Multikocher Marta MT-1963 – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.
Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.
Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
7
EST Funktsioonide kirjeldus:
1.
«Kõrge rõhk» funktsiooni klahv
2.
Programmi «Praadimine» klahv
3.
Programmi «Hautamine» klahv
4.
Programmi «Auruti» klahv
5.
Programmi «Ajatamine» klahv
6.
Soojendamine/Tühistamine klahv -
programmi «Soojendamine» sisse-
ja väljalülitamise klahv/kõikide
tehtud seadistuste nullimise
klahv/valmistamisprogrammi
katkestamise klahv
7.
Programmi «Meisterkokk» klahv -
valmistamisaja seadmise võimalus
vahemikus 2 minutist kuni 99
minutini.
8.
Klahv +/- ajatatud
stardiaja/valmistamisaja
suurendamiseks või
vähendamiseks.
9.
Programmi «Küpsetamine» klahv
10.
Programmi «Küpsetised» klahv
11.
Programmi «Hautamine» klahv
12.
Funktsiooni «Madal rõhk» klahv
13.
Programmi «Soojendamine» klahv
14.
Klahv «Multikokk»
15.
Programmi «Suitsetatud kala»
indikaator
16.
Programmi «Supp» indikaator
17.
Programmi «Pilaff/Riis» indikaator
18.
Programmi «Piimapuder»
indikaator
19.
Programmi «Ahjuliha» indikaator
20.
Programmi «Sült» indikaator
LTU
Funkcijų aprašymas:
1.
Funkcijos „Aukštas slėgis―
mygtukas
2.
Programos „Kepimas― mygtukas
3.
Programos „Troškinimas― mygtukas
4.
Programos „Gaminimas garuose―
mygtukas
5.
Programos „Laikmatis― mygtukas
6.
Mygtukas Pašildyti/Atšaukti –
programos „Pašildyti― įjungimo ir
išjungimo / visų nustatymų
atšaukimo / gaminimo programos
nutraukimo mygtukas.
7.
Programos „Šefas― mygtukas –
leidţia nustatyti gaminimo trukmę
(diapazonas nuo 2 iki 99 minučių)
8.
Mygtukas +/- leidţia didinti arba
maţinti gaminimo pradţios
atidėjimo laiką / gaminimo trukmę.
9.
Programos „Apkepas― mygtukas
10.
Programos „Kepiniai― mygtukas
11.
Programos „Šutinimas― mygtukas
12.
Funkcijos „Ţemas slėgis― mygtukas
13.
Programos „Pašildyti― mygtukas
14.
Mygtukas „Multivirėjas―
15.
Programos „Rūkyta ţuvis―
indikatorius
16.
Programos „Sriuba― indikatorius
17.
Programos „Plovas/Ryţiai―
indikatorius
18.
Programos „Pieniška košė―
indikatorius
19.
Programos „Kepta kiauliena―
indikatorius
20.
Programos „Šaltiena― indikatorius
LVA Funkciju apraksts:
1.
Funkcijas „Augsts spiediens‖
poga
2.
Programmas ―Cepšana‖ poga
3.
Programmas ―Sautēšana‖ poga
4.
Programmas ―Tvaicēšana‖ poga
5.
Programmas ―Laika atlikšana‖
poga
6.
Poga Uzsildīšana/atcelšana —
programmas „Uzsildīšana‖
ieslēgšanas un atslēgšanas
poga/ visu iestatīto uzstādījumu
atcelšanas poga/ pagatavošanas
programmas pārtraukšanas
poga.
7.
Programmas „Šefs‖ poga —
iespēja iestatīt ēdiena
pagatavošanas laiku diapazonā
no 2 līdz 99 minūtēm.
8.
Poga +/- atliktā starta laika/
pagatavošanas laika
palielināšanai vai samazināšanai.
9.
Programmas ―Sacepums‖ poga
10.
Programmas „Mīklas
izstrādājumu cepšana‖ poga
11.
Programmas „Sutināšana‖ poga
12.
Funkcijas „Zems spiediens‖ poga
13.
Programmas „Uzsildīšana‖ poga
14.
Poga „Multipavārs‖
15.
Programmas „Ţāvētas zivis‖
indikators
16.
Programmas „Zupa‖ indikators
17.
Programmas „Plovs/Rīsi‖
indikators
18.
Programmas „Piena putra‖
indikators
19.
Programmas „Cūkgaļas cepetis‖
indikators
20.
Programmas „Galerts‖ indikators
FIN Toiminnon kuvaus:
1.
Korkeapaine-toiminnon painike
2.
Paistaminen-ohjelman painike
3.
Haudutus-ohjelman painike
4.
Höyrytys-ohjelman painike
5.
Käynnistyksen lykkäys-toiminnon
painike
6.
Lämmitys/Peruutus-painike:
Lämmitys-toiminnon/kaikkien
asetusten/ruoanlaitto-ohjelman
keskeytyksen päälle/pois päältä
kytkin.
7.
Keittiömestari-ohjelman painike:
kypsentämisajan asetus käsin 2
minuutista 99 minuuttiin.
8.
‖+/-‖-painike: käynnistyksen
lykkäyksen/kypsentämisajan
pidentäminen/lyhentäminen.
9.
Uunissa paistaminen-ohjelman
painike
10.
Leipominen- ohjelman painike
11.
Hidas haudutus-ohjelman painike
12.
Matalapaine-toiminnon painike
13.
Lämmitys-ohjelman painike
14.
Keittiömestari-ohjelman painike
15.
Savukala-ohjelman painike
16.
Keitto-ohjelman painike
17.
Pilahvi/Riisi-ohjelman painike
18.
Maitopuuro-ohjelman painike
19.
Kinkku-ohjelman painike
20.
Hyytelö-ohjelman painike
רואית
תויצקנופ
ISR
"הובג ץחל" היצקנופ רותפכ
.1
"ןוגיט" תינכות רותפכ
.2
"יוביכ" תינכות רותפכ
.3
"יודיא ריס" תינכות רותפכ
.4
"יוחיד" תינכות רותפכ
.5
– לוטיב\םומיח רותפכ
.6
תינכות קותינו הלעפה רותפכ
תונקתה לכ לוטיב\םומיח"
.לושיב תינכת תקספה\ועצובה
"ףש" תינכת רותפכ
–
.7
מ חווטב לושיבל ןמזה תעיבקל תלוכיה
2
דע
99
.תוקד
+ רותפכ
\
-
וא הלדגהל
.8
יוחד טרטס ןמז ןמזה תנטקה
\
ןמז
.לושיב
"הפא" תינכות רותפכ
.9
"הייפא" תינכות רותפכ
.10
"תודאל" תינכות רותפכ
.11
"ךומנ ץחל" תינכות רותפכ
.12
"םומיח" תינכות רותפכ
.13
"ףשיטלומ" תינכות רותפכ
.14
"ןשעמ גד" תינכות תירונ
.15
"קרמ" תינכות תירונ
.16
"זרוא\ףאליפ" תינכות תירונ
.17
"בלח תסייד" תינכות תירונ
.18
ריזח" תינכות תירונ
.19
"רק לשובמ
לגר" תינכות תירונ
.20
"השורק
Haben Sie noch Fragen?Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)