Tefal DT3031E0 - Bedienungsanleitung - Seite 27

Tefal DT3031E0

Bügeleisen Tefal DT3031E0 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

52

53

FEILSØKING

PROBLEM

MULIGE ÅRSAKER

LØSNINGER

Det er ingen damp.

Apparatet er ikke koblet til eller

slått på.

Sjekk at apparatet er riktig tilkoblet

og slått på. Vent deretter i omtrent 15

sekunder til dampen kommer.

Vannstanden er for lav.

Koble fra apparatet og fyll det på

igjen.

Damppumpen er ikke grunnet.

Trykk på damputløseren kontinuerlig

i noen sekunder for å begynne å

dampe.

Du bruker apparatet for første gang.

Trykk på damputløseren kontinuerlig

i noen sekunder for å begynne å

dampe.

Damputløseren kan ikke trykkes på.

Åpne damphodet helt til det er låst

for å la damputløseren utløses.

Apparatet varmer ikke.

Apparatet er ikke koblet til eller slått

på, eller automatisk-av har slått av

apparatet.

Koble til apparatet og slå på.

Vanntanken lekker.

Vannbeholderens innløpshette er

ikke lukket ordentlig.

Forsikre deg om at innløpshetten er

helt lukket.

Damphastigheten

synker eller avviser

partikler.

Apparatet trenger avkalking.

Se avsnittet "ANTI KALK" i

bruksanvisningen.

Dampen etterlater

flekker på stoffet eller

apparatet spytter

Du bruker vann med

tilsetningsstoffer.

Tilsett aldri noe tilsetningsstoff i

vanntanken.

Apparatet har ikke blitt skylt nok

etter avkalkingen.

Les avsnittet "ANTI KALK" i

bruksanvisningen.

Du bruker andre væsker enn hvit

eddik for å avkalke produktet.

Bruk bare hvit eddik blandet med

ubehandlet vann fra springen under

‘ANTI KALK’ prosedyren.

Vann lekker fra

damphodet.

Apparatet er i skråstilling.

Forsiktig returner tilbake til stående

stilling.

Apparatet er ikke fullstendig brettet

ut og låst.

Pass på at apparatet er fullstendig

brettet ut og låst.

VIANMÄÄRITYS

ONGELMA

MAHDOLLISET SYYT

RATKAISUT

Höyryä ei tule.

Pistoke ei ole pistorasiassa tai

laitetta ei ole kytketty päälle.

Tarkista, että laite on yhdistetty

oikein ja kytketty päälle. Odota

sitten noin 15 sekuntia höyryn

muodostumista.

Vettä on liian vähän.

Irrota pistoke ja täytä säiliö.

Höyrypumppua ei ole esivalmisteltu.

Paina höyryliipaisinta jatkuvasti

muutaman sekunnin ajan, jotta

höyryä alkaa tulla.

Käytät laitetta ensimmäistä kertaa.

Paina höyryliipaisinta jatkuvasti

muutaman sekunnin ajan, jotta

höyryä alkaa tulla.

Höyryliipaisimen painaminen ei

onnistu.

Taita höyrypää kokonaan auki,

kunnes se lukittuu, jolloin

höyryliipaisimen painaminen on

mahdollista.

Laite ei ole lämmennyt.

Laitetta ei ole yhdistetty pistorasiaan

tai kytketty päälle tai laitteen

automaattinen sammutustoiminto

on sammuttanut laitteen.

Yhdistä pistoke ja kytke laite päälle.

Vesisäiliö vuotaa.

Vesisäiliön täytön korkki ei ole

kunnolla kiinni.

Varmista, että täytön korkki on täysin

kiinni.

Höyryntulo vähenee tai

tulee hiukkasia.

Laite vaatii kalkinpoiston.

Katso KALKINPOISTO-kohtaa

käyttöohjeista.

Höyry jättää tahroja

kankaaseen tai laite

sylkee

Käytät vettä, jossa on lisäaineita.

Älä lisää mitään aineita vesisäiliöön.

Laitetta ei ole huuhdeltu kunnolla

kalkinpoiston jälkeen.

Lue huolellisesti KALKINPOISTO-

kohta käyttöohjeista.

Käytä laitteen kalkinpoistoon muita

nesteitä kuin valkoviinietikkaa.

Käytä KALKINPOISTOSSA

ainoastaan etikkaa sekoitettuna

käsittelemättömään hanaveteen.

Höyrypäästä vuotaa

vettä.

Laite on kallistetussa asennossa.

Palauta laite varovasti pystyasentoon.

Laitetta ei ole täysin avattu ja lukittu.

Varmista, että laite on täysin avattu

ja lukittu.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 5 - ZUBEHÖR

6 7 The travel pouch is used to store your appliance or to travel with. Before using the travel pouch, unplug your appliance and allow it to cool down for one hour. Then empty the water tank before storing it. EN NL Het reistasje wordt gebruikt om het apparaat tijdens reizen in op te bergen. Voordat...

Seite 6 - ON

8 9 NL Voor de beste prestaties, breng de stoom van boven naar beneden aan op uw kledingstuk. Tips: Controleer het waslabel voor aanbevelingen. Wij raden u aan om het apparaat eerst op een verborgen zone van het acryl, nylon of andere synthetische stof te testen om na te gaan of het textiel niet doo...

Seite 7 - NACH GEBRAUCH

10 11 OFF 1h 4 AFTER USE / NA GEBRUIK / NACH GEBRAUCH Press and hold the On/Off button for 3 seconds to switch the appliance off. EN NL Druk op de aan-/uit-knop en houd hem 3 seconden ingedrukt om het apparaat uit te schakelen.Halten Sie den Ein/Aus-Schalter 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät ...

Weitere Modelle Bügeleisen Tefal

Alle Tefal Bügeleisen