Seite 2 - Êàíäè
2 EN OUR COMPLIMENTS With the purchase of this Candy household appliance, you have shown that you will not accept compromises: you want only the best. Candy is happy to present their new washing machine, the result of years of research and market experience through direct contact with Consumers. You...
Seite 4 - CHAPTER 1; GENERAL POINTS; A) INSTRUCTION MANUAL; KAPITEL 1; ALLGEMEINE; TUNG; VÄEOBECNÉ; OZZD; UWAGI OG; ÏÀPÀÃPÀÔ 1; ÎÁÙÈÅ; ÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ ÍÀ; ÕPÀÍÈÒÅ ÈÕ
7 6 EN CHAPTER 1 GENERAL POINTS ON DELIVERY On delivery, check that the following are included with the machine: A) INSTRUCTION MANUAL B) CUSTOMER SERVICE ADDRESSES C) GUARANTEE CERTIFICATES D) CAPS E) BEND FOR OUTLET TUBE KEEP THEM IN A SAFE PLACE Check that the machine has not incurred damage duri...
Seite 5 - CHAPTER 2; GUARANTEE; GWARANCJA; ZÁRUKA; KAPITEL 2; GARANTIE; GIAS SERVICE; CH; ÏÀPÀÃPÀÔ 2; ÃÀPÀÍÒÈß
8 EN CHAPTER 2 GUARANTEE The appliance is supplied with a guarantee certificate which allows free use of the Technical Assistance Service. 9 PL R RO OZZD DZZIIA AÄÄ 22 GWARANCJA Niniejsze urzådzenie jest dostarczane z kartå gwarancyjnå pozwalajåcå bezpäatnie korzystaç z pomocy technicznej i serwisu ...
Seite 9 - CHAPTER 5; SETTING UP; A C D; KAPITEL 5; INBETRIEBNAHME; ROZDZIAÄ 5; INSTALACJA PRALKI; NIE NALE ̊Y POZOSTAWIAå; INSTALACE; ÏÀPÀÃPÀÔ 5; ÑÍßÒÈÅ; ÍÅ ÎÑÒÀÂËßÉÒÅ
17 16 EN CHAPTER 5 SETTING UP INSTALLATION After taking the machine out of its packing, proceed as follows: Work on the back side of the machine. 1) Unscrew the central rod A , the 2 side screws C and remove the bar D and the relevant spacer. 2) Unscrew the two rods B and remove them. Two spacers wi...
Seite 10 - DO NOT TURN THE TAP; Íå îòêpûâàéòå
18 min 50 cmmax 85 cm +2,6 mt max max 100 cm min 4 cm min 50 cmmax 85 cm +2,6 mt max max 100 cm min 4 cm EN Fix the sheet of corrugated material on the bottom as shown in picture. Connect the fill hose to the tap. The appliance must be connected to the water mains using new hose-sets. The old hose-s...
Seite 13 - OPIS ELEMENT; PRALKI ZA POMOCÑ; POPIS; PRAâKY TLAâÍTKEM; ÍÀÇÍÀ; Êíîïêà îòêpûâàíèÿ; çÄÜÄíàü äçéèäà; ËÁÏÂÌÂÌË ԇ‡ÏÂÚÓ‚
DESCRIPTION OF CONTROL DOOR OPEN BUTTON IMPORTANT: A SPECIAL SAFETY DEVICE PREVENTS THE DOOR FROM OPENING AT THE END OF THE WASH/SPIN CYCLE. AT THE END OF THE SPIN PHASE WAIT UP TO 2 MINUTES BEFORE OPENING THE DOOR. START BUTTON Press to start the selected cycle (according to the selected cycle one ...
Seite 14 - THE DOOR CANNOT BE; NICHT; OTWORZYå DRZWICZEK; NESMÍTE OTEVÍRAT; éÚÏÂ̇ ‚ ̊·‡ÌÌÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ ̊; áÄÉêìáéóçõâ ãûä çÖ; Êíoïêa Cyïep Cêopocòü
If you wish to add or remove items during washing, release the START button and wait 2 minutes until the safety device unlocks the door. When you have carried out the manoeuvre, close the door, press START button and the appliance will continue working where it left off. CANCELLING A SELECTED PROGRA...
Seite 17 - Peãyëÿòop cêopocòè
32 H EN SPIN SPEED CONTROL ROTATES IN BOTH DIRECTIONS The spin cycle is very important to remove as much water as possible from the laundry without damaging the fabrics. You can adjust the spin speed of the machine to suit your needs. By adjusting the control, it is possible to reduce the maximum sp...
Seite 18 - èÖêÖäãûóÄíÖãú èêéÉêÄåå ë; èÓÎÓÒ͇ÌËÂ
VOLIâ PROGRAMÒ S OFF LZE JÍM OTÁâET V OBOU SMùRECH -ROZSVÍTÍ SE SVùTELNÁ KONTROLKA “ON” – Tabulky v kapitole t˘kající se praní popisují rÛzné programy a oznaãují ãíslo nebo symbol pro nastavení pfiíslu‰ného programu. POZOR: PRO VYPNUTÍ SVùTELNÉ KONTROLKY “ON” OTOâTE VOLIâEM PROGRAMÒ DO POLOHY OFF. II...
Seite 20 - CHAPTER 8; SELECTION; KAPITEL 8; TEMPERATURWAHL; WYB; VOLBA PROGRAMÅ; ÏÀPÀÃPÀÔ 8; ÇõÅéê èêéÉêÄåå; Cìecoâûe è cèíòeòè÷ecêèe; èêaòíûe òêaíè
38 EN 39 CHAPTER 8 SELECTION For the various types of fabrics and various degrees of dirt the washing machine has 4 different programme bands according to: wash cycle, temperature and lenght of cycle (see table of washing cycle programmes). 1 Resistants Fabrics The programmes have been designed for ...
Seite 22 - CHAPTER 9; THE PRODUCT; When sorting articles; KAPITEL 9; DAS PRODUKT; Achten Sie beim; PRODUKT; PRÁDLO; èÄêÄÉêÄî 9; íàè ÅÖãúü; èË ÒÓÚËÓ‚Í ·ÂÎ ̧fl
42 EN 43 CHAPTER 9 THE PRODUCT IMPORTANT: When washing heavy rugs, bed spreads and other heavy articles, it is advisable not to spin. To be machine-washed, woollen garments and other articles in wool must bear the “Machine Washable Label”. IMPORTANT: When sorting articles ensure that: - there are no...
Seite 24 - PROGRAMMTABELLE
FÜLLMENGE MAX. kg 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 - 2 2 2 2 2 2 - 1,5 1 1 - 2 1 - - PRO- GRAMM WAHL 90 60 P 60 50 40 60 P 60 50 40 30 40 30 50 30 TEMPE- RATUR °C 90° 60° 60° 50° 40° - - 60° 60° 50° 40° 30° - - 40° 30° - - 50° 30° - - ❙ ❙ ❙ ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ...
Seite 25 - VARIABLE CAPACITY; EINIGE NÜTZLICHE; PORADY DLA; PRANÍ; Âàpüèpyeìûe
54 55 EN CHAPTER 11 CUSTOMER AWARENESS A guide environmentally friendly and economic use of your appliance. MAXIMISE THE LOAD SIZE Achieve the best use of energy, water, detergent and time by using the recommended maximum load size. Save up to 50% energy by washing a full load instead of 2 half load...
Seite 26 - Ïpèìåp ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß
90° C 3,5 kg MAX 56 57 EN The maximum load for heavy fabrics is 3,5 kg, while, in the case of delicate fabrics, it is advisable not to exceed 2 kg (1 kg in the case of machine washable articles in “Machine Washable Woolens”) so as to avoid the formation of creases which may be difficult to iron. A n...
Seite 27 - FOR ALL TYPES OF; BENUTZEN SIE FÜR JEDE
58 59 EN ● Close the detergent drawer (A). ● Ensure that the water inlet tap is turned on. ● And that the discharge tube is in place. PROGRAMME SELECTION Refer to the programme guide to select the most suitable programme. Turning the selector knob the required programme is activate. When the START b...
Seite 28 - REINIGUNG UND; CZYSZCZENIE I; ÖIÄTËNÍ A ÚDRÏBA; Î÷èñòêà êîíòåéíåpà ìî
EN CHAPTER 12 CLEANING AND ROUTINE MAINTENANCE Do not use abrasives, spirits and/or diluents on the exterior of the appliance. It is sufficient to use a damp cloth. The washing machine requires very little maintenance: ● Cleaning of drawer compartments. ● Filter cleaning ● Removals or long periods w...
Seite 29 - Î÷èñòêà ôèëüòpà; Ïåpåìåùåíèå èëè îñòàíîâêà
63 62 EN FILTER CLEANING The washing-machine is equipped with a special filter to retain large foreign matter which could clog up the drain, such as coins, buttons, etc. These can, therefore, easily be recovered. The procedures for cleaning the filter are as follows: ● Ease off the base as shown in ...