Brother STAR 55 - Bedienungsanleitung - Seite 36

Brother STAR 55

Nähmaschine Brother STAR 55 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Inhalt:

Anleitung wird geladen

52

STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING

GERAD- UND ZICKZACKSTICH

НОРМАЛЬНАЯ ПРЯМАЯ И ЗИГЗАГООБРАЗНАЯ СТРОЧКА

REMOVING THE MATERIAL FROM THE MACHINE

(Model PS-57, PS-55, STAR-50, RSR-55, XRX-55, PS-53)
1. Stop the machine.

Raise the needle to its highest position and make sure that the

thread take-up lever is also in its highest position.

(Model PSTAR 240E, STAR 230E)
1. Press the Start/Stop Button again. The needle stops in its

highest position.

2. Lift the presser foot and pull the fabric out gently to the left side.
3. Cut both threads with the thread cutter located on the left side of

the machine.

1

Thread cutter

4. To prepare the machine for the next seam, pull about 10 cm (4")

of thread through the toes of the presser foot toward the back of
the machine.

TOP STITCHING AND STRETCH MATERIALS
Straight Stitch is used for top stitching and sewing lightweight
fabrics.
Triple Stretch Stitch is used for stretch fabrics.

1

СНЯТИЕ ПРОШИТОЙ ТКАНИ С МАШИНЫ

(Модели PS-57, PS-55, STAR-50, RSR-55, XRX-55, PS-53)

1. Выключите машину.

Поднимите иглу в крайнее верхнее положение и убедитесь

в том, что рычаг подтягивания нитки при этом также
находится в крайней верхней позиции.

(Модели PSTAR 240E, STAR 230E)

1. Вновь нажмите кнопку пуска/остановки машины. Игла

остановится в крайнем верхнем положении.

2. Поднимите нажимную лапку и плавно отведите ткань влево

из рабочей зоны иглы.

3. Обрежьте обе нитки с помощью ножа для обрезания ниток,

расположенного в левой части машины.

1

Нож для обрезания ниток

4. Чтобы подготовить машину к выполнению следующей

строчки, вытяните конец нитки через язычки нажимной
лапки назад на длину около 10 см (4 дюйма) и, направив
назад, расположите его позади лапки.

ВЕРХНИЙ СТЕЖОК И ЭЛАСТИЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

Прямой стежок используется для верхних стежков и сшивания
легких тканей.
Тройная трикотажная строчка используется для сшивания
эластичных тканей.

STOFF AUS DER MASCHINE NEHMEN

(Modell PS-57, PS-55, STAR-50, RSR-55, XRX-55, PS-53)
1. Stoppen Sie die Maschine.

Heben Sie die Nadel auf die höchste Position und vergewissern Sie

sich, daß der Fadenhebel sich ebenfalls auf höchster Position befindet.

(Modell STAR 240E, STAR 230E)
1. Drücken Sie nochmals die Taste Start/Stopp. Die Nadel stoppt auf

höchster Stellung.

2. Heben Sie den Nähfuß und ziehen Sie den Stoff vorsichtig nach links

heraus.

3. Schneiden Sie beide Fäden mit dem Fadenabschneider links hinten an

der Maschine ab.

1

Fadenabschneider

4. Zur Vorbereitung der Maschine für die nächste Naht ziehen Sie etwa

10 cm Faden durch den Schlitz des Nähfußes nach hinten heraus.

APPLIZIEREN UND STRETCH-MATERIALIEN
Der Geradstich wird für Obernähte und zum Nähen leichter Stoffe
benutzt.
Der Stretch-Geradstich wird bei Stretch-Stoffen benutzt.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 2 - ПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНОЙ; Соединительные штепсели; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; BEDIENUNG IHRER; Kabelanschlüsse; ACHTUNG

8 KNOWING YOUR SEWING MACHINE KENNENLERNEN IHRER MASCHINE КРАТКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ МАШИНЫ ПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНОЙ Соединительные штепсели 1. Вставьте штепсель ножного контроллера, расположенный на участке шнура между ножным контроллером иштепселем шнура питания, в разъем на швейной машине. 2. Вставь...

Seite 3 - Light Switch; Главный выключатель питания /

9 KNOWING YOUR SEWING MACHINE KENNENLERNEN IHRER MASCHINE КРАТКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ МАШИНЫ 1 2 1 2 Main Power/Sewing Light Switch This switch turns the main power/sewing light on or off. 1 Turn on (toward the “I” mark) 2 Turn off (toward the “O” mark) Главный выключатель питания / освещения зоны ...

Seite 4 - VORSICHT; Foot Controller; CAUTION; Ножной контроллер; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

10 KNOWING YOUR SEWING MACHINE KENNENLERNEN IHRER MASCHINE КРАТКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ МАШИНЫ Fußanlasser Wenn der Fußanlasser leicht gedrückt wird, läuft die Maschine mit geringerGeschwindigkeit. Wenn der Fußanlasser weiter nach unten gedrückt wird, erhöhtsich die Nähgeschwindigkeit. Wenn Sie den ...

Weitere Modelle Nähmaschinen Brother