Tefal DT3031E0 - Bedienungsanleitung - Seite 23

Inhalt:
42
43
NO
Før dampdysene over plagget, fra
øverst til nederst.
Tips:
Sjekk stoffets vaskelapp for
anbefalinger. Vi anbefaler deg å teste
akryl, nylon eller andre syntetiske
stoffer i et iøynefallende område for å
sikre at disse stoffene ikke blir skadet
av varm damp.
Vinkkejä:
Tarkista suositukset vaatteen
etiketistä. Suosittelemme testaamaan
laitetta huomaamattomalle alueelle
kankaissa, jotka ovat akryylia,
nailonia tai muita synteettisiä kuituja,
jotta varmistat, ettei kuuma höyry
vahingoita materiaaleja.
Saat parhaan tuloksen liikuttamalla
höyrypäätä vaatteella ylhäältä alaspäin.
FI
Tips:
Se stoffets mærkat for
anbefalinger. Vi anbefaler, at du tester
akrylstoffer, nylonstoffer og andre
syntetiske stoffer på et sted, der ikke
ses, for at sikre, at disse stoffer ikke
beskadiges af varm damp.
For optimal brug, skal du føre
dampdyserne over tøjet fra oven og
nedad.
DA
ON
3
BRUG / BRUK / KÄYTTÖ
OK
15s
NO
Koble til produktet.
Slå på produktet.
Yhdistä pistoke pistorasiaan.
Kytke laite päälle.
FI
Tilslut apparatet.
Tænd for apparatet.
DA
NO
Vent til lampen slutter å blinke
(ca. 15 sekunder).
Apparatet er klar til bruk når lampen
lyser stabilt.
Odota kunnes valo lakkaa vilkkumasta
(noin 15 sekuntia).
Kun valo palaa vilkkumatta, laite on
käyttövalmis.
FI
Vent, indtil lysindikatoren holder op
med at blinke (ca. 15 sekunder).
Når lysindikatoren lyser konstant, er
apparatet klar til brug.
DA
NO
Trykk på dampknappen med
dampbørsten vendt bort fra deg og
hold den i vertikal stilling.
Paina höyrypainiketta höyrypään
ollessa pystyasennossa ja itsestäsi
poispäin.
FI
Tryk på damp-knappen med
dampmundstykket rettet væk fra dig
selv i en lodret position.
DA
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
6 7 The travel pouch is used to store your appliance or to travel with. Before using the travel pouch, unplug your appliance and allow it to cool down for one hour. Then empty the water tank before storing it. EN NL Het reistasje wordt gebruikt om het apparaat tijdens reizen in op te bergen. Voordat...
8 9 NL Voor de beste prestaties, breng de stoom van boven naar beneden aan op uw kledingstuk. Tips: Controleer het waslabel voor aanbevelingen. Wij raden u aan om het apparaat eerst op een verborgen zone van het acryl, nylon of andere synthetische stof te testen om na te gaan of het textiel niet doo...
10 11 OFF 1h 4 AFTER USE / NA GEBRUIK / NACH GEBRAUCH Press and hold the On/Off button for 3 seconds to switch the appliance off. EN NL Druk op de aan-/uit-knop en houd hem 3 seconden ingedrukt om het apparaat uit te schakelen.Halten Sie den Ein/Aus-Schalter 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät ...
Weitere Modelle Bügeleisen Tefal
-
Tefal DT2024E1
-
Tefal DT3030E0
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1712E0
-
Tefal FV2838E0
-
Tefal FV2868E0