Nähmaschine Jaguar 967 – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.
Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.
Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
65
NÄHEN VON KNOPFLÖCHERN
AUTOMATISCHES EIN-SCHRITT
KNOPFLOCH
1. Zeichen Sie sorgfältig die Position des Knopflochs auf
dem Stoff an.
2. Legen Sie den Knopf in den Halter des Knopflochfußes.
3. Montieren Sie den Knopflochfuß.
4. Legen Sie den Stoff so unter den Fuß dass die Nadel
am Anfang des Knopflochs einsticht.
5. Senken Sie den Knopflochhebel und den Nähfußhebel.
6. Schieben Sie den Knopflochhebel nach hinten.
7. S t a r t e n S i e d i e M a s c h i n e u n d d a s K n o p f l o c h w i r d
genäht.
BITTE BEACHTEN.
* Nähen Sie mit gleichbleibender Geschwindigkeit um
gleiche Knopflöcher zu erhalten.
* Wenn das Knopfloch fertig ist, den Knopflochhebel so
weit wie möglich hochschieben.
KNOPFLOCH-FEINEINSTELLUNG
Unterschiede in der Stichlänge der linken und rechten
Raupe können mit der Feineinstellung angepasst werden.
Ist die rechte Raupe zu dicht, drehen Sie die Feineinstellung
mit einer Münze etwas in Uhrzeigerrichtung; ist sie zu weit
drehen Sie etwas entgegen dem Uhrzeigersinn.
BUTTONHOLE MAKING
AUTOMATIC ONE-STEP BUTTONHOLE
1. C a r e f u l l y m a r k t h e p o s i t i o n o f b u t t o n h o l e o n y o u r
garment.
2. Slide the button carrier and insert the button.
3. Attach the buttonhole foot.
4. Place the garment under the foot so that the needle
pierces the fabric at the beginning of buttonhole.
5. Lower the buttonhole lever and the presser foot lever.
6. Push the buttonhole lever away from you.
7. Start machine to complete entire buttonhole.
NOTE: When buttonholes are completed, be sure to push
up the buttonhole lever as far as it can go.
ADJUSTING STITCH BALANCE
Stitch length differences in forward and reverse stitches
of the buttonhole are equalized with the buttonhole stitch
adjuster.
If the reverse stitches are too close together, turn the
adjuster slightly clockwise using a coin as illustrated; if they
are too far apart, turn anti-clockwise.
Haben Sie noch Fragen?Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)