Kopfhörer JBL – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.
Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.
Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
001 A doboz tartalma
JBL QUANTUMOne headset; 3,5 MM AUDIO KÁBEL; kalibrációs
mikrofon; levehető karos mikrofon; C-A kábel játék/
beszélgetés hangkiegyenlítő; Hangszűrő szivacs a karos
mikrofonhoz; QSG | GARANCIAKÁRTYA | FIGYELMEZTETŐ KÁRTYA
002 Követelmények
SZOFTVERKÖVETELMÉNYEK
(PLATFORM:
Csak Windows 7 / Windows 10 (64 bit); 500 MB SZABAD
MEREVLEMEZ MEGHAJTÓ A TELEPÍTÉSHEZ)
Rendszer-kompatibilitás
(PC | Xbox™ | PlayStation™ | Nintendo
Switch™ | mobil | MAC | VR)
003 ÁTTEKINTÉS
001 Contenuto della confezione
Cuffie JBL QUANTUMOne; CAVO AUDIO 3.5MM; Microfono per la
calibrazione; Microfono con braccetto rimovibile; cavo da
Type-C a Type-A con controller per bilanciamento Game / Chat;
Spugna anti-vento per microfono con braccetto; QSG | SCHEDA DI
GARANZIA | SCHEDA DELLE AVVERTENZE
002 REQUISITI
REQUISITI SOFTWARE
(PIATTAFORMA: solo
Windows 7 / Windows 10 (64 bit); 500 MB DI SPAZIO LIBERO SU DISCO
PER L'INSTALLAZIONE)
Compatibilità di sistema
(PC | Xbox™ | PlayStation™ | Nintendo
Switch™ | Mobile | MAC | VR)
003 PANORAMICA
007 Első beállítás
7A
Csatlakoztasd a fejhallgatót a PC–hez USB–kapcsolaton
keresztül.
7B
Menj a “Sound Settings (Hangbeállítások)” -> “Sound Control
Panel (Hang-vezérlő pult)”.
7C
A „Playback (Visszajátszás)” részen jelöld ki a „JBL
QUANTUMONE GAME” elemet és válaszd az „Set Default
(Alapértelmezett beállítás)” -> “Default Device
(Alapértelmezett eszköz)” elemet.
7D
Jelöld ki a “JBL QUANTUMONE CHAT“ elemet és válasszad az “Set
Default (Alapértelmezett beállítás)” -> “Default Communication
Device (Alapértelmezett kommunikációs eszköz)”.
7E
A „Recording (Felvétel)” részen jelöld ki a „JBL QUANTUMONE
CHAT” elemet és válaszd az „Set Default (Alapértelmezett
beállítás)” -> “Default Device (Alapértelmezett eszköz)”
elemet.
7F
Az alkalmazásodban válaszd a „JBL QUANTUMONE CHAT”
eszközt alapértelmezett hangeszközként.
7G
A hangbeállítások személyre szabásához kövesd a
képernyőn megjelenő utasításokat.
008 MIKROFON
MIK. NÉMÍTÁSA; MIK. NÉMÍTÁSÁNAK FELOLDÁSA
009 MŰSZAKI ADATOK
Driver mérete
50 mm dinamikus driver
Frekvenciaválasz:
20 Hz – 40 kHz
Mikrofon frekvenciaválasza:
100 Hz -10 kHz
Maximális bemeneti teljesítmény:
20 mW
Érzékenység:
95 dB @ 1 kHz, 1 mW
Maximális SPL:
97 dB
Mikrofon érzékenysége:
-41 dBV @1 kHz / Pa
Impedancia:
32 Ohm
Mikrofon felvétel mintázata:
Egyirányú
Mikrofon mérete:
6 mm x 2,7 mm
Súly:
369 g
AUMENTA IL VOLUME MASTER; DIMINUISCE IL VOLUME MASTER
Microfono Mute / unMute; ON/OFF
AUMENTA IL VOLUME DEL GIOCO; AUMENTA IL VOLUME DELLA CHAT
007 Configurazione al primo utilizzo
7A
Collegare le cuffie al PC tramite la connessione USB.
7B
Andare in “Sound Settings” (Impostazioni del Suono) -> “Sound
Control Panel” (Pannello di controllo del suono).
7C
Sotto “Playback” (Riproduzione) evidenziare “JBL QUANTUMONE
GAME“ e selezionare “Set Default” (Imposta predefinito) ->
“Default Device” (Dispositivo predefinito).
7D
Evidenziare “JBL QUANTUMONE CHAT“ e selezionare “Set
Default” (Imposta predefinito) -> “Default Communication
Device” (Dispositivo di comunicazione predefinito).
7E
Sotto “Recording” (Registrazione) evidenziare “JBL
QUANTUMONE CHAT“ e selezionare “Set Default” (Imposta
predefinito) -> “Default Device” (Dispositivo predefinito).
7F
Nell’applicazione di chat, selezionare “JBL QUANTUMONE CHAT“
come dispositivo audio predefinito.
7G
Seguire le istruzioni sullo schermo per personalizzare le
impostazioni del suono.
008 MICROFONO
MIC MUTE; MIC UNMUTE
009 SPECIFICHE TECNICHE
Dimensione del driver:
Driver dinamici da 50 mm
Risposta in frequenza:
20 Hz - 40 kHz
Risposta in frequenza del microfono:
100 Hz -10 kHz
Potenza in ingresso massima:
20 mW
Sensibilità:
95 dB @ 1 kHz, 1 mW
SPL Massimo:
97 dB
Sensibilità del microfono:
-41 dBV @1 kHz / Pa
Impedenza:
32 Ohm
Caratteristica polare del microfono:
Unidirezionale
Dimensioni del microfono:
6 mm x 2,7 mm
Peso:
369 g
HU
IT
01
ANC / TALKTHRU LED
02
ANC / TALKTHRU gomb
03
Újraközpontosító gomb a
fej követéséhez
04
Összehajtható fülcsésze
05
Hangerő-szabályozás
06
RGB világítási zónák
07
Mikrofon némítás/némítás
feloldó
08
töltöttségjelző LED
01
LED ANC / TALKTHRU
02
Pulsante ANC / TALKTHRU
03
Pulsante di ri-centratura
per l'head tracking
04
Padiglioni auricolari
ripiegabili
05
Controllo del volume
06
Zone con illuminazione RGB
07
Mute/unMute microfono
08
LED stato accensione
09
USB-C port
10
3,5 mm Audio Jack
11
Karos mikrofon Jack
12
Levehető karos mikrofon
13
Audio-chat
hangkiegyenlítés játékhoz
14
Töltöttségjelző LED
15
Hangerő-szabályozás
16
MIKROFONNÉMÍTÓ GOMB
09
Presa USB-C
10
Jack audio da 3,5mm
11
Jack microfono a braccetto
12
Microfono a braccetto
rimovibile
13
Controllo bilanciamento
audio del gioco-chat
14
LED stato accensione
15
Controllo del volume
16
PULSANTE MIC MUTE
004 Kalibrációs mikrofon
A részletes beállítási utasításokat lásd:
.
005 BEÁLLÍTÁS
Xbox™ | PlayStation™ | Nintendo Switch™ | mobil | MAC | VR
PC | mobil | LAPTOP| Nintendo Switch™
* Az USB-C-USB-C kábel nem része a csomagnak. Előfordulhat,
hogy az USB-C csatlakoztatás nem működik az említett
eszközök összes modelljénél.
006 GOMB PARANCS
ANC be/ki; TALKTHRU KI/BE
Újraközpontosító gomb a fej követéséhez
HANGERŐ NÖVELÉSE; HANGERŐ CSÖKKENTÉSE
Mikrofon némítása/némítás feloldása; BE/KI
JÁTÉK HANGEREJÉNEK NÖVELÉSE; CHAT HANGEREJÉNEK NÖVELÉSE
004 Microfono per la calibrazione
Vai su
per le istruzioni dettagliate
sulla configurazione.
005 CONFIGURAZIONE
Xbox™ | PlayStation™ | Nintendo Switch™ | Mobile | MAC | VR
PC | Mobile | LAPTOP | Nintendo Switch™
* Il cavo da USB-C a USB-C non è incluso nella confezione. La
connettività con l'USB-C potrebbe non funzionare con tutti i
modelli di tali dispositivi.
006 PULSANTI DI CONTROLLO
ANC on/off; TALKTHRU ON/OFF
Pulsante di ri-centratura per l'head tracking
Haben Sie noch Fragen?Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)