Multikocher Marta MT-4308 – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.
Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.
Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
5
PRT
Descrição das funções:
1.
Botão "Iniciar": ligar e desligar a panela de
pressão Multicozedura e iniciar o programa
selecionado
2.
Botão "Menu": selecionar programas automáticos
3.
Botão para selecionar "Tempo de atrazo"
4.
Indicador da função "Aquecimento"
5.
Botões para selecionar a hora ea temperatura
6.
Botão para cancelar o programa "Aquecimento",
cancelar o programa selecionado ou redefinir os
parâmetros
7.
Indicadores de programas de preparação
8.
Display
9.
Indicador do tempo
10.
Indicador da temperatura
11.
Indicador de "Tempo de atrazo"
FRA
Presentation des fonctions:
1.
Bouton «Start» - mise en marche et arrêt du
multicuiseur et lancement d’un mode choisi
2.
Bouton «Menu» permet de sélectionner des
programmes automatiques
3.
Bouton du programme «Départ différé»
4.
Voyant de la fonction «Maintien au chaud»
5.
Bouton de réglage du temps et de la témpérature
6.
Bouton d’annulation du programme «Maintien au
chaud», d’annulation d’un mode sélectionné ou
d'effacement de réglages
7.
Voyant du fonctionnement des programmes de
cuisson
8.
Ecran
9.
Afficheur du temps
10.
Afficheur de la température
11.
Afficheur d’une fonction «Départ différé»
EST
Funktsioonide kirjeldus:
1.
Stardinupp- multifunktsionaalse
toiduvalmistaja sisse- ja väljalülitamiseks
ning valitud programmi käivitamiseks
2.
Menüü nupp- automaatsete programmide
valikuks
3.
Edasilükatud stardi nupp
4.
Toidu soojendamise funktsiooni näidik
5.
Aja ja temperatuuri seadistamise nupud
6.
Automaatse soojashoidmise väljalülitamise
nupp, valitud programmi või seadistuse
tühistamine
7.
Toiduvalmistamise programmide näidik
8.
Kuvar
9.
Ajanäidik
10.
Temperatuurinäidik
11.
Edasilükatud stardi funktsiooni näidik
ESP
Descripción de las funciones:
1.
Botón “Arranque” para encender y apagar
la olla de multicocción y poner en
funcionamiento el programa seleccionado
2.
Botón “Menú” para seleccionar programas
automáticos
3.
Botón del programa “Retraso”
4.
Indicador de funcionamiento de la función
“Calentamiento”
5.
Botones para fijar la hora y temperatura
6.
Botón para cancelar el programa
“Calentamiento”, cancelar el programa
seleccionado o quitar los ajustes
7.
Indicadores de funcionamiento de
programas de cocinar
8.
Visualizador
9.
Temporizador
10.
Indicador de temperatura
11.
Indicador de la función “Retraso”
LTU
Funkcijų aprašymas:
1.
Mygtukas „Pradėti“ – įjungiamas ir išjungiamas
multifunkcinis puodas ir paleidžiama pasirinkta
programa
2.
Mygtukas „Meniu“ automatinėms programoms
pasirinkti
3.
Programos „Atidėti“ mygtukas
4.
Funkcijos „Pašildyti“ veikimo indikatorius
5.
Laiko ir temperatūros nustatymo mygtukai
6.
Programos „Pašildyti“ atšaukimo, pasirinktos
programos atšaukimo arba nustatymų panaikinimo
mygtukai
7.
Gaminimo programos veikimo indikatoriai
8.
Ekranas
9.
Laiko indikatorius
10.
Temperatūros indikatorius
11.
Funkcijos „Atidėti“ indikatorius
LVA
Funkciju apraksts:
1.
Poga „Starts” – multikatla ieslēgšana un izslēgšana,
izvēlētās programmas palaišana
2.
Poga „Izvēlne” automātisko programmu izvēlei
3.
Programmas „Atlikšana” poga
4.
Funkcijas „Sildīšana” darbības indikators
5.
Laika un temperatūras iestatīšanas pogas
6.
Programmas „Sildīšana” atcelšanas, izvēlētās
programmas atcelšanas vai uzstādījumu atcelšanas
poga
7.
Ēdiena gatavošanas programmu darbības indikatori
8.
Displejs
9.
Laika indikators
10.
Temperatūras indikators
11.
Funkcijas „Atlikšana” indikators
רואית
תויצקנופ
ISR
ןצחל
"
לחתה
" -
הלעפה
וביכו
.1
י
יטלומ
קוק
תלעפהו
תינכות
בנהרח
ןצחל
"
טירפת
" -
תריחבל
תוינכות
.2
תויטמוטוא
ןצחל
תינכות
"
הכרא
" .3
רוטקידניא
היצקנופ
"םומיח"
.4
הרוטרפמטו ןמזה תרדגהל םינצחל
.5
תינכות לוטיב ,"םומיח" תינכות לוטיבל ןצחל
סופיא וא הרחבנ
.6
לושיב תוינכותל םירוטקידניא
.7
גצ
.8
ןמז
רוטקידניא
.9
רוטקידניא
הרוטרפמט
.10
"הכרא" היצקנופ רוטקידניא
.11
Haben Sie noch Fragen?Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)