Schraubendreher Ryobi ONE+ R18DDBL-0 5133002437 – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.
Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.
Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Português
Dansk
Svenska
Suomi
Norsk
Русский
Product specifications
Caractéristiques de l’appareil
Produkt-Spezifikationen
Especificaciones del
producto
Specifiche prodotto
Productspecificaties
Especificações do
produto
Produktspecifikationer
Produktspecifikationer Tuotteen tekniset
tiedot
Produktspesifikasjoner Характеристики изделия
18V Brushless drill
driver
Perceuse-Visseuse 18V sans
Balais
18V bürstenloser
Bohrschrauber
Taladro sin escobillas 18V Trapano avvitatore senza
spazzole da 18V
18V Brushless
klopboormachine
Berbequim sem
escovas 18V
18V børsteløs bore-/
skruemaskine
18 V borstfri slagborr 18 V harjaton
ruuvinväännin
18V børsteløs drill
Бесщеточная дрель-
шуруповерт 18 В
Model
Numéro de modèle
Marke
Marca
Marca
Merk
Marca
Brand
Modellnummer
Mallinumero
Merke
Марка
R18DDBL
Voltage
Tension
Spannung
Tensión
Voltaggio
Spanning
Voltagem
Spænding
Spänning
Jännite
Spenning
Напряжение
18 V
Chuck
Mandrin
Bohrfutter
Mandril de sujeción
Mandrino
Boorhouder
Mandril
Spændepatron
Chuck
Istukka
Chuck
Зажимной патрон
2-13 mm
Switch
- Variable speed
Interrupteur
- Vitesse variable
Schalter
- Variable
Geschwindigkeit
Interruptor
- Velocidad variable
Interruttore
- Velocità variabile
Schakelaar
- Variabele snelheid
Interruptor
- Velocidade variável
Kontakt
- Variabel hastighed
Strömbrytare
- Variabel hastighet
Katkaisin
- Säädettävä nopeus
Bryter
- Variabel hastighet
Выключатель
- Функция изменения
скорости
No load speed*
Vitesse à vide*
Leerlaufdrehzahl*
Velocidad sin carga*
Velocità a vuoto*
Toerental bij nullast*
Velocidade em vazio* Tomgangshastighed*
Tomgångshastighet*
Tyhjäkäyntinopeus* Hastighet ubelastet*
Скорость на холостом ходу*
Lo speed
Vitesse LENTE (LO)
NIEDRIGE Drehzahl
Baja velocidad
BASSA velocità
LO (lage) snelheid
Velocidade baixa
(LO)
LO Lav hastighed
Låg hastighet
Matala (LO)
nopeus
LAV hastighet
Низкое количество
оборотов
0 - 440 min
-1
Hi speed
Vitesse RAPIDE (HI)
HOHE Drehzahl
Alta velocidad
ALTA velocità
HI (hoge) snelheid
Velocidade Alta
(HI)
HI Høj hastighed
Hög hastighet
Suuri (HI) nopeus
HØY hastighet
Высокое количество
оборотов
0 - 1700 min
-1
Clutch (Positions)
Réglage de couple (Positions)
Kupplung (Positionen)
Embrague (Posiciones)
Mandrino (Posizioni)
Draaimoment (Standen)
Embraiagem
(Posições)
Kobling (Positioner)
Koppling (Lägen)
Kytkin (Asentoa)
Clutch (Posisjoner)
Регулировка крутящего
момента (Поз)
10
Maximum torque
(ISO 5393)
Couple maximum
(ISO 5393)
Größtes Drehmoment
(ISO 5393)
Torsión máxima
(ISO 5393)
Torsione massima
(ISO 5393)
Maximum koppel
(ISO 5393)
Binário máximo
(ISO 5393)
Max moment
(ISO 5393)
Maximum vridmoment
(ISO 5393)
Maksimimomentti
(ISO 5393)
Maks dreiemoment
(ISO 5393)
Максимальный крутящий
момент (ISO 5393)
60 Nm
Maximum drilling
capacity (Wood)
Capacité maximale de perçage
(Bois)
Maximale Bohrleistung
(Holz)
Capacidad máxima de
taladrado (Madera)
Capacità massima di
foratura (Legno)
Max. boorcapaciteit ø
(Hout)
Capacidade de
furação (Madeira)
Max. borekapacitet
(Træ)
Maximal
borrningskapacitet
(Trä)
Maksimi porausteho
(Puu)
Maks. borekapasitet
(Tre)
Максимальная мощность
сверления (Древесина)
50 mm
Maximum drilling
capacity (Metal)
Capacité maximale de perçage
(Métal)
Maximale Bohrleistung
(Metall)
Capacidad máxima de
taladrado (Metal)
Capacità massima di
foratura (Metallo)
Max. boorcapaciteit ø
(Metaal)
Capacidade de
furação (Metal)
Max. borekapacitet
(Metal)
Maximal
borrningskapacitet
(Metall)
Maksimi porausteho
(Metalli)
Maks. borekapasitet
(Metall)
Максимальная мощность
сверления (Металл)
13 mm
Weight - excluding
battery pack
Poids - sauf pack batterie
Gewicht - ohne Akkupack Peso - Excluyendo
conjunto de batería
Peso - Senza gruppo
batteria
Gewicht - exclusief
accupack
Peso - excluindo
conjunto de bateria
Vægt - Batteri
medfølger ikke
Vikt - Batteri
medföljer ej
Paino - ilman akkua Vekt - uten
batteripakke
Вес - без аккумуляторной
батареи
1,70 kg
Weight - according
to EPTA Procedure
01/2003
Poids - Selon la procédure
EPTA 01/2003
Gewicht - Gemäß EPTA-
Verfahren 01/2003
Peso - Según el
procedimiento EPTA
01/2003
Peso - Secondo quanto
indicato dalla EPTA-
Procedura 01/2003
Gewicht -
Overeenkomstig de
EPTA-procedure 01/2003
Peso - De acordo com
o Procedimento EPTA
01/2003
Vægt - I henhold
til EPTA-procedure
01/2003
Vikt - Enligt EPTA
01/2003
Paino - EPTA-
menetelmän 01/2003
mukaan
Vekt - I henhold til
EPTA-prosedyre
01/2003
Вес - Соответствует
требованиям EPTA-Procedure
01/2003
1,25 kg
Polski
Čeština
Magyar
Română
Latviski
Lietuviškai
Eesti
Hrvatski
Slovensko
Slovenčina
Ελληνικά
Türkçe
українська мова
Parametry techniczne
Technické údaje produktu Termék műszaki adatai
Specificaţiile produsului
Produkta specifikācijas
Gaminio techninės
savybės
Toote tehnilised
andmed
Specifikacije
proizvoda
Specifikacije izdelka Špecifikácie
produktu
Προδιαγραφές
Προϊόντος
Ürün Özellikleri
Технічні
характеристики
продукту
Wkrętarka bezszczotkowa
18 V
18 V bezkomutátorový
šroubovák
18V Kefe nélküli fúró-
csavarbehajtó
Maşină de găurit şi
înşurubat fără perii la 18V
18 V bezsuku skrūvgriezis/
urbjmašīna
18 V gręžtuvo sistema
be šepečio
Harjadeta mootoriga
trell-kruvikeeraja
18 V
Bušilica-odvijač
od 18 V
18-voltni vrtalni
izvijač brez ščetk
18 V bezkartáčový
vŕtací skrutkovač
Άψηκτρο
δρεπανοκατσάβιδο
18V
18V Fırçasız Delme/
Vidalama Makinesi
Безщітковий 18 В
дриль
Numer modelu
Značka
Márka
Număr serie
Modeļa numurs
Prekės ženklas
Mark
Marka
Znamka
Značka
Μάρκα
Marka
Модель
R18DDBL
Napięcie
Elektrické napětí
Feszültség
Tensiune
Spriegums
Įtampa
Pinge
Napon
Napetost
Napätie
Τάση
Gerilim
Напруга
18 V
Uchwyt wiertarski
Sklíčidlo
Tokmány
Mandrină
Patrona
Laikiklis
Padrun
Stezna glava
Pritezalnik
Skľučovadlo
Τσοκ
Mandren
Патрон
2-13 mm
Przełącznik
- Regulacja prędkości
obrotowej
Spínač
- Proměnná rychlost
Kapcsoló
- Változtatható
fordulatszám
Comutator
- Viteză variabilă
Slēdzis
- Mainīgs ātrums
Jungiklis
- Kintamas greitis
Lüliti
- Kiirusevahemikud
Sklopka
- Promjenjiva brzina
Stikalo
- Spremenljiva
hitrost
Spínač
- Variabilná rýchlosť
Διακόπτης
- Μεταβλητή
ταχύτητα
Anahtar
- Değişken hızlı
Перемикач
- змінна швидкість
Prędkość bez obciążenia*
Otáčky naprázdno*
Üresjárati fordulatszám*
Viteză în gol*
Apgriezieni bez slodzes*
Greitis be apkrovimo*
Kiirus ilma
koormuseta*
Brzina bez
opterečenja*
Hitrost brez
obremenitve*
Rýchlosť bez
záťaže*
Ταύτητα στ κεν*
Bota hız*
Швидкість без
навантаження
Lo speed
Vitesse LENTE (LO)
NIEDRIGE Drehzahl
Baja velocidad
BASSA velocità
LO (lage) snelheid
Velocidade baixa
(LO)
LO Lav
hastighed
Låg hastighet
Matala (LO)
nopeus
LAV hastighet
Низкое
количество
оборотов
Низька
швидкість
0 - 440 min
-1
Hi speed
Vitesse RAPIDE (HI)
HOHE Drehzahl
Alta velocidad
ALTA velocità
HI (hoge) snelheid
Velocidade Alta
(HI)
HI Høj hastighed
Hög hastighet
Suuri (HI)
nopeus
HØY hastighet
Высокое
количество
оборотов
Висока
швидкість
0 - 1700 min
-1
Sprzęgło (Położenia)
Spojka (Poloh)
Tengelykapcsoló (Állású)
Strângere (De poziţii)
Sajūgs (Pozīcijas)
Mova (Pozicijos)
Sidur (Asendit)
Spojka (Položaja)
Sklopka (Položajev) Spojka (Polôh)
Συμπλέκτης
(Θέσεων)
Kavrama (Konum)
Зчеплення
10
Maksymalny moment
obrotowy (ISO 5393)
Maximální utahovací
moment (ISO 5393)
Maximális nyomaték
(ISO 5393)
Cuplu maxim
(ISO 5393)
Maksimālais griezes
moments (ISO 5393)
Maksimali sukimo galia
(ISO 5393)
Maksimaalne
pöördemoment (ISO
5393)
Maksimalni zakretni
moment (ISO 5393)
Maksimalni navor
(ISO 5393)
Maximálny moment
(ISO 5393)
Μέγιστη στρεπτική
ροπή (ISO 5393)
Maksimum tork
(ISO 5393)
Максимальний
крутний момент
(ISO 5393)
60 Nm
Maksymalna średnica
wiercenia (Drewno)
Maximální průměr vrtání
(Dřevo)
Maximális
fúrásteljesítmény (Fa)
Capacitatea maximă de
găurire (Lemn)
Maksimālā urbšanas
ražība (Koks)
Didžiausias gręžimo
pajėgumas (Mediena)
Maksimaalne
puuritava ava
läbimõõt (Puit)
Maksimalni
kapacitet bušenja
(Drvo)
Maks. vrtalna
zmogljivost (Les)
Maximálna kapacita
vŕtania (Drevo)
Μέγιστη ικανότητα
διάτρησης (Ξύλο)
Maksimum delme
kapasitesi (Ahşap)
Максимальна
місткість буріння
(дерево)
50 mm
Maksymalna średnica
wiercenia (Metal)
Maximální průměr vrtání
(Kov)
Maximális
fúrásteljesítmény (Fém)
Capacitatea maximă de
găurire (Metal)
Maksimālā urbšanas
ražība (Metāls)
Didžiausias gręžimo
pajėgumas (Metalas)
Maksimaalne
puuritava ava
läbimõõt (Metall)
Maksimalni
kapacitet bušenja
(Metal)
Maks. vrtalna
zmogljivost (Kovina)
Maximálna kapacita
vŕtania (Kov)
Μέγιστη ικανότητα
διάτρησης
(Μέταλλο)
Maksimum delme
kapasitesi (Metal)
Максимальна
місткість буріння
(метал)
13 mm
Waga - bez akumulatora
Hmotnost - bez baterie
Tömeg - akkumulátor
nélkül
Greutate - exclusiv
acumulatorul
Svars - izņemot
akumulatora iepakojumu
Svoris - neįskaitant
baterijos paketo
Mass - välja arvatud
akupakett
Težina - baterija nije
uključena
Teža - razen baterij
Hmotnosť -
okrem jednotky
akumulátora
Βάρος - χωρίς
μπαταρία
Ağırlık - Harici
batarya takımı
Вага (без
акумулятора)
1,70 kg
Waga - Zgodnie z procedurą
EPTA 01/2003
Hmotnost - Dle protokolu
EPTA 01/2003
Tömeg - A 01/2003 EPTA-
eljárás szerint
Greutate - În conformitate
cu Procedura EPTA din
01/2003
Svars - Saskaņā ar EPTA
procedūru 01/2003
Svoris - Pagal Europos
elektrinių įrankių
asociacijos (EPTA)
nustatytą tvarką
01/2003
Mass - Vastavalt
EPTA-protseduurile
01/2003
Težina - Prema
EPTA-postupku
01/2003
Teža - Skladno s
postopkom EPTA
01/2003
Hmotnosť - Podľa
EPTA-Procedure
01/2003
Βάρος - Σύμφωνα
με την Διαδικασία
EPTA 01/2003
Ağırlık - EPTA-
Prosedürü
01/2003’e göre
Вага (відповідно до
процедури EPTA
01/2003)
1,25 kg
Haben Sie noch Fragen?Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)