Staubsauger Dyson V8 Absolute + – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.
Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.
Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
64
2 ÅRS BEGR ÆNSET GAR ANTI
VILK ÅR OG BETINGELSER FOR DYSONS 2 ÅRS BEGR ÆNSEDE GAR ANTI
HVAD ER DÆKKET?
•
Reparation eller udskiftning af dit apparat (efter Dysons skøn), hvis dit apparat
anses for at være defekt pga. materialefejl eller fabrikationsfejl inden for 2 år fra
købsdatoen (hvis en given reservedel ikke længere produceres, udskifter Dyson
den med en tilsvarende del).
•
Hvor dette apparat sælges uden for EU, vil denne garanti kun gælde, hvis
apparatet installeres og anvendes i det land, hvor det er solgt.
•
Hvor dette apparat sælges inden for EU, vil denne garanti kun gælde, (i) hvis
apparatet installeres og anvendes i det land, hvor det er solgt, eller (ii) hvis
apparatet installeres og anvendes i Belgien, England, Frankrig, Holland, Irland,
Italien, Spanien, Tyskland eller Østrig og den samme model som dette apparat
sælges med samme spænding i det pågældende land.
HVAD ER IKKE DÆKKET?
Dyson garanterer ikke reparation eller udskiftning af et produkt på grund af:
•
Hændelige skader, fejl opstået som følge af fejlagtig brug eller vedligeholdelse,
misbrug og forsømmelse eller skødesløs betjening eller håndtering af enheden, der
ikke er i overensstemmelse med Dysons brugervejledning.
•
Brug af apparatet til andet end normale husholdningsformål.
•
Brug af dele, der ikke er samlet eller installeret i henhold til Dysons instruktioner.
•
Brug af dele og tilbehør, som ikke er originale Dyson-komponenter.
•
Fejlagtig montering (undtagen, hvis Dyson har foretaget monteringen).
•
Reparationer eller ændringer, der er udført af andre end Dyson eller dets
autoriserede agenter.
•
Blokering –se Dysons brugervejledning for nærmere oplysninger om, hvordan man
undersøger for og fjerner blokeringer.
•
Normal slitage (f.eks. sikring, børstestang osv.).
•
Brug af dette apparat til murbrokker, aske og puds.
•
Reduktion i batteriets afladningstid som følge af batteriets alder eller brug (hvor det
er relevant).
Kontakt Dysons helpline, hvis du er i tvivl om, hvad garantien dækker.
OPSUMMERING AF DÆKNINGEN
•
Garantien træder i kraft fra og med købsdatoen (eller leveringsdatoen, hvis denne
ligger senere).
•
Du skal fremvise leverings-/købsdokumentation, før der kan udføres nogen former
for arbejde på dit apparat. Uden dette bevis vil det udførte arbejde blive faktureret.
Opbevar omhyggeligt kvitteringen eller følgesedlen.
•
Alt arbejde udføres af Dyson eller dets autoriserede agenter.
•
Ejerskabet af alle udskiftede dele overgår til Dyson.
•
Reparation eller udskiftning af dit apparat under garantien forlænger
ikke garantiperioden.
•
Garantien berører ikke dine ufravigelige rettigheder som forbruger.
VIGTIGE OPLYSNINGER VEDR. DATABESKYTTELSE
Når du registrerer dit Dyson-produkt:
•
Du skal give os grundlæggende kontaktoplysninger for at kunne registrere dit
produkt og give os mulighed for at understøtte din garanti.
•
Når du registrerer dig, vil du få mulighed for at vælge, om du vil modtage
kommunikation fra os. Hvis du vælger at modtage kommunikation fra Dyson, vil vi
sende dig oplysninger om særlige tilbud og nyheder om vores seneste innovationer.
Vi vil aldrig sælge dine oplysninger til tredjeparter og bruger kun de oplysninger,
du deler med os, som det er defineret i vores politik for beskyttelse af personlige
oplysninger, som findes på vores hjemmeside. privacy.dyson.com
FI
DYSON-LAITTEEN K ÄYTTÖ
OLE HY VÄ JA LUE TÄ M ÄN DYSON-K ÄY TTÖOHJEEN KOHTA ”TÄRKEITÄ
TURVAOHJEITA” ENNEN KUIN ALOITAT L AITTEEN K ÄY TÖN.
TELAKOINTIASEMAN ASENNUS
•
Käytä seinärakenteeseen sopivia asennustarvikkeita ja varmista, että
telakointiasema on kiinnitetty tukevasti. Tarkista, ettei kiinnityskohdan takana
ole putkia (kaasu, vesi, ilmastointi), sähkökaapeleita, johtoja tai kanavia.
Telakointiaseman asennuksessa on noudatettava määräyksiä ja suosituksia
(huomioi paikalliset lait ja asetukset). Dyson suosittelee käyttämään suojavaatteita,
suojalaseja ja materiaaleja tarpeen mukaan.
K ÄYTTÖ
•
Älä käytä imuria ulkotiloissa, märillä pinnoilla tai nesteiden imuroimiseen - tämä
voi johtaa sähköiskuun.
•
Varmista, että laite pysyy pystysuorassa asennossa käytön aikana. Jos laite
käännetään ylösalaisin, siitä voi pudota likaa tai jätteitä.
•
Älä pidä laitetta käynnissä tarkastaessasi sitä tukosten varalta.
•
Ainoastaan sisä- ja autokäyttöön. Älä käytä laitetta auton liikkuessa tai ajaessasi.
•
Maksimitehotilan käyttämiseksi paikanna laitteen päällä oleva kytkin. Liu'uta kytkin
maksimitehotila-asentoon.
•
Maksimitehotila kytketään pois päältä viemällä kytkin takaisin
tehoimutilan asentoon.
•
Älä koske hiiliharjoihin. Tämä voi aiheuttaa ihon ärtymistä. Pese kätesi harjasten
käsittelyn jälkeen.
IMUROINTI
•
Älä käytä imuria, jos läpinäkyvä pölysäiliö tai suodatin on pois paikoiltaan.
•
Hienojakoisia aineita, kuten laastipölyä tai jauhoja, tulee imuroida vain erittäin
pieniä määriä.
•
Laitteella ei saa imuroida teräviä, kovia esineitä, pieniä leluja, neuloja,
paperiliittimiä tms., sillä ne voivat vaurioittaa laitetta.
•
Tiettyjä mattomateriaaleja imuroitaessa läpinäkyvään pölysäiliöön tai putkeen
voi muodostua staattista sähköä. Tämä on vaaratonta, eikä se ole peräisin
sähköverkosta. Ilmiön vaikutusten minimoimiseksi älä laita käsiäsi tai mitään
esineitä läpinäkyvään pölysäiliöön, ellei säiliötä ole ensin tyhjennetty. Puhdista
läpinäkyvä pölysäiliö vain kostealla liinalla. (Katso “Läpinäkyvän pölysäiliön
puhdistaminen”).
•
Ole erityisen varovainen imuroidessasi portaita.
•
Älä aseta laitetta tuolille, pöydälle tms.
•
Älä paina suulaketta liikaa käytön aikana, ettei se vaurioidu.
•
Älä jätä laitteen suulaketta yhteen kohtaan helposti vaurioituvalla lattiapinnalla.
•
Imuroitaessa vahattua pintaa suulakkeen liike voi aiheuttaa epätasaisuutta
pinnoitteessa. Jos näin tapahtuu, pyyhi pinta kostealla pyyhkeellä, vahaa ja
anna kuivua.
KOKOLATTIAMATOT TAI KOVAT LATTIAPINNAT
•
Tutustu valmistajan puhdistussuosituksiin ennen lattiapintojen ja
mattojen imurointia.
•
Laitteen harjasuulake saattaa vaurioittaa tietyntyyppisiä mattoja ja lattiapintoja.
Jotkut matot voivat nukkaantua, jos niitä imuroidaan pyörivällä harjasuulakkeella.
Jos näin tapahtuu, suosittelemme imuroimaan ilman moottoroitua lattiasuulaketta
ja kääntymään lattiamateriaalin valmistajan puoleen.
•
Tarkista ennen kiillotettujen lattioiden kuten puu- tai linoleumipintojen imuroimista,
ettei lattiasuulakkeen pohjassa tai harjoissa ole vieraita esineitä, jotka voivat jättää
pintaan jälkiä.
VALO LATAUKSEN AIK ANA
VALO K ÄYTÖN AIK ANA
LÄPINÄKYVÄN PÖLYSÄILIÖN TYHJENTÄMINEN
•
Tyhjennä säiliö heti, kun pölyä on M A X-rajaan asti. Älä täytä säiliötä sen yli.
•
Varmista, että laite on irrotettu laturista ennen läpinäkyvän pölysäiliön
tyhjentämistä. Varo vetämästä ON-kytkintä.
•
On suositeltavaa irrottaa putki ja lattiasuulake ennen pölysäiliön tyhjennystä.
•
Sulje läpinäkyvä pölysäiliö tiiviisti muovipussiin tyhjennyksen aikana välttääksesi
kosketusta pölyn ja allergisoivien aineiden kanssa.
•
Irrota lika pitämällä laitteesta kiinni kahvasta, vetämällä punainen vipu taakse
ja nostamalla ylös sykloniosan irrottamiseksi. Jatka, kunnes säiliön tyvi avautuu
automaattisesti ja vapauttaa lian.
•
Irrota läpinäkyvä pölysäiliö varovasti pussista.
•
Sulje pussi tiiviisti ja hävitä tavalliseen tapaan.
•
Sulje työntämällä sykloniosaa alaspäin, kunnes se on normaalissa asennossa,
ja manuaalisesi sulje säiliön tyvi – tyviosa napsahtaa, kun se lukittuu
tukevasti paikalleen.
Lataa, vähäinen akkuvirta.
Lataa, akku on melkein täyteen ladattu.
Virhe laturissa, ota yhteyttä Dysonin
asiakaspalveluun.
Lataa, akku on puoliksi täyteenladattu.
Täysi lataus.
Virhe akussa, ota yhteyttä Dysonin
asiakaspalveluun
Akku melkein täynnä.
Akku melkein tyhjä.
Virhe akussa, ota yhteyttä Dysonin
asiakaspalveluun
Akku puoliksi täynnä.
Akku tyhjä, tarvitsee latausta.
Virhe rungossa – ota yhteyttä Dysonin
asiakaspalveluun.
Haben Sie noch Fragen?Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)