Legrand 2000 - Bedienungsanleitung - Seite 55

Inhalt:
- Seite 13 – Einleitung; Gebrauch des Handbuchs; Sicherheitshinweise; Tower Konfiguration Setup; Lagern und entsorgen
- Seite 14 – Einleitung; Wir gratulieren zum den Kauf dieses LEGRAND-Produkts!; ACHTUNG; Gebrauch des Handbuchs; mer zur Verfügung stehen.; Garantiebedingungen; se als im Installationshandbuch angegeben
- Seite 16 – Sicherheitshinweise; und anderen Geräten, die Funken erzeugen können.
- Seite 17 – Packungsinhalt; Überprüfen Sie folgenden Packungsinhalt:
- Seite 20 – Rack Konfiguration Setup; HINWEIS
- Seite 23 – Installationsprozedur; WARNUNG; USV und dem Batterieschrank.
- Seite 24 – beschriebenen Schritten:
- Seite 25 – Einstellungen
- Seite 26 – Lagern und entsorgen; Lagern; rung der USV verursacht werden.; Demontage; GEFAHR; Werfen Sie keine Bestandteile des Geräts in den Hausmüll.; muss persönliche Schutzausrüstung getragen werden.
- Seite 27 – Allgemeine Daten; Technische Spezifikationen
- Seite 28 – Batterie ersetzen; Bevor die Batterien ersetzt werden, unbedingt Kapitel 2 lesen.
- Seite 38 – Appendix - Battery replacement
117
DAKER DK Plus
Battery Cabinets
CHANGEMENT DES BATTERIES / BATTERY REPLACEMENT / SOSTITUZIONE BATTERIA /
SUSTITUCIÓN BATERÍA / ЗАМЕНА БАТАРЕЙ 3 106 64 – 3 106 69
PHASE 3 / STEP 3 / FASE 3 / SCHRITT 3 / PASO 3 / ШАГ 3 FR – Brancher les batteries comme
indiqué sur la figure.
EN – Connect the batteries as visible in
the picture
IT – Collegare le batterie come
mostrato nella figurables
DE – Schließen Sie die Batterien wie in
der Abbildung gezeigt an
ES – Conectar las baterías como se ve
en la imagen
RU – Соедините батареи, как
показано на рисунке
PHASE 4 / STEP 4 / FASE 4 / SCHRITT 4 / PASO 4 / ШАГ 4 FR – Se munir des couvertures du
pack batterie et brancher le
câble rouge et noir sur les bornes
disponibles de la batterie en
respectant la polarité.
EN – Collect the cover of the battery
pack and connect the red and
black cable on the available
battery terminals respecting the
polarity
IT – Rimuovere la copertura del
blocco batterie e collegare il
cavo rosso e nero nei morsetti
disponibili della batteria
rispettando la corretta polarità
DE – Nehmen Sie die Abdeckung des
Batteriepacks ab und verbinden
Sie das rote und schwarze
Kabel an den vorhandenen
Batterieklemmen unter
Beachtung der Polarität
ES – Conectar la tapa del paquete batería
y conectar el cable rojo y negro
en los bornes batería disponibles
respetando la polaridad
RU – Возьмите крышку пластиковой
упаковки и подсоедините
красные и черные провода к
доступным выводам батарей,
соблюдая полярность
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
51 Inhaltsverzeichnis DAKER DK Plus Batterieschränke DE 1 Einleitung 52 1.1 Gebrauch des Handbuchs 52 1.2 Garantiebedingungen 52 1.3 Copyright 52 2. Sicherheitshinweise 53 3. Installation 55 3.1 Packungsinhalt 55 3.2 Tower Konfiguration Setup 56 3.2.1 Batterieschrank 56 3.2.2 USV + Batterieschrank...
52 1 Einleitung Wir gratulieren zum den Kauf dieses LEGRAND-Produkts! ACHTUNG Bitte lesen Sie das Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benutzen. DAKER DK Plus darf nur in Wohn-, Gewerbe- und Industrieumgebungen eingesetzt werden. 1.1 Gebrauch des Handbuchs Dieses Handbuch muss an einem sic...
54 2 Sicherheitshinweise f ) Kontrollieren Sie, ob die Batterie unbeabsichtigt geerdet ist. Sollte dies der Fall sein, trennen Sie die Quelle von der Erde ab. Der Kontakt mit einer geerdeten Batterie stellt Stromschlag- gefahr dar. Die Wahrscheinlichkeit eines Stromschlags kann reduziert werden, wen...
Weitere Modelle Unterbrechungsfreie Stromversorgungen Legrand
-
Legrand 600
-
Legrand 1000
-
Legrand 1500
-
Legrand 2200