Rowenta RO4866EA - Handbuch - Seite 10

Staubsauger Rowenta RO4866EA – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.

Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.

Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
Seite:
/ 15
Download der Anleitung

46

47

Ha a fedél nem záródik :

• Ellenőrizze, hogy a porzsáktartó vagy a porzsák a helyén van-e, illetve az elhelyezkedése megfelelő-e.

• Ellenőrizze, hogy a EPA szűrőkazetta* vagy a mikroszűrő kazetta* a helyén van-e, illetve az elhelyezkedésük

megfelelő-e.

Porzsák nélküli porszívók

Ha a porszívó működése romlik, zajossá válik, fütyül vagy nem szív :

• Valamely tartozék vagy a flexibilis tömlő részlegesen eldugult: csatlakoztassa le a készülékről a tartozékot vagy

a tömlőt.

• A szűrőrendszer eltömődött: tisztítsa meg vagy cserélje ki a EPA szűrőkazettát*, a fekete habszűrőt* vagy a

mikroszűrőt*. Lásd a kiegészítő útmutatót.

• A portartály megtelt: ürítse ki és mossa ki.

• A porszívó fedele nincs a helyén: zárja le jól a fedelet.

• A portartály elhelyezkedése nem megfelelő: igazítsa a helyére.

• A levegő-kimeneti rács nem megfelelően lett visszahelyezve: helyezze fel megfelelően a rácsot.

• A mikroszűrő* és a habszűrő* hiányzik: helyezze vissza őket a levegő-kimeneti rácsra.

• A EPA szűrő* és a mosható szűrő* hiányzik: helyezze vissza őket a porszívóra

Ha a fedél nem záródik :

• Ellenőrizze, hogy a EPA szűrőkazetta és a porszétválasztó megfelelően ismét a helyükre kerültek-e.

• Ellenőrizze, hogy a portartó doboz* megfelelő helyzetben van-e a portartó rekeszben.

ŐRIZZE MEG EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT ÉS A GARANCIAJEGYET

KÖRNYEZETVÉDELEM

• A hatályos jogszabályoknak megfelelően, minden használaton kívüli készüléket kifejezetten használhatatlannak kell

tekinteni: a készülék kiselejtezése előtt húzza ki a tápkábelt az elektromos csatlakozóaljzatból és vágja le a kábelt.

Vegyünk részt a környezetvédelemben!

Ez a készülék számos visszanyerhető vagy újrahasznosítható anyagot tartalmaz.

A megfelelő kezelés érdekében adja le valamelyik kijelölt gyűjtőhelyen.

* Modellt

ő

l függ

ő

en : ezek a kiegészít

ő

tartozékok csak bizonyos modellekhez járnak, illetve opcióként rendelhet

ő

k.

GARANTIE

• Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. Bij een verkeerd gebruik of niet-naleving van de

gebruiksaanwijzing kan het merk niet aansprakelijk worden gesteld en wordt de garantie ongeldig.

• Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig alvorens u uw apparaat voor de eerste keer gebruikt: bij niet-naleving

van de gebruiksaanwijzing kan Rowenta/Tefal/Moulinex niet aansprakelijk worden gesteld.

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de toepasselijke

normen en regelgevingen.

• Gebruik het apparaat niet als het netsnoer beschadigd is. Om gevaar

te vermijden, moeten het oprolmechanisme en het netsnoer van

uw stofzuiger worden vervangen door een erkend servicecentrum

• Laat het apparaat nooit werken zonder toezicht.

• Houd de zuigmond of het uiteinde van de stang nooit in de buurt

van ogen en oren.

* Ανάλογα με το μοντέλο: πρόκειται για ειδικά εξαρτήματα ορισμένων μοντέλων ή για εξαρτήματα που διατίθενται προαιρετικά.

• Gebruik het apparaat niet op natte oppervlakken of om water of

eender welke vloeistoffen, warme stoffen, zeer fijne stoffen (pleister,

cement, as enz.), grof afval met scherpe randen (glas), schadelijke

producten (oplos- of afbijtmiddelen enz.), agressieve producten

(zuren, reinigingsmiddelen enz.), brandbare en ontplofbare

producten (op basis van benzine of alcohol) op te zuigen.

• Dompel het apparaat nooit onder in water, breng geen water aan

op het apparaat en bewaar het nooit buiten.

• Gebruik het apparaat niet indien het gevallen is, zichtbare schade

heeft of niet goed meer functioneert.

• Schakel het apparaat uit en ontkoppel het van de voeding voordat

u de bewegende onderdelen aanraakt.

Voor de landen die onderhevig zijn aan Europese regelgeving

( markering) :

• Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en

ouder en door personen zonder enige ervaring of kennis of met

beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, indien

zij instructies hebben ontvangen en worden begeleid bij het veilige

gebruik ervan en op de hoogte zijn van de risico’s waaraan zij zijn

blootgesteld. Kinderen mogen niet spelen met het apparaat.

De reiniging en het onderhoud door de gebruiker mogen niet zonder

toezicht door kinderen worden uitgevoerd. Houd het apparaat en

netsnoer buiten bereik van kinderen.

Voor andere landen, waar de Europese regelgeving niet geldt :

• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruikers (waaronder kinderen)

met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens

of door personen zonder enige ervaring of kennis, tenzij zij

onder toezicht staan of van tevoren instructies hebben gekregen

betreffende het gebruik van het apparaat van een persoon die

verantwoordelijk is voor hun veiligheid.

Houd toezicht op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen.

• Houd haar, losse kleding, vingers en andere lichaamsdelen uit

de buurt van de openingen en bewegende onderdelen van het

apparaat, met name de draaiende borstel.

• Raadpleeg de aanvullende gebruiksaanwijzing voor informatie over

reiniging en onderhoud.

VOOR HET EERSTE GEBRUIK

Gebruiksadviezen

• Uw stofzuiger is een elektrisch apparaat: het apparaat moet worden gebruikt onder normale gebruiksomstandigheden.

• Controleer of de gebruiksspanning (het voltage) van uw stofzuiger overeenkomt met de gebruiksspanning van uw

installatie.

• Haal de stekker uit het stopcontact zonder aan het netsnoer te trekken:

- onmiddellijk na gebruik,

- vóór elke vervanging van accessoires,

- vóór elke schoonmaak- of onderhoudsbeurt of vóór het vervangen van een filter.

HU

NL

manualsarea.de
Haben Sie noch Fragen?

Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)

Eine Frage stellen