Cleaning the hose and nozzle; Cleaning the floor nozzle; Reinigung des Schlauches und der Düsen; Reinigung der Bodendüse - Electrolux XXLBOX14 - Bedienungsanleitung - Seite 20

Electrolux XXLBOX14

Staubsauger Electrolux XXLBOX14 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Seite: / 103
Anleitung wird geladen

0

English

Cleaning the hose and nozzle

The vacuum cleaner stops automatically if the nozzle,

tube, hose or filters and s-bag® becomes blocked. In such

cases, disconnect from mains and allow to cool for 20-30

minutes. Clear blockage and/or replace filters and s-bag®

and restart.

Tubes and hoses

(42) Use a cleaning strip or similar to clear the tubes and

hose.

(2) Hose handle could be dismantled from hose if cleaning

is needed.

(43) It may also be possible to remove the obstruction in

the hose by squeezing it. However, be careful in case the

obstruction is caused by glass or needles caught inside

the hose.

Note: The warranty does not cover any damage to the hose

caused by cleaning it.

Cleaning the floor nozzle

(44) To avoid deterioration of suction power, frequently

clean the carpet/ hard floor nozzle. The easiest way to

clean it is by using the hose handle.

Cleaning the turbo nozzle*

(45) Disconnect the nozzle from the vacuum cleaner tube

and remove entangled threads, etc. by snipping them

away with scissors. Use the hose handle to clean the

nozzle.

* Certain models only. ** Execution depending on technology

42.

43.

44.

45.

Deutsch

Reinigung des Schlauches und der Düsen

Der Staubsauger schaltet sich automatisch ab, wenn die

Düse, das Rohr, der Schlauch, der Filter oder der s-bag®-

Staubbeutel verstopft sind. Ziehen Sie in diesem Fall den

Netzstecker und lassen Sie den Staubsauger 20 - 30 Minuten

abkühlen. Die Verstopfung beseitigen und/oder den Filter

und den s-bag®-Staubbeutel ersetzen, dann das Gerät

erneut einschalten.

Rohre und Schlauch

(42) Rohre und Schlauch mit einem Reinigungsband

oder Ähnlichem reinigen. (2) Der Schlauchgriff kann zum

Reinigen vom Schlauch abgenommen werden.
(43) Es ist auch möglich, die Verstopfung im Schlauch durch

Drücken und Biegen des Schlauches zu beseitigen. Vorsicht,

falls die Verstopfung durch Glas oder Nadeln im Schlauch

verursacht wurde.

Hinweis: Die Garantie deckt keine durch Reinigung verursachte

Schäden am Schlauch ab.

Reinigung der Bodendüse

(44) Um ein Nachlassen der Saugleistung zu vermeiden,

regelmäßig die Düse für Teppiche und harte Böden reinigen.

Dies geht am einfachsten durch aussaugen mit dem

Schlauchgriff.

Reinigung der Turbobürste*

(45) Düse vom Staubsaugerrohr entfernen und in der Düse

verwickelte Fäden etc. zum Entfernen mit einer Schere

durchschneiden. Mit dem Schlauchgriff die Düse absaugen.

* Nur bestimmte Modelle. ** Vorgehensweise von der jeweiligen

Technologie abhängig

2192924-01.indd 20

2/13/07 4:39:49 PM

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 8 - English; Before starting; Deutsch; Vorbereitungen

8 * Certain models only. ** Execution depending on technology English Before starting Open the front cover on the machine and check that the dust bag, s-bag® / Ergobox™ , and the motor-/microfilter** are in place. (See also Replacement of filter(s))14* Open the back lid* on the machine and check tha...

Seite 10 - Getting the best results.; Bestmögliche Reinigungsergebnisse

10 * Certain models only. ** Execution depending on technology English Getting the best results. 23 Accessories on board*Upholstery nozzle and crevice nozzle to be found under foldable cover. Use the nozzles as follows: Carpets: Use the carpet/hard floor nozzle with the lever* in position (40). Redu...

Seite 16 - feature; Replacing the ErgoboxTM with the dust bag.; verwenden; Die ErgoboxTM durch Staubbeutel ersetzen.

16 * Certain models only. ** Execution depending on technology English **Apply TwinTechnology TM feature Replacing the Ergobox™ with the dust bag. 1. Open the front cover and remove (lift out) the box from the cleaner. ( 29) 2. Place the insert holding the s-bag® (10) into the cleaner. (28) 3. Place...

Weitere Modelle Staubsauger Electrolux

Alle Electrolux Staubsauger