ENVIRONMENT PROTECTION; ÜBERSETZUNG DER; BOHRHAMMER; DETAILLIERTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN; Bedienungsarbeiten (Bohrerwechsel) ziehen Sie den Stecker der - GRAPHITE 58G738 - Bedienungsanleitung - Seite 7

GRAPHITE 58G738

Schraubenzieher GRAPHITE 58G738 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Inhalt:

Anleitung wird geladen

12

Vibration level specified below in this manual was measured in

accordance with measurement procedure defined in EN 60745-2-

1 and can be used to compare power tools. It can also be used for

initial assessment of exposure to vibrations.
Specified vibration level is representative for main applications

of the power tool. Vibration level may change if the power tool is

used for other purposes, with different working tools or will not

be maintained properly. The abovementioned factors may lead to

higher exposure to vibrations during whole working time.
To precisely define exposure to vibrations, include periods when

the power tool is switched off and when it is switched on but not

used for working. This way total exposure to vibrations may be

significantly lower. Use additional safety measures to protect the

user against results of vibration exposure, such as: power tool and

working tool maintenance, proper hand temperature conditions,

good work organisation.
Sound pressure level: Lp

A

= 93 dB(A) K=3dB(A)

Sound power level: Lw

A

= 104 dB(A) K=3dB(A)

Vibration acceleration, impact drilling in concrete:

a

h,ID

= 8,41 m/s

2

K=1,5 m/s

2

Vibration acceleration, drilling in metal:

a

h,D

= 2,73 m/s

2

K=1,5 m/s

2

ENVIRONMENT PROTECTION

Do not dispose of electrically powered products with household wastes,

they should be utilized in proper plants. Obtain information on wastes

utilization from your seller or local authorities. Used up electric and

electronic equipment contains substances active in natural environment.

Unrecycled equipment constitutes a potential risk for environment and

human health.

* Right to introduce changes is reserved.

“Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa with seat in Warsaw at

ul. Pograniczna 2/4 (hereinafter Grupa Topex) informs, that all copyrights to this instruction (hereinafter

Instruction), including, but not limited to, text, photographies, schemes, drawings and layout of the

instruction, belong to Grupa Topex exclusively and are protected by laws accordingly to Copyright

and Related Rights Act of 4 February 2004 (ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych, Dz. U.

2006 No 90 item 631 with later ammendments). Copying, processing, publishing, modifications for

commercial purposes of the entire Instruction or its parts without written permission of Grupa Topex

are strictly forbidden and may cause civil and legal liability.

ÜBERSETZUNG DER

ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG

BOHRHAMMER

58G738

ACHTUNG: LESEN SIE VOR DER INBETRIEBNAHME DIESES

ELEKTROWERZEUGS GRÜNDLICH DIE VORLIEGENDE

BETRIEBSANLEITUNG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE AUF.

DETAILLIERTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

ANMERKUNG:
Vor allen Montage-, Einstellungs-, Reparatur- oder

Bedienungsarbeiten (Bohrerwechsel) ziehen Sie den Stecker der

Versorgungsleitung aus der Netzsteckdose.

• Tragen Sie den Gehörschutz beim Betrieb des Gerätes.

Vermeiden Sie Lärm, sonst droht Ihnen Hörverlust.

• Das Elektrogerät ist mit zusätzlichen mitgelieferten

Handgriffen zu verenden.

Der Verlust der Kontrolle über das

Elektrowerkzeug kann zur Verletzung des Benutzers führen.

• Bei den Arbeiten, bei denen das Werkzeug auf verdeckte

elektrische Leitungen stoßen könnte, ist das Elektrowerkzeug

ausschließlich an den isolierten Handgriffen festzuhalten.

Die

Berührung eines Stromkabels kann zur Übertragung der Spannung

auf Metallteile des Werkzeugs führen und einen elektrischen Schlag

verursachen.

Vor dem Anschließen des Elektrowerkzeugs die

Versorgungsleitung stets überprüfen, bei Beschädigungen durch

eine Elektrofachkraft austauschen lassen.

Das Elektrowerkzeug beim Betrieb immer mit beiden Händen

festhalten und gleichzeitig stabile Arbeitsposition einnehmen.

• Beweglich Elemente nicht berühren.

Das Berühren rotierender

Teil des Elektrowerkzeugs, insbesondere der Anbauteile, kann zu

Verletzungen führen.

• Vor dem Ablegen des Elektrowerkzeugs bis zum Stillstand

abwarten.

Das Arbeitswerkzeug kann einklemmen und zum Verlust

der Kontrolle über das Elektrogerät führen.

Beim Einklemmen des Arbeitswerkzeugs ist das Elektrowerkzeug

sofort auszuschalten – der Benutzer soll für hohe

Reaktionsmomente vorbereitet sein.

• Das Werkstück auf einer festen Oberfläche montieren und

gegen Verschieben mit Klammern oder einem Schraubstock

sichern.

Ein solches Spannen des Werkstücks ist sicherer als das

Festhalten des Werkstücks in der Hand.

Die Netzanschlussleitung des Elektrowerkzeugs stets auf der

sicheren Seite halten, damit sie durch das Elektrogerät nicht

zufällig beschädigt wird.

• Beschreibung des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs:

Das Werkzeug darf nicht geworfen, überlastet, ins Wasser oder

andere Flüssigkeiten getaucht, zum Rühren von Klebe- und

Zementmörtel verwendet werden. Verwenden Sie niemals

Anschlussleitungen zum Aufhängen, Tragen, Ziehen oder Trennen

des Werkzeugs von der Steckdose.

ANMERKUNG: Das Gerät ist für den Betrieb in Innenräumen

bestimmt.
Obwohl eine sichere Konstruktion, Sicherheitseinrichtungen und

zusätzliche Schutzeinrichtungen eingesetzt werden, besteht stets

das Restrisiko einer Verletzung beim Betrieb der Vorrichtung.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 7 - ENVIRONMENT PROTECTION; ÜBERSETZUNG DER; BOHRHAMMER; DETAILLIERTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN; Bedienungsarbeiten (Bohrerwechsel) ziehen Sie den Stecker der

12 Vibration level specified below in this manual was measured in accordance with measurement procedure defined in EN 60745-2- 1 and can be used to compare power tools. It can also be used for initial assessment of exposure to vibrations. Specified vibration level is representative for main applicat...

Seite 9 - BEDIENUNG UND WARTUNG

14 Die Wahl der geeigneten Drehzahl erfolgt beim Leerlauf der Bohrmaschine bei der eingeschalteten Funktion der Schalterarretierung. Die so eingestellte Drehzahl kann unter Last geringer sein. DREHRICHTUNG LINKS – LINKS Mit dem Drehrichtungsumschalter ( 4 ) wird die Drehrichtung der Spindel ( Abb. A...

Seite 10 - ДРЕЛЬ УДАРНАЯ; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ; шнура питания из розетки.; UMWELTSCHUTZ

15 ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ ДРЕЛЬ УДАРНАЯ 58G738 ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА СЛЕДУЕТ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО И СОХРАНИТЬ ЕГО В КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНОГО МАТЕРИАЛА. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ: Приступая к каким-либо действиям, с...

Weitere Modelle Schraubenzieher GRAPHITE

Alle GRAPHITE Schraubenzieher