Tefal DT3031E0 - Bedienungsanleitung - Seite 37

Tefal DT3031E0

Bügeleisen Tefal DT3031E0 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

72

73

Protože je pára velmi horká, nikdy

neodstraňujte záhyby z oděvu během

nošení, ale oděv vždy pověste na

ramínko.

CS

BG

Тъй като парата е много гореща:

никога не опитвайте да изглаждате

гънки от дрехи, носени от човек,

винаги окачвайте дрехите на

закачалка.

Mivel a gőz nagyon meleg: soha ne

próbálja meg kivasalni a gyűrődéseket

a ruháról, amikor azt valaki felvette,

mindig akassza a ruhát vállfára.

HU

Zavřete víčko nádržky na vodu.

CS

BG

Затворете тапата на входа за вода.

Nyissa ki a vízbemenet kupakját.

HU

1

PŘED POUŽITÍM /

ПРЕДИ УПОТРЕБА /

HASZNÁLAT ELÕTT

Před jakýmkoli použitím spotřebiče

parní hlavu vždy rozložte, dokud

nedojte k jejímu zajištění.

CS

BG

Винаги разгъвайте парната глава

докато се фиксира, преди да

използвате уреда.
A készülék használata előtt mindig

hajtsa ki a gőzfújó fejet, amíg a helyére

nem kattan.

HU

Otevřete uzávěr přívodu vody a naplňte

nádobu vodou až po maximální

hladinu.

CS

BG

Отворете входната тапа на водния

резервоар и напълнете чашата за

наливане с вода до максималната

граница.
Nyissa fel a vízbemenet kupakját, és

töltse fel a keverőpoharat vízzel a

maximális értékig.

HU

120 ml

Naplňte nádržku na vodu maximálně

120 ml (2 nádoby po 60 ml) neupravené

vody z vodovodu (viz oddíl „Jakou

vodu použít“).

CS

BG

Напълнете резервоара за вода

с максимум 120 ml (2 чашки за

наливане по 60 ml) нетретирана

чешмяна вода (Вижте раздела „каква

вода да се използва“).
Töltse fel a tartályt max. 120 mm

(2 60 ml-es keverőpohár) kezeletlen

csapvízzel (lásd a «Milyen vizet

használjon?» fejezetet).

HU

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 5 - ZUBEHÖR

6 7 The travel pouch is used to store your appliance or to travel with. Before using the travel pouch, unplug your appliance and allow it to cool down for one hour. Then empty the water tank before storing it. EN NL Het reistasje wordt gebruikt om het apparaat tijdens reizen in op te bergen. Voordat...

Seite 6 - ON

8 9 NL Voor de beste prestaties, breng de stoom van boven naar beneden aan op uw kledingstuk. Tips: Controleer het waslabel voor aanbevelingen. Wij raden u aan om het apparaat eerst op een verborgen zone van het acryl, nylon of andere synthetische stof te testen om na te gaan of het textiel niet doo...

Seite 7 - NACH GEBRAUCH

10 11 OFF 1h 4 AFTER USE / NA GEBRUIK / NACH GEBRAUCH Press and hold the On/Off button for 3 seconds to switch the appliance off. EN NL Druk op de aan-/uit-knop en houd hem 3 seconden ingedrukt om het apparaat uit te schakelen.Halten Sie den Ein/Aus-Schalter 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät ...

Weitere Modelle Bügeleisen Tefal

Alle Tefal Bügeleisen