Stadler-Form Stadler Form Eva - Bedienungsanleitung - Seite 12

Inhalt:
Reparationer
• Reparationer av elektriska apparater får endast utföras av en kvalificerad
eltekniker. Om felaktiga reparationer utförs, upphör garantin att gälla och
allt ansvar frånsägs.
• Använd aldrig apparaten om en kabel eller kontakt är skadad, om den har
funktionsfel, om den har tappats eller blivit skadad på något annat sätt
(sprickor/brister i höljet).
• Tryck inte in några föremål i apparaten. Ta inte isär apparaten.
• Om apparaten inte går att reparera, gör den obrukbar omedelbart och
lämna in den på en lämplig återvinningsstation.
Kassering
Det europeiska direktivet 2012 / 19 / CE om avfall från elektrisk och elektro-
nisk utrustning (WEEE), kräver att gammal hushållselektronik INTE kastas i
det normala osorterade avfallet. Förbrukad utrustning måste samlas in se-
parat för att optimera återanvändning och återvinning av det material som
de innehåller och för minska påverkan på människors hälsa och på miljön.
Symbolen med den överkorsade ”soptunnan” på produkten påminner dig
om din skyldighet att apparaten måste samlas in separat när det
kasseras. Du kan kontakta din lokala myndighet eller återförsäl-
jare för information om korrekt kassering av förbrukad elektronisk
utrustning.
Specifikationer
Märkspänning
220 – 240 V / 50 Hz
Utgående effekt
10 – 95 W
Fuktutgång
upp till 550 g/h
Mått
196 x 418 x 196 mm
(bredd x höjd x djup)
Vikt
3.0 kg
Vattentankskapacitet 6.3 Liter
Ljudnivå
26 – 34 dB(A)
Uppfyller EU:s regler CE / WEEE / RoHS
Alla rättigheter för tekniska ändringar förbehålles
Поздравляем с приобретением устройства премиум-к ласса увлаж-
нителя воздуха EVA. Использование этого устройства позволит улуч-
шить воздух в помещении, а эксплуатация доставит несомненное
удовольствие.
При эксплуатации увлажнителя воздуха, а так же иных электропри-
боров, следует обращать особое внимание на меры безопасности.
Преж де, чем использовать этот электроприбор, внимательно проч-
тите инструкцию. Во избежание травм или повреж дений имущества,
строго следуйте приведенным в данной инструкции рекомендациям.
Описание устройства
1. Сетевой кабель
2. Датчик влажности Remote Sensor
TM
с дистанционным управлением
3. Подставка д ля датчика Remote Sensor
TM
4. Отсек д ля батареек датчика Remote Sensor
TM
(тип A A A)
5. Местоположение датчика влажности
6. Резервуар д ля воды с ручкой д ля переноски
7. Крышка резервуара д ля воды с картриджем против накипи
8. Картридж д ля предотвращения минеральных отложений Anticalc
9. Лоток д ля воды
10. Кнопка ВК Л/ВЫК Л
11. Кнопка выбора желаемой влажности (рег улятор влажности:
30 – 75 % или непрерывный режим «CO»)
12. Кнопка выбора уровня интенсивности увлажнения: от 1 до 5
13. Кнопка режима подогрева (предварительный подогрев воды)
14. Кнопка автоматического режима
15. Дисплей д ля отображения текущей и желаемой (значение мигает)
влажности
16. Индикатор уровня воды
17. Нагревательная пластина д ля предварительного подогрева воды
18. Силиконовая крышка нагревательной пластины
19. Мембрана ультразвукового генератора
20. Контейнер д ля арома масла
21. Кнопка ночного режима (индикаторы горят с стандартной
яркостью, с приглушенной яркостью или вык лючены) и режима
очистки (нажмите и удерживайте в течение 5 секунд)
22. Индикация отсу тствия связи меж ду датчиком Remote Sensor
TM
и увлажнителем
23. Диффузионная камера
24. Silver Cube
TM
(антибактериальный картридж)
25. Щетка д ля чистки
26. Впускное отверстие д ля воздуха (Внимание! В это отверстие не
должна попадать вода.)
27. Распылитель
Важные указания по безопасности
Сохраните эт у инструкцию д ля дальнейших справок, а в случае пе-
редачи увлажнителя воздуха другому владельцу, передайте инструк-
цию вместе с электроприбором.
Русский
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
24 h 3 – 5 m optimal distance (max. 10 m) 1 100 ml WATER mix 2 + 100 ml DECALCIFIER 4 5 Press 5 sec NIGHT MODE 3 200 ml MAX. 7 8 OK! 9 200 ml WATER 10 12 Einmal pro Monat reinigen Clean once a month Nettoyer une fois par mois Чистите раз в месяц Mt 11 OK! 6 5 min Entkalkung / Decalcification / Décal...
Stadler Form Aktiengesellschaft, Chamerstrasse 174, 6300 Zug, SwitzerlandPhone + 41 41 720 48 48, Fax + 41 41 720 48 44, www.stadlerform.com/contact Teilen Sie Ihr Feedback von Eva auf: Share your feedback about Eva on: Partagez votre commentaire sur Eva : Поделись своим впечатление о Eva: www.stadl...
Deutsch Gratulation! Sie haben soeben den aussergewöhnlichen Luftbefeuchter EVA erworben. Er wird Ihnen viel Freude machen und die Raumluft für Sie verbessern. Wie bei allen elektrischen Haushaltsgeräten wird auch bei diesem Gerät zur Vermeidung von Verletzungen, Brand- oder Geräteschäden besondere ...
Weitere Modelle Luftbefeuchter Stadler-Form
-
Stadler-Form Fred Humidifier Lime, F-019H
-
Stadler-Form Jasmine Black, J-002
-
Stadler-Form Jasmine Bronze, J-007
-
Stadler-Form Lea Black, L-121
-
Stadler-Form Oskar Bronze, O-028
-
Stadler-Form Oskar Lime, O-029
-
Stadler-Form Stadler Form Ben
-
Stadler-Form Stadler Form Eva little
-
Stadler-Form Stadler Form Eva little E-014
-
Stadler-Form Stadler Form Eva little E-015