Seite 2 - Inhalt
Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ....................................................................... 4 Ihr Beitrag zum Umweltschutz ................................................................................... 10 Übersicht ............................................................
Seite 3 - Konformitätserklärung
Inhalt 3 Hinweise zum Einbau .................................................................................................... 42 Einbaumaße ESW 7010, ESW 7110 ............................................................................ 43 Kombinationsgerät für Nischen mit 450 mm Höhe ..............
Seite 4 - Sicherheitshinweise und Warnungen
Sicherheitshinweise und Warnungen 4 Die Gourmet-Wärmeschublade wird zur Vereinfachung in den folgenden Anwei-sungen als Schublade bezeichnet. Diese Schublade entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe-stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schä-den an Personen und Sachen führen. Le...
Seite 5 - Bestimmungsgemäße Verwendung
Sicherheitshinweise und Warnungen 5 Bestimmungsgemäße Verwendung Diese Schublade ist für die Verwendung im Haushalt und in haus- haltsüblichen Aufstellumgebungen bestimmt. Diese Schublade ist nicht für die Verwendung im Außenbereich bestimmt. Verwenden Sie die Schublade ausschließlich im haush...
Seite 6 - Technische Sicherheit; Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder
Sicherheitshinweise und Warnungen 6 Technische Sicherheit Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur vonMiele autorisierten Fachkräften durchgeführt we...
Seite 8 - Sachgemäßer Gebrauch
Sicherheitshinweise und Warnungen 8 Sachgemäßer Gebrauch Sie können sich an der heißen Schublade oder an heißem Ge- schirr verbrennen. Schützen Sie Ihre Hände bei allen Arbeiten am hei-ßen Gerät mit Topfhandschuhen oder Topflappen. Verwenden Sie nurtrockene Handschuhe oder Topflappen. Nasse oder f...
Seite 9 - Reinigung und Pflege; Stromschlaggefahr. Der Dampf eines Dampfreinigers kann an; Zubehör; Miele gibt Ihnen eine bis zu 15-jährige, mindestens aber 10-jährige
Sicherheitshinweise und Warnungen 9 Reinigung und Pflege Stromschlaggefahr. Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss verursa-chen. Verwenden Sie zur Reinigung niemals einen Dampfreiniger. Zubehör Verwenden Sie ausschließlich Miele Originalzube...
Seite 10 - Ihr Beitrag zum Umweltschutz; Entsorgung der Verpackung
Ihr Beitrag zum Umweltschutz 10 Entsorgung der Verpackung Die Verpackung dient der Handhabungund schützt das Gerät vor Transport-schäden. Die Verpackungsmaterialiensind nach umweltverträglichen und ent-sorgungstechnischen Gesichtspunktenausgewählt und generell recycelbar.Das Rückführen der Verpackun...
Seite 11 - Übersicht
Übersicht 11 ESW 7010, ESW 7110 a Antirutschauflage b Bedien- und Anzeigeelemente c Schubladenfront mit Push2open MechanismusDie Schublade lässt sich durch leichtes Drücken auf die Blende öffnen undschließen.
Seite 13 - Bedien- und Anzeigeelemente; Sensortasten
Übersicht 13 Bedien- und Anzeigeelemente Sensortasten a Sensortaste Ein/Aus Zum Ein- und Ausschalten derSchublade b Sensortaste Zum Steuern der Schublade über Ihrmobiles Endgerät c Sensortaste Zum Wählen der Betriebsart d Sensortaste Zum Einstellen der Temperatur e Sensortaste Zum Einstel...
Seite 14 - Mitgeliefertes Zubehör; Stellrost
Übersicht 14 Mitgeliefertes Zubehör Sie können mitgeliefertes sowie weite-res Zubehör bei Bedarf nachbestellen(siehe Kapitel „Nachkaufbares Zube-hör“). Stellrost Zur Vergrößerung der Beladungsfläche(ESW 7020, ESW 7030, ESW 7120). Antirutschauflage Sorgt für einen sicheren Stand des Ge-schirrs. Miele...
Seite 15 - Erste Inbetriebnahme; Schublade erstmalig reinigen
Erste Inbetriebnahme 15 Entfernen Sie eventuell angebrachteSchutzfolien und Aufkleber. Entfernen Sie nicht die Aufkleber mitSicherheits- und Einbauhinweisen so-wie das Typenschild. Kundendienst- und Reparaturarbeitenwerden erleichtert. Schublade erstmalig reinigen Nehmen Sie die Antirutschaufl...
Seite 16 - Verfügbarkeit WLAN-Verbindung
Erste Inbetriebnahme 16 Miele@home Ihre Schublade ist mit einem integrier-ten WLAN-Modul ausgestattet. Für die Nutzung benötigen Sie: - ein WLAN-Netzwerk- die Miele App- ein Benutzerkonto bei Miele. Das Be- nutzerkonto können Sie über die MieleApp erstellen. Die Miele App leitet Sie bei der Verbin-d...
Seite 17 - Per App verbinden; Typenschild
Erste Inbetriebnahme 17 Per App verbinden Sie können die Netzwerkverbindung mitder Miele App herstellen. Installieren Sie die Miele App auf Ih-rem mobilen Endgerät. Für die Anmeldung benötigen Sie: 1. Das Passwort Ihres WLAN-Netz- werks. 2. Das Passwort Ihrer Schublade. Made in Germany Typ: ESW / ...
Seite 18 - Per WPS verbinden
Erste Inbetriebnahme 18 Per WPS verbinden Ihr WLAN-Router muss WPS (WiFiProtected Setup)-fähig sein. Schalten Sie die Schublade aus. Halten Sie die Sensortaste ge- drückt. Berühren Sie gleichzeitig die Sensor-taste . 2h leuchtet dauernd, 3h blinkt. Die WPS-Verbindung muss gleichzeitigan ...
Seite 19 - Bedienung; Bedienprinzip
Bedienung 19 Bedienprinzip Fehlfunktion durch verschmutzte und/oder bedeckte Sensortasten.Die Sensortasten reagieren nichtoder es kommt zu unbeabsichtigtenSchaltvorgängen, gegebenenfalls so-gar zum automatischen Ausschaltender Schublade.Halten Sie die Sensortasten und An-zeigen sauber.Legen Sie ke...
Seite 20 - MobileStart nutzen
Bedienung 20 MobileStart nutzen Berühren Sie die Sensortaste , um MobileStart zu aktivieren. Die Anzeigeleuchte über der Sensortas-te leuchtet. Sie können die Schubla- de über die Miele App bedienen. Die Bedienung über die Sensortastenhat Vorrang vor der Bedienung per App. Betriebsarten Folg...
Seite 21 - Temperatureinstellungen; Temperatur
Bedienung 21 Temperatureinstellungen Jeder Betriebsart ist ein Temperaturbereich zugeordnet. Die werkseitig eingestell-ten Vorschlagstemperaturen sind fett gedruckt. Durch Berühren der Sensortaste kann die Temperatur in 5 °C-Schritten geändert werden.Die zuletzt gewählte Temperatur ist beim nächs...
Seite 22 - Speisen warmhalten; Tipps
Speisen warmhalten 22 Tipps Um die Qualität der Speisen optimal zuerhalten, beachten Sie Folgendes: - Füllen Sie die heißen Speisen in vor- gewärmtes Geschirr. Stellen Sie dazudas Geschirr während des Vorheizensin die Schublade. - Decken Sie gebratene oder frittierte Speisen, die kross bleiben solle...
Seite 23 - Einstellungen
Speisen warmhalten 23 Einstellungen Lebensmittel Geschirr Geschirr abdecken Temperatur bei Einstellung Position Bo- den Stell- rost* Steak rare Teller nein x x Auflauf/Gratin Gratin- form ja x Braten Teller ja x Eintopf Topf ja x Fischstäbchen Pfanne nein ...
Seite 24 - Geschirr wärmen; Aufheizzeiten
Geschirr wärmen 24 Tipps - Verteilen Sie das Geschirr möglichst auf der ganzen Fläche. Hohe Tellersta-pel erwärmen sich langsamer als ein-zelne Geschirrteile. Lassen sich hoheTellerstapel nicht vermeiden, platzie-ren Sie sie vorn in der Schublade.Nutzen Sie den Stellrost ( je nach Mo-dell). - Stelle...
Seite 25 - Menügeschirr für 6 Personen
Geschirr wärmen 25 ESW 7010, ESW 7110 Die folgenden Bestückungsbeispiele sind Anhaltspunkte: Menügeschirr für 6 Personen 6 Essteller 26 cm 6 Suppenteller 23 cm 6 Dessertteller 19 cm 1 Ovale Platte 32 cm 1 Servierschüssel 16 cm 1 Servierschüssel 13 cm oder jeweils 12 Essteller 26 cm 18 Su...
Seite 26 - Menügeschirr für 12 Personen
Geschirr wärmen 26 ESW 7020, ESW 7030, ESW 7120 Die folgenden Bestückungsbeispiele sind Anhaltspunkte: Menügeschirr für 12 Personen 12 Essteller 26 cm 12 Suppenteller 23 cm 12 Dessertteller 19 cm 1 Ovale Platte 32 cm 1 Servierschüssel 19 cm 1 Servierschüssel 16 cm 1 Servierschüssel 13 cm...
Seite 27 - Niedertemperaturgaren; Kerntemperatur
Niedertemperaturgaren 27 Beim Niedertemperaturgaren wird Gar-gut bei einer niedrigen Temperatur übereinen langen Zeitraum gegart. Bei dieserArt der Zubereitung wird das Gargutschonend gegart, es verliert wenigerFlüssigkeit und bleibt saftig und zart. Wenn Speisenthermometer von an-deren Miele Einbau...
Seite 29 - Gartabelle Rind; Gartabelle Kalb; Fleischsorte
Niedertemperaturgaren 29 Wärmen Sie das Gargeschirr 15 Minuten vor. Stellen Sie das Gargut in dieser Zeitbei Raumtemperatur zur Seite.Geben Sie das Gargut auf das vorgeheizte Gargeschirr im Garraum.Die in den Tabellen angegebenen Garzeiten sind Richtwerte. Bei Bedarf können Siedas Gargut weitergaren...
Seite 30 - Gartabelle Schwein; Gartabelle Lamm; Gartabelle Wild
Niedertemperaturgaren 30 Gartabelle Schwein Fleischsorte [min] * [°C] [min] Filetca. 550 g 6–8 insgesamt 65 90–110 Medaillonsca. 4 cm Höhe 2 pro Seite 65 85–100 * 65 °C durch Anbratzeit, Kerntemperatur, Garzeit, Einstellung Temperatur Gartabelle Lamm Fleischs...
Seite 31 - Gartabelle Fisch; Fischsorte
Niedertemperaturgaren 31 Gartabelle Fisch Fischsorte [min] [°C] [min] Lachs400 g 2 auf der Hautseite 52 45–60 Forelle (ganz) ca. 350 g 2 pro Seite 52 15–30 Kabeljau/Skrei200 g ohne Anbraten 52 75–90 Dorade (ganz)ca. 480–500 g 2 pro Seite 52 25–40 Wo...
Seite 32 - Weitere Anwendungsmöglichkeiten; Lebensmittel
Weitere Anwendungsmöglichkeiten 32 Lebensmittel Geschirr Geschirr abdecken [h:min] Beerenobstauftauen Schüssel/ Teller nein 0:50 Gelatine auflösen Schüssel nein 0:15 Hefeteig gehen lassen Schüssel ja, mit Teller 0:30 Joghurt zubereiten Joghurtglä- ser mit Deckel –...
Seite 33 - Vernetzung mit Miele Einbaugeräten; Voraussetzungen; Durchführung der Vernetzung
Vernetzung mit Miele Einbaugeräten 33 Die Vernetzung erlaubt die automati-sche Steuerung der Schublade in Ab-hängigkeit vom Betriebszustand einesanderen Miele Einbaugerätes. Beispiel:Die Schublade erwärmt Geschirr pas-send vor oder nach einem Bedienvor-gang des vernetzten Einbaugerätes. Voraussetzun...
Seite 34 - Sabbatfunktion; Sabbatfunktion aktivieren; Sabbatfunktion deaktivieren
Sabbatfunktion 34 Um religiöse Vorschriften einzuhalten,kann die Schublade für den Zeitraumdes Sabbat programmiert werden. Sieschaltet nach ca. 72 Stunden automa-tisch ab und der normale Betrieb istwieder hergestellt. Bei aktivierterFunktion ist der Einstellung der Dauerdeaktiviert, und die Sensorfe...
Seite 35 - Ungeeignete Reinigungsmittel
Reinigung und Pflege 35 Schäden durch eindringende Feuchtigkeit.Der Dampf eines Dampfreinigerskann an spannungsführende Teile ge-langen und einen Kurzschluss verur-sachen.Verwenden Sie zur Reinigung derSchublade niemals einen Dampfreini-ger. Alle Oberflächen können sich verfär-ben oder verändern, ...
Seite 36 - Antirutschauflage reinigen
Reinigung und Pflege 36 Schubladenfront und Innen-raum reinigen Fehlfunktion durch verschmutzte und/oder bedeckte Sensortasten.Die Sensortasten reagieren nichtoder es kommt zu unbeabsichtigtenSchaltvorgängen, gegebenenfalls so-gar zum automatischen Ausschaltender Schublade.Halten Sie die Sensortas...
Seite 39 - Nachkaufbares Zubehör
Nachkaufbares Zubehör 39 Passend zu Ihren Geräten bietet Mieleein umfangreiches Sortiment an MieleZubehören sowie Reinigungs- und Pfle-geprodukten.Diese Produkte können Sie ganz leichtim Miele Webshop bestellen.Sie erhalten diese Produkte auch überden Miele Kundendienst (siehe Endedieser Gebrauchsan...
Seite 40 - Kundendienst; Kontakt bei Störungen; Garantie
Kundendienst 40 Unter www.miele.com/service erhalten Sie Informationen zur selbstständigen Be-hebung von Störungen und zu Miele Ersatzteilen. Kontakt bei Störungen Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie z. B. IhrenMiele Fachhändler oder den Miele Kundendienst. Den Mi...
Seite 41 - Installation; Sicherheitshinweise zum Einbau
Installation *INSTALLATION* 41 Sicherheitshinweise zum Einbau Schäden durch unsachgemäßen Einbau. Durch unsachgemäßen Einbau können die Schublade und/oder das Kombinati-onsgerät beschädigt werden.Lassen Sie den Einbau nur von einer qualifizierten Fachkraft vornehmen. Die Steckdose muss nach Einb...
Seite 42 - Hinweise zum Einbau
Installation *INSTALLATION* 42 Hinweise zum Einbau Die Schublade ist kombinierbar mit folgenden Miele Einbaugeräten: - alle Backöfen mit einer Breite der Gerätefront von 595 mm - alle Dampfgarer mit einer Breite der Gerätefront von 595 mm - alle Kaffeevollautomaten mit einer Breite der Gerätefront v...
Seite 43 - Kombinationsgerät für Nischen mit 450 mm Höhe
Installation *INSTALLATION* 43 Einbaumaße ESW 7010, ESW 7110 Alle Maße sind in mm angegeben. Kombinationsgerät für Nischen mit 450 mm Höhe Hinter der Einbaunische darf keine Schrankrückwand vorhanden sein.
Seite 46 - Anschlüsse und Belüftung
Installation *INSTALLATION* 46 Anschlüsse und Belüftung a Ansicht von vorne b Netzanschlussleitung, L = 2.000 mm c Kein Anschluss in diesem Bereich d Lüftungsausschnitt min. 180 cm 2
Seite 55 - Einbau
Installation *INSTALLATION* 55 Einbau Die Standfläche der Schublade musssauber und wasserwaageneben sein,damit die ordnungsgemäße Funktiongewährleistet ist. Schieben Sie die Schublade in denUmbauschrank, bis die Front derSchublade bündig mit dem Umbau-schrank abschliesst und richten Siesie rechtwi...
Seite 56 - Elektroanschluss
Installation *INSTALLATION* 56 Elektroanschluss Die Schublade ist serienmäßig „stecker-fertig“ für den Anschluss an eineSchutzkontakt-Steckdose ausgerüstet.Stellen Sie die Schublade so auf, dassdie Steckdose frei zugänglich ist. Wenndie Steckdose nicht frei zugänglich ist,dann stellen Sie sicher, da...