Wenn Sie; Ihre persönliche Tasse; verwenden, müssen Sie diese; Regeln; befolgen, um die Kaffeequalität zu gewährleisten; una tazza personale; , è necessario rispettare le seguenti; regole; per assicurare la - Krups Nespresso (XN890810) - Bedienungsanleitung - Seite 38
![Krups Nespresso (XN890810)](/img/product/thumbs/180/3d/4f/3d4fa3ddf57ad5c514a4059473c26403.webp)
Kaffeemaschine Krups Nespresso (XN890810) – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 23 – Indice
- Seite 24 – Sicherheitshinweise; Vermeiden Sie die Gefahr
- Seite 28 – Panoramica dell'apparecchio
- Seite 29 – Primo utilizzo o dopo un lungo periodo di inutilizzo
- Seite 33 – Preparazione del caffè
- Seite 37 – Schiuma fredda
- Seite 38 – Wenn Sie; Ihre persönliche Tasse; verwenden, müssen Sie diese; Regeln; befolgen, um die Kaffeequalität zu gewährleisten; una tazza personale; , è necessario rispettare le seguenti; regole; per assicurare la
- Seite 39 – Milchrezepte für Ihre persönliche Tasse /
- Seite 44 – Manutenzione giornaliera
- Seite 45 – Decalcificazione; Die Entkalkung ist zwingend erforderlich
- Seite 50 – Fehlerbehebung
DE
IT
55
Milchrezeptzubereitungen bei der Verwendung Ihrer persönlichen Tasse /
Preparazione di bevande a base di latte usando una tazza personale
Für perfekten Schaum verwenden Sie gekühlte, haltbare UHT oder pasteurisierte Milch, entrahmt oder teilentrahmt (ca. 4 °C).
Sie können für Ihre Milchzubereitungen Soja-, Mandel- oder Hafergetränke verwenden.
Das Volumen des Milchschaums hängt von der Art der verwendeten Milch, ihrer Temperatur, der Tasse und der Position des Milchaufschäumers in der Tasse ab.
Der Milchaufschäumer muss nach jedem Rezept gereinigt werden. Siehe Abschnitt „Tägliche Wartung“.
Bei den Rezepten mit Eiswürfeln oder Schokoladenstückchen ist darauf zu achten, dass diese die Bewegung des Milchaufschäumers bei der Zubereitung des Rezeptes nicht behindern.
Wenn Sie den Milchaufschäumer in Ihrer Tasse platzieren, achten Sie darauf, dass er nicht mit den Seiten oder dem Boden Ihrer Tasse in Berührung kommt.
Um ein Überlaufen zu vermeiden, wird dringend empfohlen, die folgenden Anweisungen zu beachten.
Per ottenere una schiuma ottimale, usare latte pastorizzato o UHT, scremato o parzialmente scremato, freddo (circa 4°C).
Per le preparazioni a base di latte è possibile usare latte di soia, mandorla o avena.
Il volume della schiuma di latte dipende dal tipo di latte utilizzato, dalla sua temperatura, dalla tazza e dalla posizione del cappuccinatore nella tazza.
Il cappuccinatore deve essere lavato dopo ogni preparazione. Consultare il paragrafo "Manutenzione giornaliera".
Per le bevande che includono cubetti di ghiaccio o pezzi di cioccolato, assicurarsi che questi non ostacolino il movimento del cappuccinatore durante la preparazione.
Dopo aver posizionato il cappuccinatore nella tazza, assicurarsi che non sia a contatto con i lati o il fondo della tazza.
Per evitare il rischio di fuoriuscite, si raccomanda di rispettare le istruzioni riportate di seguito.
N°1
❶
Ihre Tasse darf zum oberen Rand nicht
breiter werden.
La tazza non deve essere svasata.
7 cm
min
N°2
❷
Ihre Tasse muss einen Durchmesser von
mindestens 7 cm haben (benutzen Sie
Lineal unten).
Il diametro della tazza non deve essere inferiore
a 7 cm (usare il righello sottostante).
N°3
80ml
min
❸
Für Rezepte mit heißer Milch sollten
Sie immer mindestens 80 ml Milch
verwenden.
Per le bevande a base di latte caldo,
utilizzare almeno 80 ml di latte.
N°4
❹
Die Tasse darf niemals mehr als zur
Hälfte mit Milch gefüllt sein.
La quantità di latte non deve superare
la metà della tazza.
0 cm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Wenn Sie
Ihre persönliche Tasse
verwenden, müssen Sie diese
4 Regeln
befolgen, um die Kaffeequalität zu gewährleisten
und ein Überlaufen während der Zubereitung zu vermeiden.
Se si utilizza
una tazza personale
, è necessario rispettare le seguenti
4 regole
per assicurare la
qualità della bevanda ed evitare il rischio di fuoriuscite durante la preparazione.
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
DE IT 36 220–240 V~ 1250–1500 W Frequenz (Hz): 50–60 Hz / Frequenza (Hz): 50-60 HzSchutzart: Klasse I / Classe di protezione: classe I max Max. 19 bar ca. 4,5 kg / ~ 4,5 kg 1,0 l / 1,0 L 11,9 cm 27,9 cm 43,4 cm Inhaltsverzeichnis / Indice Technische Daten / Specifiche tecniche Technische Daten...
DE 37 Sicherheitshinweise Vorsicht/Warnung StromschlaggefahrBei beschädigtem Netzkabel Stecker aus der Steckdose ziehen. VORSICHT: heiße Oberfläche VORSICHT: Wenn Sie dieses Zeichen sehen, halten Sie sich bitte an die Sicherheitshinweise, um mögliche Gefahren und Schäden zu vermeiden. ZUR INFORMATIO...
DE IT 45 „descaling“: Entkalkungsalarm “descaling”: indicatore di decalcificazione „clean“: Reinigungswarnung für den Milchaufschäumer "clean": indicatore di pulizia del cappuccinatore Hebel Leva Kapselbehälter Contenitore delle capsule Wassertank Serbatoio dell'acqua Aufbewahrungsbehälter f...
Weitere Modelle Kaffeemaschinen Krups
-
Krups Arabica EA811810
-
Krups Arabica Espresso (EA811010)
-
Krups EA 8050 Compact Espresseria
-
Krups EA 829810
-
Krups EA8005PE Espresseria Automatic
-
Krups EA8010PE
-
Krups EA8010PE Espresseria Automatic
-
Krups EA801910 Espresseria Automatic
-
Krups EA8050PE Compact Espresseria
-
Krups EA8080PE Espresseria