Tefal DT3031E0 - Bedienungsanleitung - Seite 30
Bügeleisen Tefal DT3031E0 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
58
59
Сумка используется для хранения
устройства, в ней удобно брать
отпариватель в поездку. Перед
помещением отпаривателя в
сумку отключите устройство от
электросети и дайте ему остыть в
течение одного часа. Перед тем как
убрать устройство на хранение,
опорожните резервуар для воды.
RU
UK
Дорожня сумка призначена для
зберігання або перевезення
приладу під час подорожей. Перш
ніж покласти прилад в дорожню
сумку, відключіть його від мережі і
дочекайтеся охолодження приладу
(це займе 1 годину). Потім спорожніть
резервуар для води перед тим, як
прибрати на зберігання.
Pokrowiec podróżny* służy
do przechowywania urządzenia lub
do jego transportu, Przed zdjęciem
lub założeniem pokrowca podróżnego,
odłącz urządzenie od zasilania
i odczekaj godzinę, aż ostygnie. Przed
przechowywaniem opróżnij pojemnik
na wodę.
PL
*
RU
В зависимости от модели /
UK
Залежно від моделі /
PL
W zależności od modelu
ON
3
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ /
ВИКОРИСТАННЯ /
UŻYTKOWANIE
OK
15s
UK
Підключіть прилад до мережі.
Увімкніть прилад.
Podłącz urządzenie do zasilania.
Włącz urządzenie.
PL
Подключите устройство к
электросети.
Включите устройство.
RU
UK
Дочекайтеся, поки індикатор
перестане блимати (приблизно
15 секунд).
Коли він почне світитися постійно,
прилад готовий до використання.
Odczekaj, aż kontrolka przestanie
migać (około 15 sekund).
Gdy kontrolka zapali się na stałe,
urządzenie jest gotowe do użycia.
PL
Подождите, пока индикатор
перестанет мигать (около 15 секунд).
Когда индикатор начнет светиться
постоянно, устройство будет готово к
использованию.
RU
UK
Тримаючи прилад вертикально,
направте насадку для відпарювання
від себе і натисніть на кнопку подачі
пари.
Wciśnij przycisk pary, trzymając
szczotkę parową pionowo skierowaną
do przodu.
PL
Удерживая устройство вертикально,
направьте паровую головку от себя и
нажмите на кнопку подачи пара.
RU
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
6 7 The travel pouch is used to store your appliance or to travel with. Before using the travel pouch, unplug your appliance and allow it to cool down for one hour. Then empty the water tank before storing it. EN NL Het reistasje wordt gebruikt om het apparaat tijdens reizen in op te bergen. Voordat...
8 9 NL Voor de beste prestaties, breng de stoom van boven naar beneden aan op uw kledingstuk. Tips: Controleer het waslabel voor aanbevelingen. Wij raden u aan om het apparaat eerst op een verborgen zone van het acryl, nylon of andere synthetische stof te testen om na te gaan of het textiel niet doo...
10 11 OFF 1h 4 AFTER USE / NA GEBRUIK / NACH GEBRAUCH Press and hold the On/Off button for 3 seconds to switch the appliance off. EN NL Druk op de aan-/uit-knop en houd hem 3 seconden ingedrukt om het apparaat uit te schakelen.Halten Sie den Ein/Aus-Schalter 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät ...
Weitere Modelle Bügeleisen Tefal
-
Tefal DT2024E1
-
Tefal DT3030E0
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1712E0
-
Tefal FV2838E0
-
Tefal FV2868E0