Transport; English; Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings; WARNING - Kospel EKCO.L1 36 z - Bedienungsanleitung - Seite 10

Kospel EKCO.L1 36 z
Anleitung wird geladen

Bosch Power Tools

1 609 92A 01G | (9.1.13)

English |

11

Transport

Die enthaltenen Li-Ionen-Akkus unterliegen den Anforde-

rungen des Gefahrgutrechts. Die Akkus können durch den

Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transpor-

tiert werden.

Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spedi-

tion) sind besondere Anforderungen an Verpackung und

Kennzeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorberei-

tung des Versandstückes ein Gefahrgut-Experte hinzuge-

zogen werden.
Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschä-

digt ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie

den Akku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt.

Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterführende natio-

nale Vorschriften.

Kundendienst und Anwendungsberatung

Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur

und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosi-

onszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden

Sie auch unter:

www.bosch-pt.com

Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne

bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör.

www.powertool-portal.de

, das Internetportal für Hand-

werker und Heimwerker.

Deutschland

Robert Bosch GmbH

Servicezentrum Elektrowerkzeuge

Zur Luhne 2

37589 Kalefeld – Willershausen

Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile

bestellen oder Reparaturen anmelden.

Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480

Fax: (0711) 40040481

E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeu-

[email protected]

Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480

Fax: (0711) 40040482

E-Mail: [email protected]

Österreich

Tel.: (01) 797222010

Fax: (01) 797222011

E-Mail: [email protected]

Schweiz

Tel.: (044) 8471511

Fax: (044) 8471551

E-Mail: [email protected]

Luxemburg

Tel.: +32 2 588 0589

Fax: +32 2 588 0595

E-Mail: [email protected]

Entsorgung

Elektrowerkzeuge, Akkus, Zubehör und Verpa-

ckungen sollen einer umweltgerechten Wiederver-

wertung zugeführt werden.

Werfen Sie Elektrowerkzeuge, Ladegeräte und Akkus/Bat-

terien nicht in den Hausmüll!

Nur für EU-Länder:

Gemäß der europäischen Richtlinie

2002/96/EG müssen nicht mehr ge-

brauchsfähige Elektrowerkzeuge und ge-

mäß der europäischen Richtlinie

2006/66/EG müssen defekte oder ver-

brauchte Akkus/Batterien getrennt ge-

sammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung

zugeführt werden.
Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Batterien können di-

rekt abgegeben werden bei:

Deutschland

Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge

Osteroder Landstraße 3

37589 Kalefeld

Schweiz

Batrec AG

3752 Wimmis BE

Akkus/Batterien:

Li-Ion:

Bitte beachten Sie die Hinweise im

Abschnitt „Transport“, Seite 11.

Änderungen vorbehalten.

English

Safety Notes

General Power Tool Safety Warnings

Read all safety warnings and all in-

structions.

Failure to follow the warn-

ings and instructions may result in electric shock, fire

and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

The term “power tool” in the warnings refers to your mains-

operated (corded) power tool or battery-operated (cord-

less) power tool.

Work area safety

Keep work area clean and well lit.

Cluttered or dark ar-

eas invite accidents.

Do not operate power tools in explosive atmos-

pheres, such as in the presence of flammable liq-

uids, gases or dust.

Power tools create sparks which

may ignite the dust or fumes.

Keep children and bystanders away while operating

a power tool.

Distractions can cause you to lose con-

trol.

Electrical safety

Power tool plugs must match the outlet. Never mod-

ify the plug in any way. Do not use any adapter plugs

with earthed (grounded) power tools.

Unmodified

plugs and matching outlets will reduce risk of electric

shock.

Avoid body contact with earthed or grounded sur-

faces, such as pipes, radiators, ranges and refriger-

ators.

There is an increased risk of electric shock if your

body is earthed or grounded.

Do not expose power tools to rain or wet conditions.

Water entering a power tool will increase the risk of elec-

tric shock.

Do not abuse the cord. Never use the cord for carry-

ing, pulling or unplugging the power tool. Keep cord

away from heat, oil, sharp edges and moving parts.

Damaged or entangled cords increase the risk of elec-

tric shock.

When operating a power tool outdoors, use an exten-

sion cord suitable for outdoor use.

Use of a cord suit-

able for outdoor use reduces the risk of electric shock.

If operating a power tool in a damp location is una-

voidable, use a residual current device (RCD) pro-

tected supply.

Use of an RCD reduces the risk of elec-

tric shock.

Personal safety

Stay alert, watch what you are doing and use com-

mon sense when operating a power tool. Do not use

a power tool while you are tired or under the influ-

ence of drugs, alcohol or medication.

A moment of in-

attention while operating power tools may result in seri-

ous personal injury.

Use personal protective equipment. Always wear

eye protection.

Protective equipment such as dust

mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing pro-

tection used for appropriate conditions will reduce per-

sonal injuries.

Prevent unintentional starting. Ensure the switch is

in the off-position before connecting to power

source and/or battery pack, picking up or carrying

the tool.

Carrying power tools with your finger on the

switch or energising power tools that have the switch on

invites accidents.

Remove any adjusting key or wrench before turning

the power tool on.

A wrench or a key left attached to a

rotating part of the power tool may result in personal in-

jury.

Do not overreach. Keep proper footing and balance

at all times.

This enables better control of the power

tool in unexpected situations.

Dress properly. Do not wear loose clothing or jewel-

lery. Keep your hair, clothing and gloves away from

moving parts.

Loose clothes, jewellery or long hair can

be caught in moving parts.

If devices are provided for the connection of dust ex-

traction and collection facilities, ensure these are

connected and properly used.

Use of dust collection

can reduce dust-related hazards.

Power tool use and care

Do not force the power tool. Use the correct power

tool for your application.

The correct power tool will

do the job better and safer at the rate for which it was

designed.

Do not use the power tool if the switch does not turn

it on and off.

Any power tool that cannot be controlled

with the switch is dangerous and must be repaired.

Disconnect the plug from the power source and/or

the battery pack from the power tool before making

any adjustments, changing accessories, or storing

power tools.

Such preventive safety measures reduce

the risk of starting the power tool accidentally.

Store idle power tools out of the reach of children

and do not allow persons unfamiliar with the power

tool or these instructions to operate the power tool.

Power tools are dangerous in the hands of untrained us-

ers.

Maintain power tools. Check for misalignment or

binding of moving parts, breakage of parts and any

other condition that may affect the power tool’s op-

eration. If damaged, have the power tool repaired

before use.

Many accidents are caused by poorly main-

tained power tools.

Keep cutting tools sharp and clean.

Properly main-

tained cutting tools with sharp cutting edges are less

likely to bind and are easier to control.

Use the power tool, accessories and tool bits etc. in

accordance with these instructions, taking into ac-

count the working conditions and the work to be per-

formed.

Use of the power tool for operations different

from those intended could result in a hazardous situa-

tion.

Battery tool use and care

Recharge only with the charger specified by the

manufacturer.

A charger that is suitable for one type of

battery pack may create a risk of fire when used with an-

other battery pack.

Use power tools only with specifically designated

battery packs.

Use of any other battery packs may cre-

ate a risk of injury and fire.

When battery pack is not in use, keep it away from

other metal objects, like paper clips, coins, keys,

nails, screws or other small metal objects, that can

make a connection from one terminal to another.

Shorting the battery terminals together may cause

burns or a fire.

Under abusive conditions, liquid may be ejected

from the battery; avoid contact. If contact acciden-

tally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes,

additionally seek medical help.

Liquid ejected from

the battery may cause irritation or burns.

Service

Have your power tool serviced by a qualified repair

person using only identical replacement parts.

This

will ensure that the safety of the power tool is main-

tained.

Safety Warnings for Cordless Tackers

Always assume that the tool contains fasteners.

Careless handling of the tacker can result in unexpected

firing of fasteners and personal injury.

WARNING

OBJ_BUCH-1335-004.book Page 11 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 6 - Deutsch; Sicherheitshinweise; Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektro-

Bosch Power Tools 1 609 92A 01G | (9.1.13) Deutsch | 7 Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektro- werkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/o...

Seite 7 - beschreibung; Montage; ACHTUNG

1 609 92A 01G | (9.1.13) Bosch Power Tools 8 | Deutsch Produkt- und Leistungs- beschreibung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und An- weisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen ver- ursachen. B...

Seite 8 - Inbetriebnahme; Wartung und Service; Wartung und Reinigung

Bosch Power Tools 1 609 92A 01G | (9.1.13) Deutsch | 9 Inbetriebnahme Sperren Sie das Auslösesystem und ent- nehmen Sie den Akku, bevor Sie Geräte- einstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme ver- hindert den unbeabsichtigten Start des El...