Staubsauger Rowenta RO4B36EA – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.
Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.
Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
6
7
Bagless vacuum cleaner
If your vacuum cleaner suction is not working properly or is making a whistling noise :
• There is a partial blockage in an accessory or in the hose: unblock the accessory or hose.
• The filtration system is saturated: clean or replace the EPA* filter casket or the black foam filter* or the
microfilter*. See supplementary instruction manual.
• The dust compartment is full: empty and wash it.
• The vacuum lid is not positioned correctly: close the lid correctly.
• The dust collector is not properly fitted: reposition it correctly.
• The air outlet grill is fitted incorrectly: reposition the air outlet grill correctly.
• There is no microfilter or filtration foam: replace them in the air outlet grill.
• There is no EPA filter or washable filter: replace them in the vacuum cleaner.
If the lid does not close :
• Check that the EPA filter casket and the separator are correctly repositioned.
• Make sure that the dust box is well positioned in the dust tray housing.
KEEP THIS USER MANUAL AND YOUR WARRANTY IN A SAFE PLACE
ENVIRONMENT
• In accordance with current regulations, any appliance that is no longer used must be made permanently
inoperable: disconnect and cut the power cord before disposing of the appliance.
Think of the environment!
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a local waste collection point.
* Model dependent: these parts are specific to certain models or they are accessories that can be purchased separately.
GARANTIE
• Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung zu Haushaltszwecken vorgesehen. Bei unsachgemäßer oder
von der Gebrauchsanleitung abweichender Verwendung übernimmt die Marke keine Haftung und die Garantie
erlischt.
• Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch. Bei
unsachgemäßer, von der Gebrauchsanleitung abweichender Verwendung übernimmt Rowenta/Tefal/Moulinex
keine Haftung.
SICHERHEITSHINWEISE
Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht dieses Gerät den
gültigen Normen und Richtlinien.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel beschädigt ist.
Kabelaufwicklung und Kabel des Staubsaugers müssen unbedingt von
einem zugelassenen Servicezentrum ausgetauscht werden, da aus
Sicherheitsgründen für alle Reparaturen Spezialwerkzeug verwendet
werden muss.
• Lassen Sie das in Betrieb befindliche Gerät niemals unbeaufsichtigt.
• Die Saugdüse und das Rohrende dürfen niemals in Kopfnähe
gebracht werden.
Instructions eco-design
This is a general purpose vacuum cleaner.
To achieve the eco-design performance on carpet, please use the dual position vacuum head, with the brush
retracted (
*).
To achieve the eco-design performance on hard floors with joints and grooves,
please either use:
• The nozzle for smooth floors with grooves* (a) without the removable brush.
• The dual position vaccum head*, with the brush retracted (
*).
The methods used for performing eco-design are the ones described in 666/2013 of
8 July 2013 directive.
For delicate smooth floorings, such as parquet, laminated flooring or tiles, it is recommended to use either :
• The nozzle for smooth floors with grooves*, with the brush retracted (a+b).
• The dual position vacuum head*, with the brush extended (
*).
REPAIR SERVICE
Repairs should only be performed by specialists using original spare parts.
If a problem persists, take your vacuum cleaner to your nearest Approved Service Centre or contact Customer Services.
If your vacuum cleaner does not function :
• Check that the appliance is plugged in correctly.
If the suction attachment is difficult to move :
• Reduce the power by opening the mechanical power control on the butt or by moving the electronic power
control switch towards the MIN position.
• Make sure that the position of the nozzle corresponds to the floor being vacuumed :
- for rugs and carpets, use the nozzle in the retracted brush position,
- for parquets and smooth floors, use the nozzle in the advanced position.
If the power cord does not wind up completely :
• The power cord is slow to wind up: pull the cord out again and press on the power cord rewind pedal.
If your vacuum cleaner stops during use :
• The safety mechanism was triggered. Check the tube and hose for blockage. Check if the bag and filters are
saturated. Leave 30 minutes to cool down before switching the vacuum cleaner on again.
Vacuum cleaners with bag
If your vacuum cleaner suction is not working properly or is making a whistling noise :
• There is a partial blockage in an accessory or in the hose: unblock the accessory or hose.
• The bag is full or saturated with fine dust: replace the bag* or empty the textile bag*.
• The lid is not properly closed: check the placement of the bag, of the dust bag holder and of the EPA filter
casket and close the lid.
• The filters are saturated: clean or change the filtration system EPA casket*, washable EPA filter casket*,
microfilter casket*. See supplementary instruction manual).
If the change bag warning light is red :
• The bag is saturated: replace the bag or empty the textile bag*.
• If the warning light remains red after the bag has been replaced: the filtration system is saturated (see
supplementary instruction manual)
If the lid does not close :
• Check to see if there is a bag and a dust bag holder in place and make sure they are well positioned.
• Make sure that the EPA filter* casket or the microfilter* casket is well positioned.
b
a
*
IMPORTANT : If you notice that your vacuum cleaner is not operating as well, before
carrying out any checks, switch it off using the ON/OFF pedal.
* Model dependent: these parts are specific to certain models or they are accessories that can be purchased separately.
DE
EN
Haben Sie noch Fragen?Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)