Telwin INVERPULSE 625 R A MIG TIG MMA - Handbuch - Seite 11

Schweissgerät Telwin INVERPULSE 625 R A MIG TIG MMA – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.

Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.

Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
Seite:
/ 15
Download der Anleitung

- 34 -

___________________(HR/SCG)__________________

PRIRUČNIK ZA UPOTREBU

POZOR:

PRIJE UPOTREBE STROJA POTREBNO JE PAŽLJIVO

PROČITATI PRIRUČNIK ZA UPOTREBU!

OPIS RASHLADNE JEDINICE

Ova rashladna jedinica koja radi tekućinom mora biti

upotrijebljena isključivo za rashlađivanje plamenika

vodom za strojeve za varenje MIG/MAG i TIG.

TEHNIČKI PODACI

Pločica sa podacima (TAB. 1)

Glavni podaci koji se odnose na upotrebu i rezultate

rashladne jedinice navedeni su na pločici sa osobinama

stroja, sa slijedećim značenjem:

1

- P

1 l/min

: snaga rashlađivanja na 1 l/min protoka

rashladne tekućine i 25 °C sobne temperature.

2

- simbol rashladnog sustava tekućinom.

3

- simbol linije napajanja.

4

- U

1

: izmjenični napon i frekvenca napajanja rashladne

jedinice (prihvatljive granice ± 10%).

5

- simboli koji se odnose na sigurnosne odredbe: prije

upotrebe stroja potrebno je pažljivo pročitati priručnik

za upotrebu!

6

- serijski broj za identifikaciju rashladne jedinice

(neophodno za tehničko servisiranje, naručivanje

rezervnih dijelova, ispitivanje porijekla proizvoda).

7

- odgovarajuća EUROPSKA norma za sigurnost i

izradu rashladnih sustava za lučno varenje.

8

- I

1 max

: maksimalna struja koju absorbira linija.

9

- stupanj zaštite kučišta.

10

- P

max

: maksimalni pritisak.

NAPOMENA:

navedeni primjer pločice služi samo za

značenje simbola i brojeva; točne vrijednosti tehničkih

podataka rashladne jedinice moraju biti očitani izravno

na pločici same jedinice.

POSTAVLJANJE, SIGURNOST I RAD

POZOR! SVE RADNJE POSTAVLJANJA I

ELEKTRIČNOG PRESPAJANJA MORAJU BITI

IZVRŠENE DOK JE STROJ UGAŠEN I

ISKLJUČEN IZ STRUJE.

ELEKTRIČNO

PRESPAJANJE

MORA

VRŠITI

ISKLJUČIVO

ISKUSNO

ILI

KVALIFICIRANO

OSOBLJE.

NAČIN PODIZANJA STROJA

Opisana rashladna jedinica iz ovog priručnika nema

nikakvog sustava za podizanje.

POSTAVLJANJE UREĐAJA

Pronaći mjesto postavljanja rashladne jedinice tako

da ne postoje prepreke na ulaznom i izlaznom otvoru

za rashladni zrak (po potrebi postaviti ventilator);

istovremeno provjeriti da se ne usiše prah koji sprovodi,

korizivne pare, vlaga, itd..

Zadržati barem 250mm slobodnog prostora oko rashladne

jedinice.

POZOR! Postaviti uređaj na ravnu površinu

prikladne nosivosti kako bi se izbjeglo

prevrtanje ili opasno pomicanje.

NAPAJANJE (ELEKTRIČNO PRESPAJANJE)

Rashladna jedinica mora biti spojena na stroj za varenje

pomoću dostavljenog kabla

(FIG.B)

.

SPAJANJE NA STROJ ZA VARENJE

-

Spojiti dostavljeni kabel na rashladnu jedinicu

(FIG.

B)

, upotrebljavajući priloženi kabel (ženski 5 pola) .

- Spojiti spojnik (muški 5 pola), koji se nalazi na drugom

kraju kabla, na odgovarajuću utičnicu na stražnjem

dijelu stroja za varenje.

RAD

POZOR! PUNJENJE SPREMNIKA SE MORA

VRŠITI DOK JE STROJ UGAŠEN I ISKLJUČEN

IZ STRUJE.

UPOTREBLJAVATI SAMO DESTILIRANU VODU.

U SLUČAJU UPOTREBE POD TEMPERATUROM

MANJOM OD 2 °C, SAVJETUJE SE UPOTREBA

ANTIFRIZ TEKUĆINE NA BAZI ETILENA ILI MJEŠAVINE

DESTILIRANE VODE SA ETILEN-GLIKOLOM.

IZBJEGAVATI APSOLUTNO UPOTREBU ANTIFRIZ

TEKUĆINE NA BAZI POLIPROPILENA.

1 -

Napuniti spremnik kroz otvor: KAPACITET spremnika

= 8 l; pripaziti da se izbjegne svaki prekomjerni

izkazak vode na kraju punjenja.

2 -

Zatvoriti čep spremnika.

3 - Spojiti vanjske cijevi za rashlađivanje na

odgovarajuće spojnike pripazeći na niže

navedene upute:

-

: ODLAZNA VODA (Hladna)

-

: POVRATNA VODA (Topla)

Frontalna prespajanja

Za upotrebljavanje ovih spojnika potrebno je postavit

dostavljeni “čep”

(FIG. E)

, na priključak na stražnjoj

strani dovoda vode

(FIG. F)

.

Stražnja prespajanja

Upotrebljavaju se za spajanje cijevi za vodu u snopu

kablova RA vanjskog povlačenja (gdje su prisutni),

ali i za spajanje cijevi za vodu plamenika TIG RA,

tramite l’interposizione dell’adattatore disponibile in

accessorio

(Fig.C)

.

4 -

Spojiti na strujnu mrežu i postaviti sklopku na položaj

I

” . Rashladna jedinica se pali i voda počinje strujati

u plameniku.

5 -

Ako je rashladna jedinica spojena na stroj za varenje,

sklopka se ne koristi jer stroj za varenje upravlja

napajanjem.

Rad rashladne jedinice može varirati ovisno o vrsti

stroja za varenje na koji se spaja. Kod nekih primjena

rashladna jedinica se pali u trenutku kada se pali

stroj za varenje, a kod drugih primjena rashladna

se jedinica automatski pali kod početka varenja; kod

zaustavljanja varenja, jedinica može dalje raditi od 3

do 10 minuta ovisno o jačini upotrebljene struje.

Stroj provjerava pritisak u krugu, to jest strujanje vode:

u slučaju signalizacije nedovoljnog pritiska vode,

uključuje se komanda STOP varenja istovremeno

kada se na zaslonu kontrolne ploče stroja za varenje

pojavljuje alarm.

6 -

Nakon nekoliko minuta rada, posebno ako se

upotrebljavaju fleksibilne cijevi za spajanje kao

manualsarea.de
Haben Sie noch Fragen?

Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)

Eine Frage stellen