Jaguar 966 - Handbuch - Seite 36

Nähmaschine Jaguar 966 – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.

Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.

Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
Seite:
/ 40
Download der Anleitung

71

DER ROLLENFUSS

Z u m N ä h e n v o n L e d e r, A l c a n t a r a , P l a s t i k u n d S a m t

benutzen Sie bitte den Rollenfuß, der einen besseren

Stofftransport ermöglicht.

Bei sehr weichem Leder oder Kunstleder empfiehlt sich

allerdings manchmal der normale Zickzackfuß.

KNOPFANNÄHFUSS

(Ausgenommen Modell 961)

Setzen Sie den Knopfannähfuß ein und senken Sie den

Transporteur ab. Fixieren Sie den Knopf auf der vorgesehen

Stelle des Stoffes mit Tesafilm. Bringen Sie die zwei Löcher

des Knopfes zur Deckung mit dem Schlitz des Nähfußes

und lassen Sie ihn herunter um den Knopf festzuhalten.

Stellen Sie die Stichbreite passend zu den Löchern des

Knopfes ein und nähen Sie 5 bis 6 Stiche. Lassen Sie nach

dem Nähen ca. 5cm Faden übrig. Ziehen Sie die Fäden auf

die Rückseite des Stoffes and verknoten Sie sie.

Wenn Sie einen flachen Knopf annähen, stecken Sie wie

gezeigt eine Stecknadel oder einen kleinen Stift zwischen

die Löcher des Knopfes.

ROLLER FOOT

When sewing leather, suede, plastic and velvet, fit the roller

foot to aid the smooth flow of fabric. However, especially

when sewing softer leather and suede, better results may

be achieved by using the normal zigzag foot.

BUTTON SEWING FOOT

(Except Model 961)

Fit button sewing foot and lower feed dogs. Fix the button in

place on the fabric with clear adhesive tape. Align two holes

of button with the slot of presser foot, and lower the foot to

hold the button securely.

Adjust stitch width to the holes of buttons, and take 5 or 6

stitches. Finish sewing with extra 5 cm of thread remaining.

Draw the threads to reverse side of the fabric and tie. When

sewing a flat button, place a needle or a pin between the

holes of button as shown.

REISSVERSCHLUSSFUSS/ verdecktes

Einnähen

Verdeckte Reißverschlüsse empfehlen sich bei offenen

Nahtkanten; sie werden nur auf die Nahtzugabe genäht – es

sind keine Stiche auf der Vorderseite des Kleidungsstückes

sichtbar. Setzen Sie den entsprechenden Reißverschlußfuß

so ein, dass sich die Aussparung an der Unterseite des

Fußes über der Zahnreihe des Reißverschlusses befindet,

und nähen Sie – entlang der Zahnreihe - die Stoffkante des

Reißverschlusses auf die Nahtzugabe.

Nähen Sie die andere Seite des Reißverschlusses in der

gleichen Weise ein.

INVISIBLE ZIPPER FOOT

Invisible zippers are applied to an open seam, to seam

allowances only–there is no stitching visible on outside of

garment. Attach invisible zipper foot so that groove on its

underside fits over teeth of zipper, and sew zipper tape on

seam allowance along edge of teeth.

Sew other side of zipper tape on seam allowance using

same procedure.

manualsarea.de
Haben Sie noch Fragen?

Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)

Eine Frage stellen