Staubsaugroboter Rowenta RR9077WH – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.
Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.
Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
46
47
Retirez le bac à poussière pour accéder au bouton ON/OFF puis éteignez le robot en
mettant l’interrupeur sur la position (0).
Déverrouillez la trappe de la brosse en déplaçant les 2 clips.
FR
Retira el depósito de polvo para acceder al botón encender/apagar y mueve el
interruptor a la posición de apagado (0).
Desbloquee el protector del cepillo utilizando los 2 cierres.
ES
Rimuovere il contenitore per la polvere per accedere al pulsante di accensione/
spegnimento e spegnere l’apparecchio (0).
Sbloccare la protezione della spazzola usando i 2 fermagli.
IT
Nehmen Sie den Staubbehälter heraus, um Zugang zum EIN-/AUS-Schalter zu erhalten
und schalten Sie den Netzschalter auf AUS (0).
Lösen Sie den Bürstenschutz durch Öffnen der 2 Befestigungen.
DE
Verwijder de stofbak om toegang te krijgen tot de AAN/UIT-knop en zet de schakelaar
op UIT (0).
Maak de borstel los met behulp van de 2 klemmen.
NL
Retire o depósito do pó para aceder ao botão de ligar/desligar e desligue o botão de
alimentação (0).
Desbloqueie a proteção da escova com a ajuda dos 2 fechos.
PT
Scoateţi recipientul pentru a avea acces la butonul de pornire/oprire și apoi opriţi
alimentarea (0).
Deblocaţi apărătoarea periei cu ajutorul celor 2 dispozitive de blocare.
RO
Отстранете кутията за събиране на прах, за да получите достъп до бутона за ВКЛ./
ИЗКЛ. и изключете (0) превключвателя за захранване.
Отключете предпазителя на четката като използвате 2-те заключващи механизма.
BG
Vyjměte nádobku na prach, abyste se dostali k tlačítku ZAP./VYP., a vypněte hlavní
vypínač (0).
Otevřete kryt kartáče pomocí 2 pojistek.
CS
4.
month
I
O
Remove the dustbox to have access to the ON/OFF button and turn the power switch OFF (0).
Unlock the brush guard using the 2 lockers.
EN
Дістаньте пилозбірник, щоб отримати доступ до кнопки ВВІМКНЕННЯ/
ВИМКНЕННЯ, і вимкніть перемикач ВИМКНЕННЯ (0).
Розблокуйте захист щітки за допомогою 2 фіксаторів.
UK
Távolítsa el a portartályt, hogy hozzáférjen a BE/ki gombhoz, majd kapcsolja KI (0) a
főkapcsolót.
Nyissa ki a kefevédőt a 2 záróretesz segítségével.
HU
Αφαιρέστε το δοχείο συλλογής σκόνης για να αποκτήσετε πρόσβαση στο κουμπί ON/
OFF και απενεργοποιήστε τον διακόπτη λειτουργίας (0).
Απασφαλίστε τον προφυλακτήρα της βούρτσας με τις 2 ασφάλειες.
EL
Odstranite posodo za prah, da lahko dostopate do gumba za vklop/izklop in pritisnite
gumb za izklop (0).
Odpnite varovalo na krtači z 2 zaponkama.
SL
Uklonite kutiju za prašinu da biste imali pristup dugmetu za uključivanje/isključivanje
i isključite prekidač za napajanje (0).
Otključajte štitnik četke pomoću 2 brave.
SR
Izvadite spremnik za prašinu da biste mogli pristupiti tipki za uključivanje/isključivanje
i isključite prekidač za napajanje (0).
Otpustite štitnik četke pomoću 2 brave.
BS
Odstráňte nádobu na prach, aby ste získali prístup k hlavnému vypínaču a vypnite
hlavný vypínač (0).
Pomocou 2 uzáverov odblokujte kryt kefy.
SK
Izvadite spremnik za prašinu kako biste mogli pristupiti tipki za uključivanje/
isključivanje i isključite prekidač za napajanje (0).
Otključajte štitnik četke.
HR
4.
month
Haben Sie noch Fragen?Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)