ALPINA AL1 38E - Bedienungsanleitung - Seite 12

ALPINA AL1 38E

Rasenmäher ALPINA AL1 38E – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

MAKİNE BELİRLEME ETİKETİ VE KOMPONENTLERİ
1.

2000/14/EC direktifine göre akustik güç seviyesi

2.

2006/42/EC yönetmeliğine göre uygunluk etiketi

3.

İmalat yılı

4.

Çim biçme makinesi tipi

5.

Seri numarası

6.

İmalatçının adı ve adresi

7.

Besleme gerilim ve frekansı

8.

Ürün kodu

9.

Motor gücü ve çalışma rejimi

10.

Kg biriminde ağırlık

Makineyi satın aldıktan hemen sonra, belirleme numaralarını (3 - 4 - 5) kılavuzun son

sayfası üzerindeki özel hanelere kayıt edin.

11.

Şasi

12.

Motor

13.

Kesici (Bıçak)

14.

Taş siperi

15.

Toplama sepeti

16.

Sap

17.

Şalter kumandası

18.

Elektrik kablosunun bağlantısı

Elektrikli cihazları ev atıkları arasına atmayın. Elektrikli ve elektronik cihaz atık-

larına ilişkin 2002/96/EC Direktifine ve bu Direktifin ulusal yönetmeliklere uy-

gun olarak uygulanmasına göre, tükenen elektrikli cihazlar, çevreyle uyumlu

şekilde yeniden kullanılmak amacı ile ayrı olarak toplanmalıdırlar. Elektrikli cihazla-

rın bir çöplük veya toprak içinde imha edilmeleri halinde, zararlı maddeler su kat-

manlarına ulaşabilir ve sağlık ve sıhhatinizi zararlı şekilde etkileyerek gıda zincirine

karışabilirler. Bu ürünün imha edilmesi için daha detaylı bilgi edinmek üzere, ev atık-

larının imha edilmesi konusunda yetkili Kurum veya satıcınız ile temas kurun.

KUMANDALAR ÜZERİNDE BULUNAN SEMBOLLERİN TANIMLANMASI (ön-

görülmüş iseler)
21.

Stop

22.

Marş

GÜVENLİK TALİMATLARI -

Çim biçme makineniz tedbirli şekilde kullanılmalıdır. Bu

amaç ile başlıca kullanım önlemlerini size hatırlatmaya yönelik resimli diyagramlar

makine üzerine yerleştirilmiştir. Bunların anlamı aşağıda açıklanmaktadır. Ayrıca işbu

kılavuzun ilişkin bölümünde yer alan güvenlik kurallarını dikkatle okumanız tavsiye edi-

lir.

Hasar görmüş veya okunmayan etiketleri değiştiriniz.

61. Dikkat

: Makineyi kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyun.

62. Fırlatma tehlikesi

. Kullanım esnasında kimsenin çalışma alanına yaklaşmasına

izin vermeyin.

63. Keskin bıçaklara dikkat edin

: Bakım işlemlerine geçmeden önce veya kablo

hasar görmüş ise, besleme fişini prizden çıkarın. Bıçak yuvasının içine ellerinizi

veya ayaklarınızı sokmayın.

64. Dikkat

: besleme kablosunu bıçaktan uzak tutun.

65.

Sadece bataryalı çim biçme makinesi için.

66.

Makineyi yağmura veya neme maruz bırakmayın.

67. Keskin bıçaklara dikkat edin:

Bıçaklar motor kapatıldıktan sonra dönmeye de-

vam ederler.

TR

Maksimum gürültü değerleri ve titreşimler
Model ................................................................................................... EL 380 EL 420

Operatör kulağı ses basınç seviyesi

(81/1051/CEE yönetmeliği uyarınca) .......................................... db(A)

80,3

82,9

– Ölçüm belirsizliği (2006/42/CE - EN 27574) ........................... db(A)

1,4

0,4

Ölçülen ses gücü seviyesi

(2000/14/EC, 2005/88/EC Direktifi uyarınca) .............................. db(A)

92,2

95,2

– Ölçüm belirsizliği (2006/42/CE - EN 27574) ........................... db(A)

0,7

0,2

Garanti edilen ses gücü seviyesi

(2000/14/EC, 2005/88/EC Direktifi uyarınca) .............................. db(A)

94

96

Titreşim seviyesi (EN 1033 yönetmeliği uyarınca) ........................ m/s

2

1,87

1,29

– Ölçüm belirsizliği (2006/42/CE - EN 12096) ............................. m/s

2

0,6

0,5

ЕТИКЕТА ЗА ИДЕНТИФИКАЦИЈА И КОМПОНЕНТИ НА МАШИНАТА
1.

Ниво на акустична моќ според директивата 2000/14/

CE

2.

Ознака за усогласеност со директивата 2006/42/

CE

3.

Година на производство

4.

Вид тревокосачка

5.

Сериски број

6.

Име и адреса на производителот

7.

Напон и фреквенција на напојување

8.

Код на производот

9.

Моќност на моторот и режим

10.

Тежина во кг.

Веднаш по набавка на машината, запишете ги броевите за идентификација

(3 - 4 - 5) во соодветното место на последната страница од ова упатство.

11.

Куќиште

12.

Мотор

13.

Нож (сечиво)

14.

Штитник

15.

Вреќа за собирање

16.

Ракофат

17.

Команда за палење

18.

Кука за електричниот кабел

Не фрлајте го електричниот апарат заедно со домашен отпад. Во со-

гласност со директивата на ЕУ 2002/96/

CE,

отпадот што се состои од

електрични и електронски апарати е ваша одговорност и, во согласност

со националните одредби, електричните апарати за фрлање треба да се

фрлат засебно за да може подоцна повторно да се употребат на еко-компа-

тибилен начин. Ако електричните апарати се одложат на ѓубриште или на

земја, штетните состојки може да стапат во контакт со елементите во почвата

и да навлезат во синџирот на исхрана, со што ќе се нарушат вашето здравје

и благосостојбата. За подетални информации околу фрлањето на овој про-

извод, контактирајте со компетентни институции за фрлање домашен отпад

или со застапникот.

ОПИС НА ДАДЕНИТЕ СИМБОЛИ НА КОМАНДИТЕ

(кога е предвидено)
21.

Застанување

22.

Движење

БЕЗБЕДНОСНИ МЕРКИ –

со тревокосачката треба да се работи внимателно.

За таа цел, на машината се поставени илустрации наменети да ве потсетуваат

MK

10

11 13 12

14 15

16

18

17

17

17

18

21

22

23

6

1

7

4

2

3

8

5

9

10

61

62

63

64

65

66

66

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 22 - SICHERHEITSVORSCHRIFTEN; B) VORBEREITENDE MASSNAHMEN

– Vor Einstellung der Schnitthöhe. 18) Behalten Sie während der Arbeit immer den Sicherheitsabstand vom rotierenden Schneidwerkzeug. Dieser Abstand entspricht der Länge des Handgriffs. 19) ACHTUNG - Im Fall von Brüchen oder Unfällen während der Arbeit, sofort den Motor abstellen und die Maschine ent...

Seite 23 - GEBRAUCHSANLEITUNG; VERVOLLSTÄNDIGUNG DES ZUSAMMENBAUS

30 GEBRAUCHSANLEITUNG HINWEIS - Die Übereinstimmung zwischen den Verweisen im Text und den entsprechenden Abbildungen (auf S. 2 ff.) wird durch die Nummer vor jedem Abschnitt gegeben. HINWEIS - Einige Komponenten können bei der Lieferung be- reits montiert sein. ACHTUNG - Das Auspacken und die Monta...

Seite 24 - AUFBEWAHRUNG UND WARTUNG

31 des Grases auf einmal geschnitten werden! Die Fahrgeschwin- digkeit ist dem Zustand des Rasens und der Menge des zu mä- henden Grases anzupassen. Nach der Arbeit den Hebel (1) oder beide Hebel (1a) loslas- sen. Nach der Arbeit den Hebel (1) loslassen. ZUERST den Stecker aus der Steckdose (2) und ...

Weitere Modelle Rasenmäher ALPINA