Tefal DT3031E0 - Bedienungsanleitung - Seite 33

Tefal DT3031E0
Anleitung wird geladen

64

65

5

УДАЛЕНИЕ НАКИПИ /

ВИДАЛЕННЯ НАКИПУ /

ANTI CALC

50%

Water

50%

White vinegar

Если эффективность работы

устройства снизилась, возможно,

требуется удаление накипи.

Выполняйте эту процедуру в хорошо

проветриваемом помещении.

RU

UK

Якщо ви помітили, що прилад

став працювати гірше, можливо,

необхідно очистити його від накипу.

Виконуйте процедуру в добре

провітрюваному приміщенні.
Jeśli zauważysz spadek w wydajności

urządzenia, należy usunąć z niego

kamień. Wykonaj tę czynność w

dobrze wentylowanym pomieszczeniu.

PL

Наполните мерную емкость на 50%

необработанной водопроводной

водой и на 50% белым уксусом.

Налейте смесь в резервуар для воды.

RU

UK

Наповніть мірну ємність на 50%

водопровідною водою і на 50% білим

оцтом. Залийте цю суміш у резервуар

для води.
Napełnij zlewkę 50% nieoczyszczonej

wody z kranu i 50% białego octu i wlej

do pojemnika na wodę w urządzeniu.

PL

Подключите устройство к

электросети.

RU

UK

Підключіть прилад до мережі.

Podłącz urządzenie do zasilania.

PL

OK

15s

Подождите, пока индикатор

перестанет мигать (около 15 секунд).

RU

UK

Дочекайтеся, поки індикатор

перестане блимати (приблизно

15 секунд).

Odczekaj, aż kontrolka przestanie

migać (około 15 sekund).

PL

Когда индикатор начнет гореть

непрерывно, нажмите на кнопку

подачи пара, удерживая устройство

в стороне от одежды.

RU

UK

Коли індикатор світитиметься

безперервно, натисніть на кнопку

подачі пари, тримаючи прилад подалі

від будь-якого одягу.

Gdy wskaźnik świetlny będzie świecił

stałym światłem, zwolnij parę wciskając

w sposób ciągły przycisk pary z dala

od ubrań.

PL

ON

Включите устройство.

RU

UK

Увімкніть прилад.

Włącz urządzenie.

PL

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 5 - ZUBEHÖR

6 7 The travel pouch is used to store your appliance or to travel with. Before using the travel pouch, unplug your appliance and allow it to cool down for one hour. Then empty the water tank before storing it. EN NL Het reistasje wordt gebruikt om het apparaat tijdens reizen in op te bergen. Voordat...

Seite 6 - ON

8 9 NL Voor de beste prestaties, breng de stoom van boven naar beneden aan op uw kledingstuk. Tips: Controleer het waslabel voor aanbevelingen. Wij raden u aan om het apparaat eerst op een verborgen zone van het acryl, nylon of andere synthetische stof te testen om na te gaan of het textiel niet doo...

Seite 7 - NACH GEBRAUCH

10 11 OFF 1h 4 AFTER USE / NA GEBRUIK / NACH GEBRAUCH Press and hold the On/Off button for 3 seconds to switch the appliance off. EN NL Druk op de aan-/uit-knop en houd hem 3 seconden ingedrukt om het apparaat uit te schakelen.Halten Sie den Ein/Aus-Schalter 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät ...

Weitere Modelle Bügeleisen Tefal

Alle Tefal Bügeleisen