Siehe dazu Kapitel „Reinigung“.; See the “Cleaning” section.; Dry vacuuming; Bunun için «Temizlik» bölümüne bakınız.; Kuru temizleme - Thomas Mistral XS 786520 - Bedienungsanleitung - Seite 10

Thomas Mistral XS 786520

Staubsauger Thomas Mistral XS 786520 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Inhalt:

Anleitung wird geladen

Thomas misTral Xs

Thomas misTral Xs

18

19

D

Reinigen und trocknen Sie den Aquafilter sowie das Gehäuse des

Gerätes nach jedem Gebrauch.

Siehe dazu Kapitel „Reinigung“.

Stehendes Schmutzwasser und feuchte Bauteile begünstigen die

Vermehrung von Bakterien, Pilzen und Gerüchen.

Benutzen Sie die Parkhilfe an der Rückseite des Gerätes, um das

Saugrohr am Gerät zu befestigen.

Schieben Sie dazu die Kunststoffrip-

pe der Parkschale in die Aussparung an der Geräterückseite.

Gegebenenfalls nehmen Sie den Saugschlauch ab.

Drücken Sie

dazu die Taste am Anschlussstück des Saugschlauches. Drehen Sie das

Anschlussstück eine viertel Umdrehung zur Seite. Ziehen Sie den Saug-

schlauch vom Ansaugstutzen ab.

Wenn Sie das entleerte Gerät hochkant wegstellen wollen, benutzen

Sie die Parkhilfe an der Unterseite des Gerätes, um das Saugrohr

am Gerät zu befestigen.

Halten Sie dazu das Gerät mit einer Hand am

Handgriff fest. Greifen Sie mit der anderen Hand für einen sicheren Griff

in die Aussparungen an der unteren Vorderseite des Gerätes. Stellen Sie

das Gerät hochkant. Schieben Sie die Kunststoffrippe der Parkschale in

die Aussparung an der Geräteunterseite.

Trockensaugen

Um das Zubehör Ihres THOMAS Bodensaugers stets griffbereit zu

platzieren, legen Sie die Düsen zur Aufbewahrung in die Zubehörbox

oder stecken Sie diese in die Zubehöraufnahme im Deckel.

После каждого использования очищать и высушивать аква-

фильтр, а также корпус прибора.

См. гл. «Очистка».

Застоявшаяся грязная вода и влажные детали способствуют

размножению бактерий и грибков и образованию запахов.

Для крепления всасывающей трубки на приборе использовать

парковочное устройство, расположенное на телескопической тру-

бе.

Для этого вставить пластмассовое ребро парковочного фиксатора

в паз, расположенный на задней стороне прибора.

При необходимости, снять всасывающий шланг.

Для этого нажать

кнопку на соединительном элементе всасывающего шланга. Повернуть

соединительный элемент на четверть оборота в сторону. Снять всасыва

-

ющий шланг со всасывающего патрубка.

Если опорожненный прибор хотите хранить вертикально, то

следует использовать парковочное устройство на нижней стороне

прибора, чтобы закрепить всасывающую трубку на приборе.

Для

этого следует взять прибор за ручку переноса одной рукой. Второй

рукой прочно взять прибор за вырезы в нижней части передней сторо

-

ны прибора. Установить прибор вертикально. Вставить пластмассовое

ребро парковочного фиксатора в паз, расположенный на нижней

стороне прибора.

Сухая уборка

Для того, чтобы всегда иметь принадлежности пылесоса THOMAS

под рукой, можно для хранения уложить насадки в ящик для

принадлежностей или вставить их в кронштейны, расположен-

ные в крышке.

Clean and dry the aqua filter as well as the housing of the appliance

after every use.

See the “Cleaning” section.

Waste water left in the appliance and damp components may

cause bacteria, fungus and odours to accumulate.

Fasten the suction pipe in the holder on the back of the cleaner.

Push the plastic ribs of the holder into the recess on the back of

the appliance.

Detach the suction hose if necessary.

To do this, press the button on

the suction hose connector. Turn the connector a quarter turn sideways.

Pull the suction hose off the suction port.

If the emptied appliance is to be stored upright, use the holder on

the underside to secure the suction pipe to the appliance.

Hold the

appliance firmly with one hand on the handle as you do this. With the

other hand, hold in the recesses on the lower front side of the appliance

for a firm grip. Place the appliance in an upright position. Push the plas-

tic ribs of the holder into the recess on the underside of the appliance.

To ensure that the accessories of your THOMAS floor cleaner are

always within easy reach, keep the nozzles in the accessory compart-

ment or put them in the accessory holder in the cover.

GB

Dry vacuuming

Su filtresini ve cihazın gövdesini her kullanımdan sonra temizleyin

ve kurutun.

Bunun için «Temizlik» bölümüne bakınız.

İçeride kalan pis su ve nemli parçalar bakteri, mantar ve koku

üremesine sebep olur.

Vakum borusunu cihaza tespit etmek için, cihazın arkasındaki park

yardımcısını kullanın.

Bunun için park kabuğunun plastik kanatçığını

cihazın arka yüzündeki girintiye sürün.

Gerektiğinde vakum hortumunu çıkartın.

Bunun için vakum hortumu-

nun bağlantı parçasındaki tuşa basın. Bağlantı parçasını bir çeyrek tur

yana çevirin. Vakum hortumunu vakum bağlantı ağzından çekip çıkartın.

Boşaltılan cihazı dik duruma getirmek istiyorsanız, vakum borusunu

cihaza tespit etmek için, cihazın altındaki park yardımcısını kullanın.

Bunun için cihazı bir elle tutamaktan tutun. Diğer elinizle sağlam bir

şekilde tutmak için, cihazın alt ön tarafındaki girintilerden tutun. Cihazı

dik konuma getirin. Bunun için park kabuğunun plastik kanatçığını

cihazın altındaki girintiye sürün.

THOMAS zemin temizleme makinesini daima kullanıma hazır olarak

yerleştirmek için, başlıkları aksesuar kutusunda saklayın veya

kapaktaki aksesuar yuvasına yerleştirin.

TR

Kuru temizleme

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 2 - Wir gratulieren Ihnen ...; THOMAS Ekibiniz; İçindekiler dizini

Thomas misTral Xs Thomas misTral Xs 2 3 Wir gratulieren Ihnen ..................................................................................................................................2Bestimmungsgemäße Verwendung .................................................................................

Seite 3 - THOMAS MISTRAL XS darf nicht benutzt werden für:; Bestimmungsgemäße Verwendung; Пылесос THOMAS MISTRAL XS запрещается использовать:; Использование по назначению; The THOMAS MISTRAL XS may not be used for the following:; Intended use; THOMAS MISTRAL XS aşağıdaki amaçlar için kullanılmamalıdır:; Amacına uygun kullanım

Thomas misTral Xs Thomas misTral Xs 4 5 D THOMAS MISTRAL XS ist ein Sauger zum Nasssaugen und zum Trockensaugen mit montiertem Aquafilter-System. Er ist nur zum Gebrauch im privaten Haushalt bestimmt. Sie dürfen den Sauger ausschließlich gemäß den Angaben in dieser Gebrauchsanleitung verwenden.Der H...

Seite 4 - Sicherheitshinweise speziell Nasssaugen:; Sicherheitshinweise; без присмотра взрослых.; Указания по технике безопасности; Special safety instructions for wet vacuuming:; Safety instructions; çocuklar tarafından sadece denetim altında yapılabilir.; Özellikle ıslak temizlikte emniyet uyarıları:; Güvenlik uyarıları

Thomas misTral Xs Thomas misTral Xs 6 7 D • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit redu- zierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauc...

Weitere Modelle Staubsauger Thomas

Alle Thomas Staubsauger