Armani ART5021 - Handbuch - Seite 14

Smart Watch Armani ART5021 – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.

Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.

Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
Seite:
/ 24
Download der Anleitung

52

53

• 請勿讓本產品長時間地受曝於極度高溫或低溫、持續直接陽光照射或是遭受高水壓。

• 切勿讓兒童把玩您的「產品」;其中的小組件可能會造成窒息!

• 不得在「產品」故障會導致死亡、人身傷害或重大環境損害的情況下使用「產品」。

• 地圖、方向及其他GPS或導航數據,包括關於您目前位置的數據,可能無法獲得、不準確

或不完整。

• (如適用)充電時,切勿佩戴或者清潔「產品」。

重要的健康注意事項

您使用本產品的風險由您獨自承擔。對於本產品的任何功能或服務,包括但不限於您行走的步

數、燃燒的卡路里、睡眠品質或時長、心率以及其他資料,我們不作出關於其準確性、可靠性或

有效性的任何陳述、保證或承諾。本產品旨在提供例如步速、步數、所燃燒的卡路里、行走距

離、心率和睡眠等資料的合理近似值。然而,本產品依賴您所輸入資料的準確性,使用未必完美

的算法,並且受制於我們無法控制的其他因素。例如,心率監測器可能通常提供使用者心率的

準確估計,但是技術的固有限制可能會導致一些心率讀數在某些情況下不準確,例如設備是否

合身、使用者的生理狀況,以及活動的類型和強度。我們不保證本產品所提供的資料是100%準

確。本產品不會精確地追蹤所燃燒的每一卡路里或者所行走的每一步,亦不會精確地報告步速、

行走距離、心率或睡眠。

本產品,包括任何隨附的軟件,不屬於醫療設備,只是為了用於健身目的。並非旨在或意在用

於疾病或其他不適症狀的診斷,或者用於療愈、減緩、治療或預防疾病。在改變自己的鍛煉、

睡眠或營養攝入之前,由於這樣做可能會導致嚴重的傷害或死亡,請務必先尋求合資格醫療專

業人士的建議。

長時間的摩擦和壓迫可以刺激皮膚。如果您有過敏史或其他敏感症狀,您可能會更容易受到任何

穿戴式裝置的刺激。請特別注意保持裝置清潔,因為汗水和污漬的組合也可能會導致皮膚刺激。

攜帶植入式醫療設備者應:

• 在使用心率監測器之前請先諮詢您的醫生。

• 佩戴本產品的位置跟其體內醫療設備的距離應保持在20釐米以上。

• 切勿將本產品放在胸袋內攜帶。

• 將本產品佩戴在植入式醫療設備所處部位另一側的手腕上,以最大程度降低潛在的射頻干擾。

• 如若察覺到任何干擾,請勿佩戴本產品。

電池注意事項

對於使用硬幣電池的裝置

• 切勿吞嚥電池 – 有化學灼傷危險

• 本產品包含一塊紐扣電池。如果嚥下紐扣電池,只需2個小時,就會造成嚴

重的內部器官灼傷,甚至死亡。

• 請將新、舊電池遠離兒童存放。

• 如果電池蓋不能蓋緊,請停止使用本產品並遠離兒童存放。

• 如果覺得電池或許已被吞下,處在人體內的某個部位,請立即尋求醫療救助。

僅適用於可充電電池

充電塢設計在桌面上使用。為遵守射頻輻射規定以及避免干擾植入式醫療設備,請將充電塢放在

至少15釐米(約6英吋)以外。

• 警告!使用非核准的電池或充電器可能會引起火災、爆炸、化學品滲漏或其他危險。

• 警告!某些產品配備的是可能含有高氯酸鹽材料的鋰電池,需要採取特殊處理。請參見www.

dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate了解更多信息。

• 切勿試圖更換產品裡面的電池。電池是內置式的,不可更換。電池只能由Fossil Group授權

的維修中心進行維修。

• 電池(以及所有電子設備)必須有別于家庭垃圾地單獨回收或處理。

• 切勿將產品置於火中,否則電池可能會爆炸。

使用顯示/觸摸屏設備時,請注意以下事項

關於顯示屏的警告 設備上的顯示屏由玻璃或丙烯酸製成,如果設備跌落或者受到強力衝擊,可

能會損壞。為了避免傷害到您,屏幕損壞或破裂時,請勿繼續使用。

質量保證免責聲明:觸摸屏設備的恰當使用。如果您的設備有觸摸屏顯示,請注意,觸摸屏對

來自手指或非金屬觸筆輕觸的響應最好。在觸摸屏上按壓時,用力過大或者使用金屬物件可能

會損壞鋼化玻璃表面,使設備無法獲得保修。如需了解更多信息,請參閱「Standard Limited

Warranty」(標準的有限質量保證)。

重要提醒!切勿讓觸摸屏跟其他電子設備接觸。靜電放電會使觸摸屏發生故障。

在本產品上可找到產品特有的吸收輻射率、監管資訊、認證和合規標記。前往設置 > 系統 > 監

管資訊。

關於其他資訊,請參見「法規注意事項」或是訪問https://www.fossilgroup.com/

compliance/regulatory-compliance/

물 관련 사용과 제품 문제점 개선 포함 더 자세한 정보를 원하시면 services.fossilgroup.com를 방문하세요.

중요 안전 지침

• 이 지침을 따르십시오.
• 제품을 열거나, 해체 또는 조작하려고 시도하지 마십시오. 이 제품에 내장된 물질 및/또는 배터리를

부적절하게 다루거나 폐기하면 환경 및/또는 인체 건강에 해로울 수 있습니다.

• 이 제품을 중장비를 운전하거나 움직이는 차량을 운전하면서 사용하는 등 위험한 상황이 발생할 수 있는

환경에서 사용하지 마십시오. 그러면 도로에서 눈을 떼게 되거나 운전에 집중하는 능력이 다른데 집중하느라
방해받을 수 있습니다.

• 제품을 지나친 고온/저, 장시간의 직사광선, 높은 수압에 노출 시키지 마십시오.
• 절대로 어린이가 이 제품을 가지고 놀도록 방치하지 마십시오. 작은 부품들 때문에 질식할 위험이 있습니다.
• 이 제품은 제품 고장으로 사망, 부상 또는 심각하게 환경을 훼손할 수 있는 곳에서 사용하면 안 됩니다.
• 지도, 방향, 기타 GPS 또는 현재 위치와 관련된 데이터를 포함한 내비게이션 데이터는 사용할 수 없거나

부정확하거나 불완전할 수 있습니다.

• (해당할 경우) 제품을 충전하는 동안 제품을 착용하거나 청소하지 마십시오.

중요한 건강상 주의사항

이 제품의 사용은 전적으로 사용자 본인의 책임입니다. 당사는 보행수, 칼로리 소모량, 수면의 질, 수면 기간,
심박수, 기타 정보 등을 포함하여 제품의 기능이나 서비스의 정확성, 신뢰성 또는 효율성에 대해 어떠한 진술,
보증 또는 약속도 하지 않습니다. 이 제품은 속도, 보행수, 칼로리 소모량, 이동 거리, 심박수, 수면 등의 정보에
대한 합리적인 근사치를 제공하는 데 목적이 있습니다. 그러나 이 제품은 사용자가 입력한 정보의 정확성에
의존하고 완벽하지만은 않은 알고리즘을 사용하며 당사가 통제할 수 없는 다른 요인들의 영향을 받습니다.
예를 들어, 일반적으로 심박수 모니터는 사용자의 심박수에 대한 정확한 추정치를 제공하지만, 장치의 적합성,
사용자의 생리적 특성, 활동 유형과 강도 등의 특정 환경하에서 부정확한 심박수 판독을 야기하는 기술의
내재적 한계가 존재합니다. 당사는 이 제품에 의해 제공되는 정보가 100% 정확하다는 걸 보증하지 않습니다.

manualsarea.de
Haben Sie noch Fragen?

Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)

Eine Frage stellen