Oursson PB1550HTD/RD - Bedienungsanleitung - Seite 10

Oursson PB1550HTD/RD

Standmixer Oursson PB1550HTD/RD – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

74

75

за употреба, за съхранение и за транспорт. Внима-

телното боравене с продуктите и спазването на пра-

вилата за функциониране може да увеличи действи-

телната продължителност на употреба като по този

начин се надвишава средната продължителност на

употреба, определена от OURSSON.

2. В края на средната продължителност за употреба на

продукта, трябва да се свържете с оторизиран серви-

зен център за рутинна поддръжка на продукта. Под-

дръжката и обслужването ще се извършват срещу

заплащане.

3. OURSSON не препоръчва използването на продукти-

те в края на средната продължителност за употреба

без проверка от оторизиран сервизен център, тъй

като, в този случай, продуктът може да бъде опасен

за живота, здравето или имуществото на потребителя.

Рециклиране на продуктите

Продуктите не могат да се изхвърлят заедно с битовите

отпадъци. Те трябва да бъдат изпратени в центрове за

рециклиране на електрическо и електронно оборудване

в съответствие с българското законодателство. Чрез

рециклирането на този продукт Вие ще помогнете за

запазването на природните ресурси и за предо-

твратяване на увреждането на околната среда

и на здравето. За повече информация относно

пунктовете за събиране и рециклиране на този

продукт, моля свържете се с местната служба

по изхвърляне на битови отпадъци.

Дата на производство

Всеки продукт получава единен сериен номер под

формата на буквено-цифров код, дублиран от бар-

код, съдържащ следната информация: име на

групата продукти, дата на производство, сериен но-

мер на продукта. Датата на производство може да

се дублира върху опаковката и/или върху продукта.

Серийният номер се намира на задния панел на проду-

кта, върху опаковката и на гаранционния сертификат.

Първите две букви – продуктова група (мощен

пасатор – PB).

Първите две цифри – година на производство.

Следващите две цифри – седмица на

производство.

Последните цифри – сериен номер на продукта.

За да се избегне объркване, моля,

прочетете внимателно инструкциите за

употреба и гаранционните условия и

проверете верността на сертификата

за гаранция. Гаранционната карта е

валидна, само когато е правилно и

ясно попълнена: модел, сериен номер,

дата на покупката, печат и подпис

на продавача, подпис на клиента.

Серийният номер и модела на продукта,

трябва да съответстват на гаранционнния

сертификат.

При

неспазване

на

тези условия, както и в случай, че

информацията

от

гаранционния

сертификат е променена или заличена,

сертификатът става невалиден.

OURSSON

Произведено в Китай

Ако имате въпроси или проблеми, свързани с продуктите OURSSON - моля свържете се с нас на електронна-

та ни поща: [email protected].

Това ръководство е защитено от закона за авторско право, съгласно българското и европейското законода-

телства. Всяко неразрешено използване, включително копиране, отпечатване и разпространение, но не само,

води до гражданска отговорност в съответствие със закона.

Контакти:

1. Прозиводител: OURSSON, Rue du Grand-Chêne 5, 1003, Лозанна, Швейцария.

2. Ексклузивен вносител за Румъня/България (Bulgaria) – Oursso Apliance SRL Брашов, ул. „Зизинулуи” №

109D, www.oursson.ro

Elektromos gépek használata esetén a következő

óvintézkedések betartása kötelező:

• A készüléket mindig a használati útmutató szerint

használja.

• A berendezést egy stabil felületre helyezze.

• Csak a készülékkel együtt szállított eszközöket

használja.

• Áramütés elkerülése érdekében soha ne tegye

a készülék kábelét vízbe, vagy más folyadékba.

Ha víz a készülék belsejébe kerül, keresse fel

az OURSSON márkaszervizt.

• A hálózati feszültség megfelel a készülék adattáblá-

ján jelzett feszültségnek.

• Ne használja a készüléket olyan környezetben ahol

gyúlékony anyagok vannak.

• Ne próbálja a készüléket szétszerelni. A

készülék meghibásodhat, így a gyártó szava-

tosságának elvesztéséhez vezet. Javításra

és karbantartásra keresse fel az OURSSON

márkaszervizt.

• Ha a készüléket hideg környezetből meleg környe-

zetbe helyezi, vagy fordítva, szedje ki a készüléket a

csomagból és várja 1-2 órát amíg elindítja.

• A tápkábelt vagy a készüléket soha ne helyezze

Vízbe.

• Ne engedje a gyerekeket a készülék közelében,

felügyelet nélkül, működés közben.

• Ne érintse meg a készülék forró felületeit, ezek

égési sérüléseket okozhatnak.

• A tápkábel hossza relatív rövid, az áramütés veszé-

lyének elkerülése érdekében.

• Ne engedje, hogy a tápkábel éles szélekhez érjen

vagy forró felületekkel érintkezzen.

• Ne csatlakoztassa a tápkábelt túlterhelt dugaszok-

hoz, mivel a készülék meghibásodhat.

• Ne használja a készüléket gáz vagy villanykályhák

közelébe.

• Használat után mindig húzza ki a készüléket a háló-

zati csatlakozóból.

• Óvja a készüléket ütések, esés, vibrációk és más

mechanikai behatások ellen.

• Mindig húzza ki a készüléket tisztítás vagy tartozé-

kok lecserélése előtt.

• Ne használja a készüléket nyílt térben.

• Ne engedje, hogy gyerekek, csökkentett fizikai,

mentális vagy nem megfelelő tudással és tapaszta-

lattal rendelkező személyek használják a készülé-

ket, hanem csak felügyelet alatt, ezek kioktatása

után.

• A készülék kizárólag otthoni használatra alkalmas.

• Ne használja a készüléket ha a tápkábel sérült, ez

esetben vigye el a készüléket hivatalos OURSSON

márkaszervizbe.

• Kizárólag a készülékkel együtt szállított kiegészítő-

ket használja.

• Ne használjon a készülék tisztítására súrlószereket

vagy erős mosószereket (alkohol, benzin stb.). a

Elektromos veszély

Elektromos veszélyre figyelmeztet.

Egyéb veszély

Figyelmezeti a felhasználót az utasítások betartására.

BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK,

А rajz

JAVASLATOK

• Használat előtt olvassa el a használati utasításokat.

Őrizze meg az utasításokat.

• Az utasításokban található rajzok különbözhetnek a

valóságtól.

• A kések élesek maradnak, ha a készüléket nem

használja nagyon kemény élelmiszerek aprítására.

• Ne töltsön folyadékot a készülékbe.

• Ne döntse meg a készüléket működés közben.

Ne tegye ki a készüléket fizikai hatásnak,

ennek meghibásodását okozza.

Figyelem, a kések nagyon élesek.

HU

készülék házának takarítására használjon kis

mennyiségű mosószert.

A KÉSZÜLÉK ELEmEI, B ÁBRA

HASZNÁLAT, c ábra

VEZÉRLŐPANEL, C-1 áBRA

Az

ON/OFF

gomb a készülék alsó részén található:

«О»

- megállítás

«I»

- elindítás

Használja a forgókapcsolót a következő funkciókhoz:

START

- készülék indítása

/STOP

- készülék megállítása

• A forgás sebességének és idejének módosítása

- használja ezt a gombot a forgás sebességének

módosításához

- használja ezt a gombot az időzítő beállításához, 0-9

perc.

- használja ezt a gombot jégdaráláshoz

- használja ezt a gombot smoothie-k készítéséhez

TERmÉKcSOmAG

Mérőedény............................................................... 1db.

Fedél

...................................................................... 1db.

Tömítőgyűrű ........................................................... 1db.

Blender edénye

...................................................... 1db.

Toló .......................................................................... 1db.

Kések....................................................................... 1db.

Motorház

................................................................. 1db.

Használati útmutató ................................................ 1db.

Mérőedény

Fedél

Tömítőgyűrű

Blender edénye

Kések

Motorház

Vezérlőpanel

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 3 - – Abbildung B; Messbecher; BEDIENFELD; nur öffnen, wenn der Behälter nicht mehr auf dem

4 5 DE oder geistige Fähigkeiten bzw. einen Mangel an Erfahrung und Wissen verfügen, sofern diese Personen nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder in der sicheren Verwendung des Gerätes unterwiesen wurden. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Produkt spielen....

Seite 4 - ZUBEREITUNGSEmPFEHLUNGEN; SÄUGLINGSNAHRUNG ZUBEREITEN; REINIGUNG UND PFLEGE – Abbildung D; Die Messer sind sehr scharf, geben Sie also; BEHÄLTER REINIGEN

6 7 modi Name Beschreibung Hinweis Eis zerkleinern Voreinstellung: Geschwindigkeit: 10, 10 Sekunden. Nächste Geschwindigkeit 3/5 Sekunden. Nächste Geschwindigkeit: 10/3 Sekunden. 6 Zyklen insgesamt. Anzeige: , Zeit und Geschwindigkeit werden angezeigt, leuchtet. Anzeigen anderer Modi sind ausgescha...

Seite 5 - Garantieverpflichtungen der OURSSON AG:; durchgeführt werden.; Verwendung des Produktes nach Ablauf der Nut-; REPARATUREN; TEcHNIScHE DATEN; Modell; mögliche Probleme; ZERTIFIZIERUNG; Hinweise zur Produktzertifizierung finden Sie unter

8 9 Das Unternehmen OURSSON AG freut sich sehr, dass Sie sich für unsere Produkte entschieden haben. Wir haben keine Mühen gescheut, damit dieses Produkt Ihre Anforderungen erfüllt; die Qualität entspricht höchsten weltweiten Standards. Falls Ihr OURSSON- Produkt einer Reparatur bedarf, wenden Sie s...

Weitere Modelle Standmixer Oursson