Jaguar 139 - Bedienungsanleitung - Seite 21

Jaguar 139

Nähmaschine Jaguar 139 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

23

РЫЧАГ РЕВЕРСА СТРОЧКИ

Д л я у п р оч е н и я ш в а р е к о м е н д у ет с я

н а ч и н а т ь и з а к а н ч и в а т ь ш о в

несколькими обратными стежками.

М а ш и н а б у д е т ш и т ь в о б р а т н о м

н а п р а в л е н и и д о т е х п о х , п о к а

одновременно будут нажаты кнопк а

реверса и ножная педаль.

SECURING SEAMS

Secure your seams by taking the first

few stitches in reverse. Then allow the

machine to go forward. This is called back

tacking. Reverse the machine at the end

of your seams as well. Lower the reverse

lever for back tacking.

DIE RÜCKWÄRTSTASTE

Es empfiehlt sich, eine Naht mit ein paar

Rückwärtsstichen anzufangen und zu

b e e n d e n . S i e b e f e s t i g e n d a d u r c h d i e

Fadenenden und verhindern ein Aufgehen

d e r N a h t . We n n S i e r ü c k w ä r t s n ä h e n

wollen, drücken Sie die Rückwärtstaste

s o l a n g e w i e d i e M a s c h i n e r ü c k w ä r t s

nähen soll.

Рычаг реверса строчки

Rückwärtstaste
Reverse stitch lever

ПРИТАЧИВАНИЕ МОЛНИЙ

Д л я т о г о ч т о б ы п р и т а ч а т ь п р а в у ю

с т о р о н у м о л н и и , з а к р е п и т е л е в у ю

сторону лапки в фиксаторе прижимной

лапки так, чтобы игла проходила через

левое отверстие лапки.
Д л я п р и т а ч и в а н и я л е в о й с т о р о н ы

молнии измените положение лапки для

притачивания молний: закрепите ее в

фиксаторе прижимной лапки правой

стороной.

INSERTING ZIPPERS

To sew down the right side, attach left

side of zipper foot to presser foot holder

so that the needle passes through the

opening on the left side of the foot.
To sew down the left side, attach right

side of foot to foot holder.

ОКАНТОВЫВАНИЕ ИЗДЕЛИЙ

С помощью лапки для притачивания

молний можно окантовывать изделия

и з м я г к о г о м а т е р и а л а , и с п о л ь з у я ,

например, тесьму со шнуром, которая

приметывается к основному материалу.
Закрепите правую сторону лапки на

ф и к с а т о р е н а ж и м н о й л а п к и т а к и м

образом, чтобы игла проходила через

правое отверстие лапки.

PIPING

To pipe soft furnishings, cover cord with a

bias strip of fabric and pin or tack it to the

main piece of fabric.
Attach right side of zipper foot to foot

holder so that needle passes through the

opening on the right side of the foot.

EINNÄHEN VON REISSVERSCHLÜSSEN

Um an der rechten Seite zu nähen, klinken

Sie die linke Hälfte des Reisverschlussfuses

in den Füßchenhalter ein, sodass die

Nadel in die Aussparung links am Fuß

einstechen kann.
U m a n d e r l i n k e n S e i t e d e s

Reißverschlusses zu nähen, klinken Sie

die rechte Hälfte des Nähfuses in den

Halter ein.

EINNÄHEN VON KORDELN

Die Einstellung der Maschine erfolgt wie

beim Reisverschlusseinnähen.
Legen Sie den Stoff um die einzunähende

Kordel, so wie es die Abbildung zeigt. Nun

nähen Sie entlang der Kordel.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 2 - elektromagnetische Verträglichkeit.

1 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Lassen Sie die Nähmaschine nie unbeaufsichtigt, wenn sie mit dem Stromnetz verbunden ist. Ziehen Sie stets den Stecker unmittelbar nach dem Gebrauch sowie vor jeder Reinigung aus der Steckdose. WARNUNG - zur Vermeidung von Brandwunden, Bränden, elektrischen Schläg...

Seite 8 - ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ/; DAS AUFSTELLEN DER; FUSSANLASSER; SETTING UP YOUR; FOOT CONTROL

8 ПОДГОТОВКА МАШИНЫ К РАБОТЕ П р еж д е ч е м п р и с т у п и т ь к р а б оте , уд а л и те избыточную смазку с игольной пластинки. НОЖНАЯ ПЕДАЛЬ УПРАВЛЕНИЯ Вставьте штепсель педали управления в гнездо (1) машины и в розетку (2) в стене, как показано на рисунке. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ/ ОСВЕЩЕНИЯ Для ...

Seite 10 - ГОРИЗОНТАЛЬНЫЙ

10 GARNROLLENHALTER HORIZONTALER GARNROLLENHALTER für normale Garnrollen S t e c k e n S i e d i e G a r n r o l l e a u f d e n Garnrollenhalter und sichern Sie sie mit e i n e r F a d e n a b l a u f s c h e i b e , d a m i t d e r Faden gut abläuft. Ist die Garnrolle mit einer Fadenvorspannung au...

Weitere Modelle Nähmaschinen Jaguar

Alle Jaguar Nähmaschinen