Bort BWS-1700-S - Handbuch - Seite 9

Schleifmaschine Bort BWS-1700-S – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.

Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.

Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
Seite:
/ 18
Download der Anleitung

12

appliance to the collection centres (if available) .

In order to prevent the machine from damage during

transport, it is delivered in a sturdy packaging . Most of the

packaging materials can be recycled . Take these materials

to the appropriate recycling locations . Take your unwanted

machines to your local BORT GLOBAL LIMITED dealer . Here

they will be disposed of in an environmentally safe way .

Noise/Vibration Information

Measured in accordance with EN 60745-2-11 the sound

pressure level of this tool is 89 dB(A) and the sound power

level is 111 dB(A) (standard deviation: 3 dB), and the vibra-

tion is 5,55 m/s

2

(hand-arm method) .

Declaration of Conformity

We declare under our sole responsibility that this product

is in conformity with the following standards or standard-

ized documents: EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 55014-1, EN

55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, in accordance with

the regulations 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC,

2011/65/EU .

Meuleuse d’angle

Introduction

Cet outil sert au meulage, au tronçonnage et à l’ébarbage

de pièces en métal et en pierre sans utiliser de l’eau; com-

biné avec des accessoires spécifiques, cet outil peut égale-

ment servir au brossage et au ponçage .

Specifications techniques (fig. 1)

Elements de l’outil (fig. 2)

1 . Bouton de blocage de l’arbre

2 . Bouton de verrouillage de l’interrupteur

3 . Poignée auxiliaire

4 . Protège-main

Composition:

Poignée latérale

Key for disk change

Jeu de balais complémentaire

Capot protecteur

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX

POUR L’OUTIL

Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les

instructions .

Ne pas suivre les avertissements et instructions peut don-

ner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une bles-

sure sérieuse .

Conserver tous les avertissements et toutes les instructions

pour pouvoir s’y reporter ultérieurement .

Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à

votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon

d’alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie

(sans cordon d’alimentation) .

Sécurité de la zone de travail

• Conserver la zone de travail propre et bien éclairée . Les

zones en désordre ou sombres sont propices aux acci-

dents .

• Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmos-

phère explosive, par exemple en présence de liquides

inflammables, de gaz ou de poussières . Les outils élec-

triques produisent des étincelles qui peuvent enflammer

les poussières ou les fumées .

• Maintenir les enfants et les personnes présentes à l’écart

pendant l’utilisation de l’outil . Les distractions peuvent

vous faire perdre le contrôle de l’outil .

Sécurité électrique

• Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adaptées

au socle . Ne jamais modifier la fiche de quelque façon

que ce soit . Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des outils

à branchement de terre . Des fiches non modifiées et des

socles adaptés réduiront le risque de choc électrique .

• Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la

terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et

Français

manualsarea.de
Haben Sie noch Fragen?

Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)

Eine Frage stellen