Tefal DT3031E0 - Bedienungsanleitung - Seite 41

Tefal DT3031E0
Anleitung wird geladen

80

81

5

ODVÁPNĚNÍ / АНТИ КОТЛЕН

КАМЪК / VÍZKŐMENTESÍTÉS

50%

Water

50%

White vinegar

Pokud zaznamenáte snížení

výkonu vašeho spotřebiče, bude

pravděpodobně nutné jeho odvápnění.

Tento proces proveďte v dobře větrané

místnosti.

CS

BG

Ако забележите намаляване на

ефективността на вашия уред, той

може да се нуждае от отстраняване

на котления камък. Изпълнете

този процес в добре вентилирано

помещение.
Ha a készülék teljesítményének

csökkenését észleli, akkor

vízkőmentesítésre lehet szükség. Ezt

a folyamatot jól szellőző helyiségben

végezze.

HU

Nádobu naplňte z poloviny

neošetřenou kohoutkovou vodou

a z druhé poloviny bílým octem a směs

nalije do vodní nádržky spotřebiče.

CS

BG

Напълнете чашката с 50%

нетретирана водопроводна вода

и 50% бял оцет и я налейте в

резервоара за вода на уреда.
Töltse fel a keverőpoharat 50%

kezeletlen csapvízzel és 50% fehér

ecettel, és öntse bele a készülék

víztartályába.

HU

Zapojte spotřebič do sítě.

CS

BG

Поставете щепсела на уреда в

контакта.
Csatlakoztassa a készüléket az

áramforráshoz.

HU

1

2

Odšroubujte uzávěr a pak zcela

vyprázdněte nádržku na vodu do

dřezu.

CS

BG

Изпразнете резервоара за вода

докрай и след това затворете

входната тапа за вода.

Teljesen ürítse ki a víztartályt, majd

zárja le a vízbemenet kupakját.

HU

Pro účely skladování nebo pro uložení

do cestovního pouzdra je možné

spotřebič složit. Před sklopením

hlavy vždy stiskněte tlačítko pro její

odblokování.

CS

BG

За целите на съхранението или

за поставяне в пътната чанта е

възможно сгъване на уреда. Винаги

натискайте бутона за деблокиране на

главата, преди да сгънете главата.

A tároláshoz vagy az utazó tasakba való

helyezéshez a készüléket össze lehet

hajtani. A fej behajtása előtt mindig

nyomja meg a fej kioldó gombot.

HU

Kabel nenavíjejte kolem spotřebiče.

Naviňte jej zvlášť.

CS

BG

Не навивайте захранващия кабел

плътно около уреда. Навийте го

отделно.

Ne tekerje a hálózati kábelt a készülék

köré. Külön tekerje fel.

HU

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 5 - ZUBEHÖR

6 7 The travel pouch is used to store your appliance or to travel with. Before using the travel pouch, unplug your appliance and allow it to cool down for one hour. Then empty the water tank before storing it. EN NL Het reistasje wordt gebruikt om het apparaat tijdens reizen in op te bergen. Voordat...

Seite 6 - ON

8 9 NL Voor de beste prestaties, breng de stoom van boven naar beneden aan op uw kledingstuk. Tips: Controleer het waslabel voor aanbevelingen. Wij raden u aan om het apparaat eerst op een verborgen zone van het acryl, nylon of andere synthetische stof te testen om na te gaan of het textiel niet doo...

Seite 7 - NACH GEBRAUCH

10 11 OFF 1h 4 AFTER USE / NA GEBRUIK / NACH GEBRAUCH Press and hold the On/Off button for 3 seconds to switch the appliance off. EN NL Druk op de aan-/uit-knop en houd hem 3 seconden ingedrukt om het apparaat uit te schakelen.Halten Sie den Ein/Aus-Schalter 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät ...

Weitere Modelle Bügeleisen Tefal

Alle Tefal Bügeleisen