Brother STAR 65 - Bedienungsanleitung - Seite 53

Brother STAR 65

Nähmaschine Brother STAR 65 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Inhalt:

Anleitung wird geladen

71

BUTTONHOLE AND BUTTON SEWING

KNOPFLÖCHER UND KNÖPFE NÄHEN

ОБМЕТЫВАНИЕ ПЕТЕЛЬ И ПРИШИВАНИЕ ПУГОВИЦ

For 1-Step BH Type
(Model STAR 240E, STAR 230E, PS-57, PS-55, STAR-50,
RSR-55, XRX-55)
When the buttonhole is not sewn correctly:
There are two different procedures for correcting buttonhole
sewing, depending on which part of the buttonhole is not sewn
correctly.

Correction Procedure 1 (See fig. A)
1. Raise the Presser Foot Lever, then remove the fabric, upper

thread and lower thread.

2. Pull the buttonhole lever slightly toward you.
3. Sew about 10 stitches with no fabric, upper thread, or lower

thread in the machine.

4. Place the fabric under the presser foot, and set the upper and

lower thread again, then lightly push the buttonhole lever toward
the back of the machine and sew the buttonhole from the
beginning.

Correction Procedure 2 (See fig. B)
1. Raise the Presser Foot Lever, then remove the fabric and all of

the sewn thread.

2. Place the fabric under the presser foot again, then lightly push

the buttonhole lever toward the back of the machine and sew the
buttonhole from the beginning.

NOTE:
When you are finished sewing all buttonholes be sure to raise the
buttonhole lever.
If the buttonhole lever is pushed toward the back of the machine
while sewing any stitch other than a buttonhole, the buttonhole feed
will be used and the stitch will not be sewn correctly.
If the buttonhole lever is accidentally pushed when you are sewing
a stitch other than a buttonhole, remove the fabric and thread from
the machine, raise the buttonhole lever, and sew about 20 stitches.
Then sew the intended stitch.

A

B

Для 1-ступенчатого обметывания петли
(Модели STAR 240E, STAR 230E, PS-57, PS-55, STAR-50,
RSR-55, XRX-55)
Если обметывание петель выполняется некачественно:
Существует два способа коррекции механизма обметывания
петель, в зависимости от того, какая планка петли
обрабатывается некачественно.

Операция коррекции 1 (См.

рис. A

)

1. Поднимите рычаг нажимной лапки, снимите с машины

ткань, а также верхнюю и нижнюю нитки.

2. Слегка потяните рычаг лапки для обметывания петель на себя.
3. Прошейте примерно 10 стежков без заправленных в машину

ткани, верхней и нижней нитки.

4. Положите ткань под нажимную лапку, вновь заправьте

нижнюю и верхнюю нитки, а затем, нажав на рычаг лапки
для обметывания петель в направлении от себя, вновь
начните обметывание петли.

Операция коррекции 2 (См.

рис. B

)

1. Поднимите рычаг нажимной лапки, снимите с машины

ткань, а также всю прошитую верхнюю и нижнюю нитки.

2. Вновь положите ткань под нажимную лапку и затем, нажав

на рычаг лапки для обметывания петель в направлении от
себя, вновь начните обметывание петли.

ПРИМЕЧАНИЕ:

После завершения обметывания всех петель не забудьте
поднять рычаг лапки для обметывания петель.
Если рычаг лапки для обметывания петель нажат в
направлении от себя во время выполнения любых иных типов
строчки, за исключением обметывания петель, получение
качественной строчки невозможно.
Если Вы случайно нажали на рычаг лапки для обметывания
петель от себя во время выполнения любой иной строчки, за
исключением обметывания петель, снимите ткань и нитки с
машины, поднимите рычаг лапки для обметывания петель и
прошейте примерно 20 стежков. Затем вновь начните
выполнять требуемую строчку.

Für 1-Stufen-Knopfloch BH-Typ
(Modell STAR 240E, STAR 230E, PS-57, PS-55, STAR-50, RSR-55,
XRX-55)
Wenn das Knopfloch nicht richtig genäht wird:
Es gibt zwei verschiedene Methoden zur Korrektur von Knopfloch-
nähten, je nachdem, welcher Teil des Knopfloches nicht richtig
genäht wird.

Methode 1 (siehe Abb. A)
1. Heben Sie den Nähfußhebel an, entfernen Sie den Stoff, den Oberfaden

und den Unterfaden.

2. Ziehen Sie den Knopflochhebel leicht in Ihre Richtung.
3. Nähen Sie etwa 10 Stiche ohne Stoff, Oberfaden und Unterfaden in der

Maschine.

4. Den Stoff unter den Nähfuß legen, und den Ober- und Unterfaden

erneut einsetzen. Dann leicht den Knopflochhebel zur Rückseite der
Maschine drücken, und das Knopfloch von Anfang an nähen.

Methode 2 (siehe Abb. B)
1. Heben Sie den Nähfußhebel, nehmen Sie Stoff- und Fadenreste

heraus.

2. Legen Sie den Stoff wieder unter den Nähfuß, drücken Sie dann den

Nähfußhebel leicht nach hinten und nähen Sie das Knopfloch von
Anfang an.

NOTIZEN:
Wenn Sie mit dem Nähen fertig sind, müssen Sie den Knopflochhebel
anheben.
Wenn der Knopflochhebel nach hinten gedrückt wird, während ein
anderer Stich als der Knopflochstich genäht wird, wird der Knopfloch-
transport benutzt, und der Stich wird nicht richtig genäht.
Wenn der Knopflochhebel versehentlich gedrückt wird, während Sie
einen anderen Stich als ein Knopfloch nähen, entfernen Sie den Stoff und
Faden von der Maschine, heben Sie den Knopflochhebel an, und nähen Sie
etwa 20 Stiche. Dann nähen Sie den vorgesehenen Stich.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 2 - ПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНОЙ; Соединительные штепсели; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; BEDIENUNG IHRER; Kabelanschlüsse; ACHTUNG

8 KNOWING YOUR SEWING MACHINE KENNENLERNEN IHRER MASCHINE КРАТКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ МАШИНЫ ПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНОЙ Соединительные штепсели 1. Вставьте штепсель ножного контроллера, расположенный на участке шнура между ножным контроллером иштепселем шнура питания, в разъем на швейной машине. 2. Вставь...

Seite 3 - Light Switch; Главный выключатель питания /

9 KNOWING YOUR SEWING MACHINE KENNENLERNEN IHRER MASCHINE КРАТКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ МАШИНЫ 1 2 1 2 Main Power/Sewing Light Switch This switch turns the main power/sewing light on or off. 1 Turn on (toward the “I” mark) 2 Turn off (toward the “O” mark) Главный выключатель питания / освещения зоны ...

Seite 4 - VORSICHT; Foot Controller; CAUTION; Ножной контроллер; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

10 KNOWING YOUR SEWING MACHINE KENNENLERNEN IHRER MASCHINE КРАТКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ МАШИНЫ Fußanlasser Wenn der Fußanlasser leicht gedrückt wird, läuft die Maschine mit geringerGeschwindigkeit. Wenn der Fußanlasser weiter nach unten gedrückt wird, erhöhtsich die Nähgeschwindigkeit. Wenn Sie den ...

Weitere Modelle Nähmaschinen Brother