Lufttrockner Neo Tools – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.
Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.
Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
33
In de tijdmodus duurt het ontdooien 8 minuten.
Timer
Het is mogelijk om de tijd in te stellen waarna de luchtontvochtiger start en
stopt met werken.
Wanneer het apparaat is uitgeschakeld, drukt u op de knop "Timer"
om de tijd in te stellen waarna het apparaat wordt ingeschakeld. U
kunt de tijd verhogen of verlagen van 0 tot 24 uur door op de knop
optellen of aftrekken te drukken. Door de optel- of aftrekknop 2
seconden ingedrukt te houden, kan de waarde continu worden
verhoogd of verlaagd. Bevestiging van de instelling vindt
automatisch plaats na 10 seconden zonder op een knop te drukken.
Tijdens de werking van het apparaat is het mogelijk om op
vergelijkbare wijze de tijd in te stellen waarna het apparaat zijn werk
beëindigt.
Door de aan- en uitschakeltijden in te stellen, gaat het apparaat
cyclisch aan en uit.
Geavanceerde instellingen
Als u de knop "Timer" 10 seconden ingedrukt houdt, gaat u naar de modus
voor het instellen van de vochtigheid. De symbolen "Set" en "Current"
knipperen. De vochtigheidsindicator toont de huidige waarde. Druk op de
knop optellen of aftrekken om de gewenste luchtvochtigheid te verhogen
of te verlagen.
Druk nogmaals op de timerknop om naar de veiligheidsmodus
(drukbehoud) te gaan. Het symbool "Drukhouden" knippert. De huidige
drukwaarde wordt weergegeven. Druk op de knop optellen of aftrekken
om tussen de functies te kiezen:
AAN - drukbehoud ingeschakeld.
UIT - drukbehoud uitgeschakeld.
PROBLEEMOPLOSSEN
Opmerking: Koppel het apparaat onmiddellijk los van de stroomtoevoer bij
een onregelmatigheid in de werking van het apparaat.
Probleem- of
foutcode
Mogelijke oorzaak
Aanbevolen oplossing
Apparaat kan
niet werken.
Met het
apparaat
uitgesch
akeld.
Controleer de
netspanningsstatus.
Sprawdzi
ć
stan zasilania w
sieci.
Steek de stekker
goed in het
stopcontact.
Poprawnie wpi
ąć
wtyczk
ę
w
gniazdo.
Transformator
vervangen.
Wymieni
ć
transformator.
Met het
apparaat
ingescha
keld.
Stel de
vochtigheidsgraad
naar wens in.
Ustawi
ć
poziom wilgotno
ś
ci
zgodnie z potrzeb
ą
.
Plaats de tank in de
juiste positie.
Umie
ś
ci
ć
zbiornik w
poprawnej pozycji.
Wacht tot het
ontdooiproces is
voltooid.
Poczeka
ć
na zako
ń
czenie
procesu rozmra
ż
ania.
Lage
ontvochtiging
sefficiëntie.
Obstructie bij luchtuitlaat of
inlaat.
Verwijder het obstakel.
Ramen of deuren openen.
Sluit deuren en ramen.
Omgevingstemperatuur te
laag.
Laat de droger niet
draaien als de
temperatuur te laag is.
Luid werk.
De ondergrond is oneffen en
vlak of de droger staat instabiel.
Verplaats de
luchtontvochtiger naar
een andere plaats, op
een vlakke en stabiele
ondergrond.
Waterlek.
De luchtontvochtiger staat op
een helling
Verplaats de
luchtontvochtiger naar
een vlakke ondergrond.
De afvoer of plug is
beschadigd.
Verwijder de voorklep en
repareer of vervang het
beschadigde onderdeel.
Fout E1
Compressorfout.
Start de getimede
ontdooimodus.
E2 / E3-fout
Vochtigheids- of
temperatuursensorfout.
Vervang defecte sensor.
EE
Koelvloeistof lek.
Neem contact op met
een erkend
servicecentrum.
Opmerking: een matig geluidsniveau wanneer de luchtontvochtiger in
werking is en warme lucht bij de uitlaat is normaal en zou geen reden tot
bezorgdheid moeten zijn.
AANVULLENDE OPMERKINGEN
De vochtigheidssensor kan beschadigd raken bij contact met een
agressieve of stoffige omgeving. Temperatuuromstandigheden
kunnen de nauwkeurigheid van de meting beïnvloeden.
Om de levensduur van het apparaat te verlengen, drukt u zo zacht
mogelijk op de knoppen.
Het ontvochtigende effect zal sneller zijn in omgevingen met een
hoge luchtvochtigheid en temperatuur. Naarmate de temperatuur en
vochtigheid afnemen, neemt de werksnelheid af.
MILIEUBESCHERMING
Elektrisch aangedreven producten mogen niet met het huisvuil worden
weggegooid, maar moeten in daarvoor bestemde voorzieningen worden
gedeponeerd. Informatie over verwijdering wordt verstrekt door de dealer
van het product of door de plaatselijke autoriteiten. Afgedankte elektrische
en elektronische apparatuur bevat stoffen die niet neutraal zijn voor de
natuurlijke omgeving. Niet-gerecycleerde apparatuur is een potentiële
bedreiging voor het milieu en de menselijke gezondheid.
"Grupa Topex Spó
ł
ka z ograniczon
ą
odpowiedzialno
ś
ci
ą
" Spó
ł
ka komandytowa met
statutaire zetel in Warschau, ul. Pograniczna 2/4 (hierna: "Grupa Topex") informeert dat
alle auteursrechten op de inhoud van deze handleiding (hierna: de "Handleiding"), met
inbegrip van de tekst, foto's, diagrammen, tekeningen en de composities, exclusief
toebehoren aan de Topex Group en zijn onderworpen aan wettelijke bescherming in
overeenstemming met de wet van 4 februari 1994 op het auteursrecht en de naburige
rechten (dwz Journal of Laws of 2006 No. 90 Item 631, zoals gewijzigd). Het kopiëren,
verwerken, publiceren, wijzigen voor commerciële doeleinden van de gehele handleiding
en de afzonderlijke elementen ervan, zonder de schriftelijke toestemming van Grupa
Topex, is strikt verboden en kan leiden tot burgerlijke en strafrechtelijke aansprakelijkheid.
FR
MANUEL D'ORIGINE (ENTRETIEN)
SÉCHOIR
90-160
ATTENTION : AVANT D'UTILISER L'OUTIL ÉLECTRIQUE, LIRE
ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET CONSERVER CE MANUEL POUR
RÉFÉRENCE FUTURE.
Remarque : cet équipement peut être utilisé par des enfants d'au moins 8
ans et par des personnes ayant des capacités physiques et mentales
réduites et des personnes inexpérimentées et connaissant l'équipement,
à condition que la supervision ou les instructions concernant l'utilisation de
l'équipement soient fournies dans un manière de sorte qu'avec cela les
dangers étaient compréhensibles. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'équipement. Les enfants sans surveillance ne doivent pas nettoyer et
entretenir l'équipement.
Règles de sécurité détaillées :
Toutes les réparations doivent être effectuées dans un centre de
service agréé.
Ne pas utiliser près de la chaleur ou du feu.
Ne pas utiliser à proximité de produits chimiques.
Ne pas utiliser dans un environnement explosif.
Ne pas utiliser au contact de l'eau. Ne pas utiliser avec les mains
mouillées.
Le système de refroidissement contient du liquide de
refroidissement R290. Ne pas percer les composants du circuit de
refroidissement.
Assurez-vous que l'appareil est situé à la distance minimale
recommandée des murs et autres obstacles.
L'entrée et la sortie d'air doivent rester libres.
L'appareil doit être debout
Ne pas exposer à la lumière directe du soleil.
Utilisez uniquement dans la plage de température ambiante
spécifiée dans les instructions.
Le raccordement électrique doit répondre aux conditions spécifiées
dans les caractéristiques techniques.
Avant d'effectuer toute opération de maintenance, débranchez
l'appareil de l'alimentation électrique.
En cas d'irrégularités de fonctionnement, de symptômes gênants ou
de situation menaçant la sécurité, débranchez immédiatement
l'appareil de l'alimentation électrique.
Un cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé par une
personne qualifiée.
Remarque : le liquide de refroidissement peut être inodore.
Ne modifiez pas l'appareil vous-même.
Description des pictogrammes utilisés :
1 2
3
1. Lire les instructions avant utilisation.
Haben Sie noch Fragen?Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)