Smeg MF11AV2 - Bedienungsanleitung - Seite 6
Mischbatterie Smeg MF11AV2 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
7
INSTALACIÓN
Antes de introducir el monomando en el agujero del fregadero, asegúrense que la junta de base esté bien posicionada en su
propio asiento y que los flexibles de alimentación estén bien atornillados al cuerpo del grifo. Posicionen el monomando sobre
el agujero del fregadero, orientando el caño de erogación hacia la cubeta del fregadero.
Introduzcan el juego de fijación según la secuencia indicada y respectivamente:
· la junta moldurada y la brida en el caso de que se instale el monomando sobre un fregadero de 3- 4 cm de espesor;
· la junta moldurada, la brida triangular de plástico y la brida en el caso de que se instale el monomando sobre un fregadero de
acero inoxidable de 1-2 mm de espesor.
Rosquen hasta el fondo el tirante o la tuerca roscada.
En el caso de que el grifo sea un monomando con ducha-teléfono extraíble, conecten el flexible al tubo de salida interponiendo
la junta de cierre. Fijen el contrapeso de plomo sobre el tubo del flexible a una distancia de 400 mm de la conexión del tubo
de salida.
Efectúen la conexión de los flexibles a la red de alimentación.
En el caso de que el grifo sea un monomando con ducha-teléfono extraíble, atorníllenla al tubo flexible, interponiendo la junta
de cierre y verifiquen que el flexible deslice de manera lineal.
INSTALLATIE
Voordat u de enkelvoudige bediening van de kraan in het gat van de gootsteen steekt controleert u of de basispakking goed in
de betreffende zitting geplaatst is en of de buigzame leidingen van de toevoer goed vastgeschroefd zijn op het kraanhuis. Plaats
de enkelvoudige bediening van de kraan in het gat van de gootsteen en richt de afgifteopening naar de bak van de gootsteen.
Breng de bevestigingskit in de aangegeven volgorde aan, dus:
· De geprofileerde pakking en de flens wanneer u de enkelvoudige bediening van de kraan op een gootsteen met een dikte van
3- 4 cm installeert;
· De geprofileerde pakking, de driehoekige plastic flens en de flens, wanneer u de enkelvoudige bediening van de kraan in een
gootsteen van roestvrij staal met een dikte van 1-2 mm installeert.
Span de betreffende trekstang of de schroefdraadmoer zo stevig mogelijk.
Indien de kraan een enkelvoudige bediening heeft met een uittrekbare douche dan sluit u de buigzame leiding aan op het
uitgangsbuisje en plaatst u er de afdichtpakking tussen. Bevestig het loden tegengewicht van de buigzame leiding op een
afstand van 400 mm van de aansluiting van het uitgangsbuisje.
Ga over tot de aansluiting van de buigzame leidingen op het toevoernet.
Indien de kraan een enkelvoudige bediening heeft met een uittrekbare douche dan schroeft u de douche Vast op de buigzame
leiding en plaatst u er de afdichtpakking tussen. Controleer of de buigzame leiding op lineaire wijze geplaatst is.
INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN -
INSTALLATIE
dimensioni in mm - measures in mm - dimensions en mm - Maß im mm - medidas en mm - maatregelen in mm
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
3 - Prima dell’installazione controllare la presenza e l’integrità delle graffature da ambo i lati dei flessibili. - Before assembling the hose, please check the appropriate crimping of both sides of the hoses. - Avant l’installation contrôler à la présence et l’integrité des graffature d’ambo les c...
6 INSTALLAZIONE Prima di inserire il monocomando nel foro del lavello assicurarsi che la guarnizione di base sia ben posizionata nella propria sede e che i flessibili di alimentazione siano ben avvitati al corpo del rubinetto. Sistemare il monocomando sul foro del lavello orientando la bocca di erog...
8 PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS - PIÈCES DE RECHANGE - - ERSATZTEILE - PIEZAS DE REPUESTO - EXTRA DELEN 7 1 6 2 3 5 4 1 6 2 3 4 5 Parti di ricambio: 1 - Maniglia completa 2 - Ghiera di serraggio cartuccia 3 - Cartuccia Ø40mm 4 - Aeratore M24x1 5 - Set di fissaggio 6 - Flessibili di alimentazione S...
Weitere Modelle Mischbatterien Smeg
-
Smeg MD10CR2
-
Smeg MD12-CR
-
Smeg MD13-CR
-
Smeg ME5CR
-
Smeg ME5IS
-
Smeg MF11CR2
-
Smeg MT0
-
Smeg MTS15-CR
-
Smeg MX16