your safety, the appliance is fitted either with a standby monitoring system or auto-off system. 2) In case of standby system: it is activated after approximately ...

Weitere Modelle Dampfglätter Tefal

Alle Tefal Dampfglätter