Stiga Combi 48 - Bedienungsanleitung - Seite 21

Stiga Combi 48

Rasenmäher Stiga Combi 48 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

3) fiasi iç kısmının cilası kesilmifl çimlerin aflındırıcı etkisi ile

zaman içinde kalkabilir; bu durumda, vakit kaybetmeden
paslanmayı önleyici bir boya ile cilayı yenileyerek müdaha-
lede bulununuz.

4) Alt kısma eriflilmesinin gerekli olması halinde, makineyi sa-

dece motor kılavuzunda belirtilen yandan yatırın ve iliflkin
talimatları izleyin.

5) Motorun veya makinenin plastik kısımlarının hasar görmesi-

ni önlemek üzere bu kısımlar üzerine benzin dökmekten ka-
çının ve olası dökülmüfl olabilecek her benzin izini derhal
temizleyin. Garanti, plastik kısımlarda benzinin sebep oldu-
¤u hasarları kapsamaz.

Bıçak üzerindeki her müdahalenin, en uygun

donanımlara sahip uzman bir merkez nezdinde gerçeklefltiril-
mesi gerekir.
B u m a k i n e ü z e r i n d e a fl a ¤ ı d a k i k o d u t a fl ı y a n b ı ç a k l a r ı n
kullanılması öngörülmüfltür:

81004341/3 (434 modeli için)
81004346/3 (484 modeli için)

Bıçakların daima

markalı olmaları gerekir. Ürünün geliflimi

d i k k a t e a l ı n a r a k , y u k a r ı d a b e l i r t i l e n b ı ç a k l a r, b e n z e r
de¤ifltirilebilirlik ve iflleme güvenli¤i özelliklerine sahip di¤er
bıçaklar ile zaman içinde de¤ifltirilebilirler.
Bıça¤ı (2), resimde belirtilen sırayı izleyerek, kod ve marka
iflareti zemine do¤ru dönük olarak monte edin.
35-40 Nm de¤erinde ayarlanmıfl dinamometrik bir anahtar ile
merkezi vidayı (1) sıkıfltırın.

Traksiyonlu modellerde do¤ru kayıfl gerginli¤i, belirtilen

ölçüyü (6 mm.) elde edene kadar somun (1). aracılı¤ı ile elde
edilir.

Makinenin kullanımında çevrenin korunması önemli olmalı ve
öncelik taflımalıdır, bu do¤rultuda, medeni bir ortak yaflam ve
y a fl a d ı ¤ ı m ı z ç e v r e y e z a r a r v e r i l m e m e s i i l k e l e r i n e r i a y e t
edilmelidir.
– Komflularınız için bir rahatsızlık kayna¤ı olmaktan kaçının.
– Kesim sonrasında materyallerin bertaraf edilmesinde yerel

kanunlara aynen uyun.

– Ambalajların, ya¤ların, benzinin, bataryaların, filtrelerin,

aflınmıfl parçaların veya çevreye zarar verebilecek herhangi
bir nesnenin bertaraf edilmesinde yerel kanun öngörülerini
titizlikle uygulayın; bu atıklar çöpe atılmamalı, ayrılmalı ve
materyallerin yeniden dönüfltürülmesini gerçeklefltirecek
özel toplama merkezlerine teslim edilmelidir.

– Hizmet dıflına çıkarma anında, makineyi ortada bırakmayıp,

yürürlükteki yerel kanunlar uyarınca bir toplama merkezine
baflvurun.

D‹KKAT:

Güvenli¤iniz açısından, makinenizin modeli ve tipi

için özellikle tasarlanmıfl, afla¤ıdaki listeye dahil aksesuarlar
dıflında herhangi bir di¤er aksesuarın monte edilmesi kesinlikle
yasaktır.

“Mulching” kiti (birlikte tedarik edilmemifl ise)

H a z n e d e t o p l a m a y a a l t e r n a t i f o l a r a k , k e s i l e n ç i m i u f a k
parçalara ayırır ve çayır üzerinde bırakır.

Her türlü flüphe veya problem durumunda, en yakın Teknik
Servis veya Satıcınıza baflvurun.

6.1

6.

AKSESUARLAR

5. ÇEVREY‹ KORUMA

4.2

4.1

40

ПРАВИЛА ЗА БЕЗБЕДНОСТ

СТРОГО ПРИДРЖУВАЈТЕ СЕ ДО ОВИЕ ПРАВИЛА

1)

Внимателно прочитајте ги упатствата

. Запознајте се со коман-

дите и правилното користење на косачката. Научете како брзо да го
сопрете моторот.
2)

Употребувајте ја косачката само за она за што е наменета,

односно за косење и собирање на тревата

. Било каква друга

употреба може да биде опасна и да предизвика оштетување на
машината. Се отфрлаат при неправилна употреба (како пример, но
не се ограничува на следното):
– превоз на деца или животни врз машината,
– транспорт на машината,
– употреба на машината за влечење или буткање товар,
– употреба на машината за собирање лисја или гранки,
– употреба на машината за порамнување огради или за сечење

вегетација што не е трева,

– употреба на машината од страна на повеќе луѓе,
– вклучување на сечивото врз терени на кои нема трева.
3) Никогаш не дозволувајте деца или лица кои не ги познаваат овие
упатства да ја употребуваат косачката. Можно е да постојат
локални законски прописи во поглед на возраста на корисникот.
4)

Никогаш немојте да ја користите тревокосачката

:

– кога во нејзина непосредна близина се наоѓаат други лица, деца

или домашни животни и миленици;

– ако корисникот е под дејство на лекарства или други супстанции

кои можат да влијаат на неговата способност за брзо реагирање и
концентрација.

5) Имајте на ум дека корисникот е одговорен за незгодите или
опасноста по други лица или нивниот имот.

1)

Кога косите, секогаш носете долги пантолони и издржливи

обувки. Немојте да работите со тревокосачката босоноги или
во отворени сандали

.

2) Внимателно прегледајте ја површината каде ќе ја употребите
тревокосачката и отстранете ги сите објекти кои таа би можела да
ги исфрли (камења, стапчиња, колчиња, парчиња жица, коски,
итн.).
3)

ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТ! Горивото е лесно запалливо

:

– Горивото складирајте го во садови специјално изработени за таа

намена.

Турајте гориво со инка и секогаш на отворено. Немојте да пу-
шите додека туривате гориво или ракувате со горивото

.

– Турете гориво пред да го запалите моторот. Никогаш немојте да го

отворате капачето на резервоарот или да дополнувате со гориво
додека моторот работи или е уште загреан.

– Ако се истури гориво, немојте да го палите моторот, туку прво

отстранете ја косачката од местото на истурање и избегнувајте
палење на оган додека не испари целото истурено гориво.

– Докрај затворајте го капачето на резервоарот и садовите со го-

риво.

4) Заменете ги неисправните придушувачи.
5)

Пред да започнете со косење, секогаш визуелно прегледајте

ја косачката, посебно ножот, и проверете дали сите завртрки и
целиот склоп на ножот е неоштетен или истрошен

. Истрошените

или оштетени ножеви и завртки менувајте ги во комплети, за да се
зачува балансот.
6) Пред косење, поставете ги штитниците на излезните отвори (за-
фаќачот на откос или дефлекторот).

1) Немојте да го палите моторот и да работите со косачката во ог-
раден или затворен простор каде може да се соберат опасните
јаглерод-моноксидни гасови.
2) Косете само дење или при добро вештачко осветление.
3) Избегнувајте употреба на косачката на влажна трева, ако е мо-
жно.
4) Внимателно движете со по косини.
5) Немојте да трчате и не дозволувајте косачката да ве влече.
6) На косини косете вдолж наклонот, никогаш попреку (нагоре-на-
долу).
7) При менување на насоката и правецот на движење на косини
бидете посебно внимателни.
8)

Немојте да косите на наклони поголеми од 20°

.

9) Кога ја повлекувате косачката кон себе, бидете посебно
внимателни.
10) Кога косачката треба да ја пренесете преку површина која не е
под трева, или додека ја носите до површината која треба да се
коси, запрете до ножот.

С) КОРИСТЕЊЕ

В) ПОДГОТОВКА

А) ОБУКА

MK

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 14 - ENVIRONMENTAL PROTECTION; SICHERHEITSTECHNISCHE HINWEISE; B) VORBEREITENDE MAßNAHMEN

25 rustproof paint to prevent the formation of rust that wouldlead to corrosion of the metal. 4) If accessing the lower part is necessary, only tilt the machine on the side indicated in the engine manual, follow-ing the relevant instructions. 5) Do not drip petrol onto the plastic parts of the engin...

Seite 15 - GEBRAUCHSANLEITUNG; Gasbetätigung; BESCHREIBUNG DER BEDIENUNGEN

26 ungen oder ohne angebaute Schutzeinrichtungen, z.B. ohne Prallblecheund/oder Grasfangeinrichtungen.12) Ändern Sie nicht die Grundeinstellung des Motors oder überdrehenSie ihn nicht.13) Bei Ausführungen mit Motorantrieb, lösen Sie die Kupplung desRadantriebs, bevor Sie den Motor starten.14) Starte...

Seite 16 - REGELMÄßIGE WARTUNG

27 Vorbereitung für das Mähen und Feinschnitt desGrases (“Mulching” Funktion – falls vorgesehen): – Bei Modellen mit der Möglichkeit des seitlichen Auswurfs: Sicherstellen, dass die seitliche Klappe (4) abgesenkt ist. – Das hintere Prallblech (1) anheben und die Ablenkklappe (5) in die Auswurföffnun...

Weitere Modelle Rasenmäher Stiga

Alle Stiga Rasenmäher