Tefal DT3031E0 - Bedienungsanleitung - Seite 25

Inhalt:
46
47
5
AFKALKNING / ANTI-KALK /
KALKINPOISTO
50%
Water
50%
White vinegar
Hvis apparatet holder op med at virke
så godt, skal det muligvis afkalkes.
Dette skal gøres i et godt ventileret
lokale.
DA
NO
Hvis du merker en reduksjon i ytelsen
til apparatet, kan det hende at den må
avkalkes. Gjør denne prosessen i et
godt ventilert rom.
Jos huomaat laitteen suoritustehon
heikentyneen, tarvitaan ehkä
kalkinpoistoa. Suorita se hyvin
ilmastoidussa tilassa.
FI
Fyld bægeret med 50 % ubehandlet
vand fra hanen og 50 % hvid eddike.
Hæld blandingen i apparatets
beholder.
DA
NO
Fyll begerglasset med 50% ubehandlet
tappevann og 50% hvit eddik og hell
det i vannbeholderen på apparatet.
Täytä mittakannuun 50 %
käsittelemätöntä hanavettä ja
50 % etikkaa ja kaada seos laitteen
vesisäiliöön.
FI
Tilslut apparatet.
DA
NO
Koble til produktet.
Yhdistä pistoke pistorasiaan.
FI
1
2
Tøm vandbeholderen helt, og luk
proppen.
DA
NO
Tøm vanntanken helt og lukk deretter
vanninntakshetten.
Tyhjennä vesisäiliö aivan kokonaan ja
sulje sitten vesisäiliön täytön korkki.
FI
Apparatet kan foldes sammen, når det
skal opbevares eller tages med på en
rejse. Tryk altid på oplåsningsknappen
til hovedet, inden hovedet foldes
sammen.
DA
NO
Det er mulig å brette apparatet for
lagringsformål eller for å plassere den i
reiseposen. Trykk alltid på låseknappen
for hodet før du bretter hodet.
Laite voidaan taittaa kokoon
säilyttämisen tai säilytyspussiin
laittamisen takia. Paina aina pään
vapautuspainiketta ennen pään
taivuttamista.
FI
Undgå, at vikle ledningen rundt om
apparatet. Den skal vikles sammen ved
siden af apparatet.
DA
NO
Ikke snurr strømkabelen tett rundt
apparatet. Snurr den opp separat.
Älä kierrä virtajohtoa kireästi laitteen
ympärille. Kierrä se erilleen.
FI
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
6 7 The travel pouch is used to store your appliance or to travel with. Before using the travel pouch, unplug your appliance and allow it to cool down for one hour. Then empty the water tank before storing it. EN NL Het reistasje wordt gebruikt om het apparaat tijdens reizen in op te bergen. Voordat...
8 9 NL Voor de beste prestaties, breng de stoom van boven naar beneden aan op uw kledingstuk. Tips: Controleer het waslabel voor aanbevelingen. Wij raden u aan om het apparaat eerst op een verborgen zone van het acryl, nylon of andere synthetische stof te testen om na te gaan of het textiel niet doo...
10 11 OFF 1h 4 AFTER USE / NA GEBRUIK / NACH GEBRAUCH Press and hold the On/Off button for 3 seconds to switch the appliance off. EN NL Druk op de aan-/uit-knop en houd hem 3 seconden ingedrukt om het apparaat uit te schakelen.Halten Sie den Ein/Aus-Schalter 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät ...
Weitere Modelle Bügeleisen Tefal
-
Tefal DT2024E1
-
Tefal DT3030E0
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1712E0
-
Tefal FV2838E0
-
Tefal FV2868E0