Ryobi RGN3600 5133002563 - Bedienungsanleitung - Seite 31

Inhalt:
- Seite 15 – Deutsch; BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG; GEFAHR; Die Verwendung eines Generator in; WARNUNG; Berühren Sie keine blanken Drähte oder Steckdosen.
- Seite 16 – tl. eine erneute Einstellung. Konsultieren
- Seite 17 – TRANSPORT UND LAGERUNG; ziertes Personal durchgeführt werden. Für; SYMBOLE AUF DEM PRODUKT
- Seite 18 – Die folgenden Informationen
- Seite 19 – WARNUNG BEI HEISSER OBERFLÄCHE; WARNSCHILD
- Seite 20 – ELEKTRIK; VORSICHT
- Seite 21 – GENERATORKAPAZITÄT
- Seite 22 – PRODUKTMERKMALE
- Seite 23 – Sie benötigen; VERWENDUNG
- Seite 25 – GENERELLE WARTUNGSARBEITEN
- Seite 27 – WARTUNG UND PFLEGE; WARTUNGSPLAN
- Seite 36 – FEHLERBEHEBUNG; Luft
Hrvatski
Slovensko
Sloven
č
ina
България
Українська
Turce
Speci
fi
kacije proizvoda
Speci
fi
kacije izdelka
Špeci
fi
kácie produktu
Технически
характеристики
Технічні
характеристики
продукту
Ürün teknik özellikleri
Žemos galios
generatorius
Zemsprieguma
ģ
eneratora komplekts
Generátorový agregát
s nízkou spotrebou
Генератор
с
ниска
мощност
Укомплектований
малопотужний
генератор
Dü
ş
ük güçlü jeneratör
tak
ı
m
ı
Model
Model
Modelis
Модел
Модель
Model
RGN3600
AC izlazna snaga
Izhod na izmeni
č
ni
tok
Výstup striedavého
napätia AC
Променливотоков
изход
Вихід
змінного
струму
AC Ç
ı
k
ı
ş
ı
AC frekvencija (Hz)
Frekvenca
izmeni
č
nega toka (Hz)
Frekvencia AC (Hz)
Честота
(Hz)
Частота
змінного
струму
(
Гц
)
AC Frekans
ı
(Hz)
50
AC izlazni napon (V)
Napetost izhoda na
izmeni
č
ni tok (V)
Výstupné napätie
AC (V)
Изходящо
напрежение
на
променливия
ток
(V)
Вихідна
напруга
змінного
струму
(
В
)
AC Ç
ı
k
ı
ş
voltaj
ı
(V)
230
Nazivna AC izlazna
snaga (W)
Izhod z nazivnim
izmeni
č
nim tokom (W)
Menovitý výkon
AC (W)
Номинална
мощност
(W)
Номінальна
вихідна
потужність
змінного
струму
(
Вт
)
Nominal AC Ç
ı
k
ı
ş
ı
(W)
3200
Nazivna struja (A)
Nazivni tok (A)
Menovitý prúd (A)
Номинален
ток
(A)
Номінальний
струм
(A)
Nominal Ak
ı
m (A)
14
Prekida
č
strujnog
kruga (A)
Odklopnik (A)
Isti
č
(A)
Прекъсвач
на
верига
(A)
Автоматичний
вимикач
(
А
)
Devre Kesici (A)
14
Faktor napajanja
Dejavnik mo
č
i
Faktor výkonu
Фактор
на
мощността
Коефіцієнт
потужності
Güç faktörü
1.0
Motor
Motor
Motor
Двигател
Двигун
Motor
Vrsta motora
Vrsta motorja
Typ motoru
Тип
на
двигателя
Тип
двигуна
Motor
tipi
Gorivo za
jednocilindri
č
ne
4-taktne zrakom
hla
đ
ene motore
Enovaljni, 4-taktni,
zra
č
no hlajeni, na
gorivo
Jednovalcový,
4-taktný, vzduchom
chladený, benzínový
Едноцилиндров
,
четиритактов
,
с
въздушно
охлаждане
,
гориво
Одноциліндровий
,
4-
тактний
,
з
повітряним
охолодженням
,
паливо
Tek silindirli, 4
zamanl
ı
, hava
so
ğ
utmal
ı
, yak
ı
tl
ı
Provrt x hod (mm)
Vrtina × takt (mm)
V
ŕ
tanie x zdvih (mm)
Диаметър
и
ход
на
буталото
(mm)
Діаметр
циліндра
х
хід
поршня
(
мм
)
Silindir Çap
ı
x Strok
(mm)
70 x 58
Zapremina (cc)
Gibna prostornina (cc) Zdvihový objem
motora (cc)
Работен
обем
(cc)
Об
'
єм
двигуна
(
куб
.
см
)
Hacim (cc)
224
Sustav pokretanja
Zagonski sistem
Spustenie systému
Система
за
стартиране
Система
запуску
Mar
ş
sistemi
Ru
č
ica startera
Oprijem ro
č
nega
zaganjalnika
Rukovä
ť
navíjacieho
štartéra
Ръкохватка
на
стартера
с
въже
Ручка
ручного
стартера
Geri sarmal
ı
mar
ş
tutama
ğ
ı
Vrsta goriva
Vrsta goriva
Typ paliva
Тип
гориво
Тип
палива
Yak
ı
t tipi
Bezolovno gorivo
Neosvin
č
eno gorivo
Bezolovnaté palivo
Безоловно
гориво
Неетильоване
паливо
Kur
ş
unsuz yak
ı
t
Ulje za podmazivanje
Olje za mazanje
Mazací olej
Смазочно
масло
Мастило
Ya
ğ
lama ya
ğ
ı
SAE 10W-30
Volumen ulja
motora (l)
Koli
č
ina strojnega
olja (l)
Množstvo motorového
oleja (l)
Обем
на
двигателното
масло
(l)
Обсяг
оливи
в
двигуні
(
л
)
Motor Ya
ğ
Hacmi (l)
0.6
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
27 Deutsch | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste Priorität bei der Entwicklung Ihres Generators. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Dieser Generator ist vorgesehen, um elektrische Energie zum Betrieb von kompat...
28 | Deutsch den Tank auffüllen. ● Mischen und lagern Sie Kraftstoff in einem für Kraftstoff zugelassenen Behälter. ● Kraftstoff im Freien mischen. Es dürfen keine Funken oder Flammen zugegen sein. Verschütteten Kraftstoff sofort aufwischen. Entfernen Sie sich 9 m von dem Ort der Betankung, bevor ...
29 Deutsch | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR regelmäßig nach und verwenden Sie sie zur Einweisung anderer Anwender. Sollten Sie dieses Gerät jemandem leihen, geben Sie dieser Person auch diese Anleitung. TRANSPORT UND LAGERUNG ■ Stellen Sie den Motor-/Chok...