Ryobi RBC47SEO 5133002542 - Bedienungsanleitung - Seite 34

Ryobi RBC47SEO 5133002542

Trimmer Ryobi RBC47SEO 5133002542 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

Polski

Č

eština

Magyar

Român

ă

Latviski

Lietuviškai

Eesti

Parametry techniczne

Technické údaje

produktu

Termék m

ű

szaki adatai

Speci

fi

ca

ţ

iile produsului Produkta speci

fi

k

ā

cijas Gaminio technin

ė

s

savyb

ė

s

Toote tehnilised

andmed

Przycinarka do trawy/

Przycinarka do krzewów

Vyžína

č

trávy/K

ř

ovino

ř

ez

F

ű

kasza/Bozótvágó

Trimmer pentru gazon/

T

ă

ietor de arboret

Z

ā

les trimmeris/

Kr

ū

mgriezis

Nešiojamoji žoliapjov

ė

/

Kr

ū

mapjov

ė

Murutrimmer/Võsalõikur

Model

Model

Típus

Model

Modelis

Modelis

Mudel

Wibracje (zgodnie z

norm

ą

ISO 22867)

Vibrace (v souladu s ISO

22867)

Vibráció (összhangban az

ISO 22867 szabvánnyal)

Vibra

ţ

ie (în conformitate

cu ISO 22867)

Vibr

ā

cija (saska

ņā

ar ISO

22867)

Vibracija (pagal ISO

22867)

Vibratsioon (vastavalt

standardile ISO 22867)

Przedni uchwyt

P

ř

ední rukoje

ť

Elüls

ő

markolat

Mâner auxiliary

Priekš

ē

jais rokturis

Priekin

ė

rankena

Eesmine käepide

Bieg ja

ł

owy

Volnob

ě

h

Alapjárati fordulatszám

Vitez

ă

în gol

Tukšgaitas

ā

trums

Tuš

č

ia eiga

Tühikäigukiirus

Obroty robocze

Plný výkon

Max. fordulatszám

Func

ţ

ionare

Darba veikšana

Smarkiausias veikimas

Töökäik

Równowa

ż

ny

Ekvivalentní

Egyenérték

ű

Echivalent

Ekvivalents

Ekvivalentiškas

Ekvivalentne

Tylny uchwyt

Zadní rukoje

ť

Hátsó fogantyú

Mânerul principal

Aizmugur

ē

jais rokturis

Užpakalin

ė

rankena

Tagumine käepide

Bieg ja

ł

owy

Volnob

ě

h

Alapjárati fordulatszám

Vitez

ă

în gol

Tukšgaitas

ā

trums

Tuš

č

ia eiga

Tühikäigukiirus

Obroty robocze

Plný výkon

Max. fordulatszám

Func

ţ

ionare

Darba veikšana

Smarkiausias veikimas

Töökäik

Równowa

ż

ny

Ekvivalentní

Egyenérték

ű

Echivalent

Ekvivalents

Ekvivalentiškas

Ekvivalentne

Niepewno

ść

pomiaru

nat

ęż

enia drga

ń

Nejistota m

ěř

ení vibrací

Vibrációmérés

bizonytalansága

Abaterea la m

ă

surarea

vibra

ţ

iilor

Vibr

ā

cijas m

ē

r

ī

juma

nenoteikt

ī

ba

Vibracijos išmatavim

ų

nepastovumas

Vibratsiooni

mõõtemääramatus

Poziom emisji ha

ł

asu

(zgodnie z norm

ą

ISO

22868)

Emise hluku (v souladu s

ISO 22868)

Zajkibocsátás (az ISO

22868 szerint)

Emisie zgomot (în

conformitate cu ISO

22868)

Trokš

ņ

a emisija (saska

ņā

ar ISO 22868)

Triukšmo emisija (pagal

ISO 22868)

Müraemissioon (vastavalt

standardile ISO 22868)

Poziom ci

ś

nienia

akustycznego w pozycji

operatora

Hladina akustického tlaku

vážená funkcí A v poloze

obsluhy

A-súlyozott

hangnyomásszint a

kezel

ő

helyén

Un nivel de presiune

al sunetului mai tare la

pozi

ţ

ia operatorului.

Lietot

ā

ja poz

ī

cij

ā

ir ar

A nov

ē

rt

ē

ts ska

ņ

as

spiediena l

ī

menis.

A lygio svorinis garso

sl

ė

gis operatoriaus

pad

ė

tyje.

A-kaalutud

müraemissiooni rõhu tase

operaatori töökohal

Bieg ja

ł

owy

Volnob

ě

h

Alapjárati fordulatszám

Vitez

ă

în gol

Tukšgaitas

ā

trums

Tuš

č

ia eiga

Tühikäigukiirus

Obroty robocze

Plný výkon

Max. fordulatszám

Func

ţ

ionare

Darba veikšana

Smarkiausias veikimas

Töökäik

Równowa

ż

ny

Ekvivalentní

Egyenérték

ű

Echivalent

Ekvivalents

Ekvivalentiškas

Ekvivalentne

Niepewno

ść

pomiaru

Nejistota

Bizonytalanság

Incertitudine

Nenoteikt

ī

ba Nepastovumas

Määramatus

Poziom mocy akustycznej

odpowiadaj

ą

cy emisji

wa

ż

onej A

Hladina emisí akustického

tlaku vážená funkcí A

A-súlyozott emissziós

hangteljesítményszint

Nivel emisie putere de

sunet A.

A-sv

ē

rtais emisijas

ska

ņ

as intensit

ā

tes

l

ī

menis

Garso galios lygis – „A“

kategorijos emisijos

stiprumo

A-kaalutud emissiooni

helirõhutase

Niepewno

ść

pomiaru

Nejistota

Bizonytalanság

Incertitudine

Nenoteikt

ī

ba Nepastovumas

Määramatus

Cz

ęś

ci zamienne

Náhradní díly

Cserealkatrészek

Piese de schimb

Rezerves da

ļ

as

Atsargin

ė

s detal

ė

s

Asendusosad

G

ł

owica podkaszarki

strunowej ReelEasy™

Strunová zast

ř

ihovací

hlava ReelEasy™

ReelEasy™ damilos

kaszálófej

Capul de t

ă

iere cu

fi

r

t

ă

ietor ReelEasy™

ReelEasy™ auklas

trimmera uzgalis

„ReelEasy™“

nešiojamosios žoliapjov

ė

s

galvut

ė

ReelEasy™ jõhvtrimmeri

pea

Przycinarka do trawy

(zapasowa

ż

y

ł

ka tn

ą

ca)

Vyžína

č

(náhradní žací

struna)

F

ű

kasza (pót vágódamil) Trimmer pentru gazon (

fi

r

t

ă

ietor de rezerv

ă

)

Z

ā

les trimmeris (rezerves

griešanas aukla)

Nešiojamoji žoliapjov

ė

(atsargin

ė

pjovimo viela)

Murutrimmer (lisajõhv)

Os

ł

ona ko

ń

cówki tn

ą

cej

Namontovatelný chráni

č

proti po

ř

ezání

Vágókészülék véd

ő

eleme Carcasa de protec

ţ

ie

pentru accesoriul de

t

ă

iere

Griez

ē

ja aizsargs

Pjovimo priedo apsauginis

į

taisas

Lõikeriista kaitsekate

ż

Tri-Arc™

N

ů

ž Tri-Arc™

Tri-Arc™ tárcsa

Lam

ă

Tri-Arc™

Tri-Arc™ asmens

Geležt

ė

„Tri-Arc™“

Tri-Arc™ lõiketera

Os

ł

ona no

ż

a Tri-Arc™

Chráni

č

č

epele Tri-Arc™

Tri-Arc™ vágótárcsa

véd

ő

lap

Protec

ţ

ia lamei Tri-Arc™

Tri-Arc™ asmens aizsargs Geležt

ė

s „Tri-Arc™“

saugiklis

Tri-Arc™ lõiketera

kaitsekate

Nakr

ę

tka tarczy

Šroub

č

epele

Késanya

Piuli

ţ

a lamei

Asmens uzgrieznis

Peilio veržl

ė

Lõiketera mutter

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 10 - Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen); BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG; WARNUNG; ALLGEMEINE SICHERHEITSWARNUNGEN

25 Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste Priorität bei der Entwicklung Ihres Grastrimmers/Freischneiders. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Der Grastrimmer/Freischneider ist nur für den Gebrauch von Erwachsenen vorgesehen, die Bedienungs...

Seite 11 - GRASTRIMMER SICHERHEITSWARNUNGEN

26 Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) ■ Halten Sie alle Körperteile von den sich bewegenden Teilen fern. ■ Berühren Sie nicht die Fläche rund um den Schalldämpfer oder Zylinder des Produkts, diese Teile werden während des Betriebes heiß. ■ Stellen Sie immer den Motor ab und lassen S...

Seite 12 - FREISCHNEIDER SICHERHEITSWARNUNGEN; KURZFRISTIGE AUFBEWAHRUNG; Entfernen Sie alle Fremdkörper vom Produkt.

27 Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) fest. Halten Sie den Grastrimmerkopf stets unterhalb Ihrer Hüfthöhe. Schneiden Sie niemals mit dem Fadenkopf höher als 76 cm über dem Boden. FREISCHNEIDER SICHERHEITSWARNUNGEN ■ Zusätzlich zu den oben genannten Hinweisen, sind diese zusätzlichen A...

Weitere Modelle Trimmer Ryobi

Alle Ryobi Trimmer