Electrolux XXLBOX14 - Bedienungsanleitung - Seite 81

Electrolux XXLBOX14

Staubsauger Electrolux XXLBOX14 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Seite: / 103
Anleitung wird geladen

81

Slovenščina

Pred spustením

Otvorte predný kryt vysávača a skontrolujte, či sú prachové

vrecko, vrecko s-bag® alebo príslušenstvo Ergobox™ a

mikrofilter (motora)** na svojom mieste. (Pozri tiež časť

Výmena filtra.)
14* Otvorte zadný kryt* vysávača a skontrolujte, či je

výfukový filter* na svojom mieste.

15 Zasuňte hadicu tak, aby ju zachytili západky (ich

stlačením sa hadica uvoľní). (2). Zasuňte hadicu do

rukoväte hadice tak, aby ju zachytili západky (ich

stlačením sa hadica uvoľní).

16 Predlžovacie trubice* alebo teleskopickú trubicu*

spojte s rukoväťou hadice a hubicou zatlačením a

pootočením. (Pri rozoberaní pootočte a ťahajte.)

17 Vytiahnite elektrický kábel a zapojte ho do siete.

Vysávač je vybavený navijakom kábla. Po vytiahnutí

zostáva elektrický kábel v tej istej pozícii.

18 Ak chcete kábel zvinút, krátko ho potiahnite a

pustite. Kábel sa potom automaticky zvinie.

19a Ovládac zapnutia/vypnutia: Vysávač zapnete jedným

stlačením vypínača. Opätovným stlačením ho

vypnete.

19b Regulácia výkonu: Otáčaním ovládača výkonu

smerom k hodnote „max“ sa sací výkon zvyšuje.

Otáčaním ovládača výkonu smerom k hodnote

„min“ sa sací výkon znižuje. Ďalšie ovládanie sacieho

výkonu: Použite ovládač výkonu na rukoväti hadice.

20 Praktické parkovacie polohy (ktoré zároveň šetria

chrbát) pri prestávke vo vysávaní alebo pri prenášaní

a odkladaní vysávača.

21 Vysávač môžete tiež prenášať pomocou rúčky na

vrchnom alebo prednom spodnom okraji vysávača.

22* Ak vysávač nepoužívate, hadicu zložte a prichyťte

pomocou elastického ochranného kábla, ktorý

natiahnete okolo hadice.

* Len niektoré modely.
** Výkon závisí od technológie

* Tinka tik kai kuriems modeliams.

** Veikimas priklausomai nuo technologijos

* Tikai noteiktiem modeļiem. ** Izpildījums atkarīgs no tehnoloģijas

Latviski

Prieš pradedant naudotis

Atlenkite priekinį prietaiso dangtį ir patikrinkite, ar dulkių

maišelis „ s-bag“™ / „Ergobox™ ir variklinis/mikrofiltras** yra

savo vietose. (Taip pat skaitykite sk. „Filtro(-ų) keitimas“.)
14* Atlenkite prietaiso užpakalinį dangtelį* ir pažiūrėkite,

ar vietoje išmetimo filtras.

15 Įkiškite žarną taip, kad spragtelėtų fiksatoriai

(nuspaudę fiksatorius žarną išimsite) (2). Įkiškite žarną

į žarnos rankeną taip, kad spragtelėtų fiksatoriai

(nuspaudę fiksatorius žarną išimsite).

16 Prie žarnos rankenos ir antgalio stumdami ir sukdami

prijunkite ilginamuosius vamzdžius* arba teleskopinį

vamzdį*. (Jie išardomi sukant ir traukiant.)

17 Ištieskite elektros laidą ir jo kištuką įkiškite į elektros

lizdą. Dulkių siurblyje įtaisytas laido susukimo

mechanizmas. Kai elektros laidas ištraukiamas,

susukimo mechanizmas užsifiksuoja.

18 Kad suvyniotumėte laidą, staigiu judesiu jį

truktelėkite ir paleiskite. Tada laidas susisuks

automatiškai.

19a ĮJUNGIMAS/IŠJUNGIMAS. Kad įjungtumėte dulkių

siurblį, paspauskite kartą mygtuką ON/OFF (įjungti/

išjungti). Jeigu norte siurblį išjungti, paspauskite tą

mygtuką dar kartą.

19b Galios nustatymas: kad įsiurbimo galia būtų didesnė,

pasukite galios valdiklį iki žymos „max“. Pasukite

galios valdiklį iki žymos „min“, jeigu įsiurbimo galią

norite sumažinti. Papildomas įsiurbimo galios

valdiklis: naudokitės įsiurbimo galios valdikliu,

esančiu ant žarnos laikiklio.

20 Darbo pertraukų metu galimos praktiškos vamzdžių

fiksavimo padėtys (tai ir nugaros apsaugos nuo

pervargimo siurbiant priemonė) arba kai nešate ar

laikote dulkių siurblį.

21 Siurblį galima nešti už rankenos, esančios prietaiso

viršuje, arba už rankenos, esančios dulkių siurblio

priekio apačioje.

22* Kai siurbti nereikia, ant žarnos uždėkite ištrauktą

elastinį elektros laidą.

Lietuviškai

Sagatavošana ekspluatācijai

Atveriet ierīces priekšējo pārsegu un pārbaudiet, vai

putekļu maisiņš s-bag®/tvertne Ergobox™ un motora

filtrs/mikrofiltrs** atrodas savā vietā. (sk. arī Filtra(u) maiņa).
14* Atveriet ierīces aizmugurējo vāku* un pārbaudiet, vai

gaisa izplūdes filtrs* ir vietā.

15 Virziet šļūteni ligzdā, līdz tā noklikšķ fiksācijas vietā

(nospiediet fiksatorus, lai šļūteni atvienotu). (2).

Ievietojiet šļūteni šļūtenes rokturī, līdz noklikšķ

savienojuma fiksatori (lai atvienotu šļūteni,

nospiediet fiksatorus).

16 Saspiežot kopā un pagriežot, savienojiet teleskopisko

cauruli* ar šļūtenes rokturi un uzgali. (Lai atvienotu,

pagrieziet un velciet daļas prom vienu no otras).

17 Izvelciet elektrības kabeli un pieslēdziet to

elektrotīklam. Putekļsūcējs ir aprīkots ar kabeļa

uztinēju. Pēc elektrības kabeļa izvilšanas tas paliek

fiksētā stāvoklī.

18 Lai kabeli uztītu, ar strauju kustību to nedaudz

pavelciet un pēc tam atlaidiet. Kabelis tiek

automātiski uztīts.

19a Slēdzis ON/OFF (IESLĒGTS/IZSLĒGTS) Lai ieslēgtu

putekļsūcēju, vienreiz nospiediet pogu ON-OFF

(IESLĒGTS/IZSLĒGTS). Nospiediet šo pogu vēlreiz, lai

izslēgtu putekļsūcēju.

19b Jaudas regulēšana: Grieziet jaudas regulatoru

pozīcijas „max” (maksimāla) virzienā, lai palielinātu

sūkšanas jaudu. Grieziet jaudas regulatoru pozīcijas

„min” (minimāla) virzienā, lai samazinātu sūkšanas

jaudu. Sūkšanas jaudas papildu regulators:

Izmantojiet sūkšanas regulatoru uz šļūtenes roktura.

20 Ērts putekļsūcēja novietojums (kas vienlaikus

saudzē muguru), ja uzkopšana uz brīdi jāpārtrauc.

Tas atvieglo arī putekļsūcēja pārnēsāšanu un

uzglabāšanu.

21 Putekļsūcēju var pārnēsāt arī, izmantojot rokturi

ierīces augšpusē vai priekšpusē pie pamatnes.

22* Pirms putekļsūcēja uzglabāšanas sakārtojiet

šļūteni — izvelciet elastīgo amortizējošo auklu un

pārlieciet to pāri šļūtenei.

2192924-01.indd 81

2/13/07 4:40:08 PM

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 8 - English; Before starting; Deutsch; Vorbereitungen

8 * Certain models only. ** Execution depending on technology English Before starting Open the front cover on the machine and check that the dust bag, s-bag® / Ergobox™ , and the motor-/microfilter** are in place. (See also Replacement of filter(s))14* Open the back lid* on the machine and check tha...

Seite 10 - Getting the best results.; Bestmögliche Reinigungsergebnisse

10 * Certain models only. ** Execution depending on technology English Getting the best results. 23 Accessories on board*Upholstery nozzle and crevice nozzle to be found under foldable cover. Use the nozzles as follows: Carpets: Use the carpet/hard floor nozzle with the lever* in position (40). Redu...

Seite 16 - feature; Replacing the ErgoboxTM with the dust bag.; verwenden; Die ErgoboxTM durch Staubbeutel ersetzen.

16 * Certain models only. ** Execution depending on technology English **Apply TwinTechnology TM feature Replacing the Ergobox™ with the dust bag. 1. Open the front cover and remove (lift out) the box from the cleaner. ( 29) 2. Place the insert holding the s-bag® (10) into the cleaner. (28) 3. Place...

Weitere Modelle Staubsauger Electrolux

Alle Electrolux Staubsauger